История русской литературы XIX века. Часть 1: 1795-1830 годы


«Под небом голубым страны своей родной…» (1826)



Pdf көрінісі
бет102/194
Дата12.09.2022
өлшемі2,98 Mb.
#38918
түріЛитература
1   ...   98   99   100   101   102   103   104   105   ...   194
«Под небом голубым страны своей родной…» (1826). Стихотворение 
свидетельствует о том, насколько в последние годы пребывания в Михайловском южный 
период творчества был уже далек Пушкину по своему жизненно-содержательному 
наполнению. На Юге Пушкин пережил страстное увлечение Амалией Ризнич. И вот теперь, в 
северной ссылке, он узнал о смерти своей бывшей возлюбленной. Тема смерти и памяти 
всегда волновала Пушкина и вызывала традиционный для элегической поэзии печальный
грустный настрой. И сейчас смерть могла бы всколыхнуть воспоминания о протекшей любви 
и завершиться признанием в том, что она не угаснет, а останется в душе. Так было в 
стихотворениях «Сожженное письмо», «Храни меня, мой талисман…» и других, так будет и 
потом в поэтических признаниях Пушкина. Но в этой элегии Пушкин, исполненный бодрого 
духа, словно бы удивлялся тому, что смерть Ризнич не воскрешает остроты былых 
переживаний, что он не может грустить, не может побороть равнодушия. Причина, вероятно, 
в полном несовпадении и несовместимости в ту пору ликующего чувства жизни с 
переживанием смерти. Это удивление Пушкина неожиданностью своей реакции и выражено 
в стихотворении в форме элегического раздумья. Здесь наглядно видно, что элегия теперь 
значит не столько жанр, сколько устойчивый эмоциональный настрой, который этим жанром 
был некогда задан. Жанр – это уже не система определенных, но исчезнувших признаков, 
правил и приличий, а тональность переживания и воспроизводящий ее стиль. 
Пушкин, как это следует из элегии, уже «забыл» Ризнич, его любовь уже умерла. Но 
если она умерла, то, может быть, ее не было вовсе? Или она и связанные с ней «безумство» и 
«мученье» были самообманом и только казались истинными?108 Может быть, поэтому 
Пушкин тепло и сочувственно говорит о страданиях Ризнич и «равнодушно» о своей любви? 
Так или иначе, смерть провела черту, которую невозможно перейти: 
Но недоступная черта меж нами есть. 
Напрасно чувство возбуждал я: 
Из равнодушных уст я слышал смерти весть 
И равнодушно ей внимал я. 
Поэт не скрывает от себя жестокой и суровой правды, будучи предельно искренен и 
правдив. Надо было иметь смелость, чтобы отважиться на признание, которое многими 
могло быть встречено с недоумением и нравственным осуждением: 
108 См. рассуждения по этому поводу в кн.: Эткинд Е.Г.  Божественный глагол. Пушкин, прочитанный во 
Франции. М., 1999. С. 296–297. 


Где муки, где любовь? Увы, в душе моей 
Для бедной, легковерной тени, 
Для сладкой памяти невозвратимых дней 
Не нахожу ни слов, ни пени. 
«Под небом голубым страны своей родной…» – элегия, в которой нет элегического 
чувства: Пушкин не опечален ни кончиной Ризнич, ни своим равнодушным отношением к 
смерти возлюбленной. Единственное, что позволяет считать стихотворение элегией, – 
интонация глубокого раздумья. 
Мысль о черте, незримо разъединяющей влюбленных, которую невозможно перейти
есть и в стихотворении «К***» («Я помню чудное мгновенье…»), но в этом послании жизнь 
ликует и бьется через край. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   98   99   100   101   102   103   104   105   ...   194




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет