басылым жаңадан табылған өлеңдерімен толықтырылып, ғылыми аппараты едәуір
жетілдірілді. Ақынның 219 өлеңі мен поэмаларына, қарасөздеріне арнайы ғылыми түсінік
берілді. Дегенмен, ұлы ақынның академиялық толық жинағы да өз дәрежесінде шықпады.
Себебі, ақын шығармаларының конондық тексін даярлау үшін алдымен арнайы
текстологиялық зерттеулердің болмауы тікелей әсер етті. Сондай-ақ М.Әуезов жазған
“Абайдың өмірбаяны” белгісіз себептермен бұл жинаққа енбей қалды. 1954 жылғы екі
томдық толық жинақтың кейбір аударма өлеңдердің орысша түпнұсқасын айқындау жағынан
елеулі жаңалығы бар.
1957 жылғы М.Әуезовтың басқаруымен дайындалып жарық көрген 2 томдық
академиялық жинақтың құндылығы М.Әуезовтың текстологиялық жұмыстарға тікелей
қатысып, басшылық жасауында. Бұл жинақта Абай шығармаларының текстерін бастыруда
орын алып келген кейбір олқылықтар түзетіліп, әсіресе қарасөздеріндегі дұрыс оқылмай
жүрген бірталай сөздер қолжазбаларды салыстыра тексеру нәтижесінде анықталды.
1977 жылғы жарық көрген толық жинақта бірлі-жарым сөздердің оқылуында болмаса,
айтарлықтай айырма жоққа тән.
Абай өлеңдерінің 1909 жылғы басылымы мен 1977 жылғы басылымының
аралығындағы 60 жылда ақын шығармалары қазақ тілінде отыз бес, орыс тілінде алты, шет
тілінде 10 рет кітап болып жарияланып, жалпы тиражы милионнан асқан екен.
ӘДЕБИЕТТЕР: 1. Кітапта: Құнанбаев А.Алматы “Ғылым” 1967, 27 бет.
2. «Абай» журналы №3 1992, 52б.
3. «Дала уәләяты» газеті,1889ж.1 желтоқсан.
4. “Қазақ әдебиеті» газеті Ә.Марғұлан 1963 ж., 16 тамыз
5. Құнанбаев А. Алматы “Ғылым” ІІ т.ш.ж. 1957, ІІ т. 55 бет
6. Мырхзахметов М., Абайтану тарихы, А.,1994, 19 бет.
7. Абай журналы, № 3,1992
8. Әуезов М., 20 т.ш.ж. 20 том, 18 бет.
9. Әуезов М., 20 т.ТШЖ, 20т. 20 бет.
10. Абай журналы № 6,1993