сенің үшін, сенен соң.
10. Көмекші етістіктер алдындағы сөзден бөлек жазыла-
ды. Арадағы дыбыстарының өзгергені еленбейді.
150
151
Мысал: оқып жатыр (оқыб жатыр емес). келе алмады (кел
алмады емес).
11. Сөз ішіндегі дыбыстардың жуан жіңішкелігі көмескі
болған жерлерде, анығы жалғау-жұүрнақтың түрінен ашы-
лады: жалғау жуан болсак, түбірдегі көмескі дыбысы да
жуан болады.
Мысал: шай – шайға (шəйге емес) тыйын – тыйынға
(тиінге емес), жай – жайланды (жəйленді емес).
12. Жазғанда ерін үндестігі еленбейді; дауысты дыбыс
көмескі естілетін болғанда еріндік дыбыс жазылмай, езулік
дыбыс жазылады.
Мысал: үшін (үшүн емес), құрып (құрұп емес), күрек
(күрөк емес), қуыс (қуұс емес).
Ескерту: 1. «тын» жұрнағы естілуінше «тын» болып жа-
зылады.
Мысал: баратын (баратұн емес) оқыйтын, көретін
(оқыйтұн, көретүн емес).
Ескерту: 2. «ұу», «үу» жұрнағы естілуінше жуан сөзде
«ұу» жіңішке сөзде «үу» болып жазылады.
Мысал: оқу (оқыу емес), жазу (жазыу емес), беру (берқу
емес).
13. Шеттен кірген сөздерде «ф» орнына «п» жазылады.
Мысал: филма – пилме, физика – пизіке, фанары – панар,
фабрик – пəбірік, файда – пайда.
14. Шеттен кірген сөздер басындағы «г» дыбысы «г»
жəне «ғ» түрінде сақталады.
Мысал: газ – ғаз, губерния – губірне.
Ескерту: шеттен алынатын сөздер қай елден алынса, сол
елдің тілінде айтылатын түріне қарай алынады: орыс тілінен
алынатыны – орысша, она толы тілінен алынатыны – ана
толыша, пырансы тілінен алынатыны пырансозша түрге
үйлестіріліп алынады.
15. Еуропының «сhі» – сы, орыстың «Х» сы, арап-
парсының «ﺣ» сы жуан айтылатын сөздерде «қ», жіңішке
айтылатын сөздерде «к» арқылы жазылады.
Мысал: Мұхтар – Мұқтар, хайр – қайыр, техник – текнік,
гаубтвахта – абақты, кухна – көкіне.
16. Қазақ тілінде жоқ «ц», ч», «щ» дыбыстары өзгерті-
ліп, – «ц» – «с» арқылы, «ч» жəне орыстың «щ», «ш» арқылы
жазылады.
Мысал: офицер – əпесер, станция – ыстанса, церковь –
селкеу, канцелярия – кеңсе, чай – шай, чек – шек, червонец –
шербен, прикащик – біркеншік.
17. Еуропы, арап-парсы сөздерінің басында келетін «и»
(иот) қазақша «ж» арқылы жазылады. Ал енді «иұ» (ю), «иа»
(я), «ие»-лер сөз басында «жұ» (жə), «же» жазылады.
Мысал: ямбы – жамбы, яков – жақып, ярмапка – жармеңке,
ямщик – жемшік, ящик – жəшік, япон – жапан, еврей – жев-
рей, юсуф – жүсіп.
18. Шеттен кірген сөздердегі ерін шығысты «в» дыбысы
қазақша «в» əрпі мен жазылады. Орыс сөзіндегі «в» дыбысы
екі дауысты дыбыс арасында келгенде – «в» арқылы, сөз ба-
сында – «в» арқылы жазылады (самаурын, бəселей).
Бітеу буында орысша «в», сіңіп кеткен ескі сөзден басқа
жерде, ылғи «п» арқылы жазылады.
Мысал: құулақоп, сергейіп, аптамабіл, бірақ мəскеу, бар-
шав.
19. Орыс тілінде соңғы екі буыны ашық, жаңағы соңғы
«а» да екпіні жоқ фабрика, палата, емета, аптека сықылды
сөздердің айағындағы «а» дыбысы жазылмайды.
Мысал: пəбірік, ісмет, палат, əптек,
Ескерту: егер жаңағыдай сөздер бір пəн атын білдіретін
болса, айағындағы «а» орнына «е» жазылады. Мысал:
ботаніке, текніке. Егер ондай сөздердің екпіні айақтағы
«а» да болса, онда «а» сақталады. Мысалы: смода ысмола.
20. Орысшада «а» ға тынған бірақ «а» ның алдында да-
уыссыз қос дыбыс келген – кашша, тонна, филма, ванна
сықылды еуропы сөздері айағында екпін жоқ кезде «е» иə
«ы» жазылады.
Мысал: кəссе, пілме, ванны екпінді кезде «а» (е) жазыла-
ды.
Мысал: тюрьма – түрме, труба тұрба.
21. Жоғырапы мен қалық аттарында сөздің түбірі алына-
ды да қазақ тілінің дыбысы заңына бағындырылады.
152
153
Мысал: қарпат, альпы – əлпі, грал – орал, германец – гер-
мен, русский – орыс.
Ескерту дүние бөлімдерінің аттары бұлайша жазылады:
əмерік. əпірік, еуропы, ауыстыралы, антарық, əзие.
22. Орысшада айағы «топ» ға тынған доктор, кондуктор,
сепаратор, трактор… сияқты еуропы сөздерінің аяғы тыр
(тір) жазылады.
Мысал: доқтыр, қандоқтыр сепаратыр, тірəктір.
23. Еуропы тілінде ілім атын немесе мекеме, кəсіп орында-
рын көрсететін география, фотография-стенография, тюрко-
логия, едология, метеорология сықылды сөздер айағындағы
«графия» «плогия» -лар «қырағы» «лоғы» жазылады.
Мысал:
жағырапы,
потығырапы,
істеніғырапы
түрікілоғы, педалоғы.
24. Еуропы тілінде құрал атын көрсететін «шкон» , «фон»
–сыияқты жалғаулар – «скоп», «пон» жазылады.
Мысал: телескөп, ғырамапон.
25. Еуропы тілінен орыс тіліне кіріп «ия» жалғанған ин-
дустрия, акция сияқты сөздердің аяғы жуан сөзде «а» мен,
жіңішке сөздерде «е» мен жазылады.
Мысал: үндістіре, əксе.
26. Еуропы тілінен орысшада жалғау-жұрнақтары «арий»
болып кеткен «уполетарий» сияқты сөздердің аяғындағы
«ий» жоғалып, түбірі ғана жазылады.
Мысал: пыралетəр.
27. г, ғ, д, х, в, дан басқа еуропы сөздерінің соңындағы
дыбыстар өзгертілмей жазылады.
Мысал: бент, молт, барыметір.
28. Əуропы сөзінің аяғындағы орыстың сын есімінің
жалғауы жазылмайды.
Мысал: электрический фонарь – електір панары иə
(електір панар) техническое средство – текніке құралы иə
(текніке құрал).
29. Қалық тіліне тіке кіріп сіңісіп кеткен шет сөздер есті-
луінше жазылады. Соңғы кезде əебиетте ұстала бастаған
сөздер, жаңа алынашақ сөздер жоғарғы ережелер бойынша
жазылуы міндетті.
30. шет елдің адам аттары, қазақ əліппесінің əрібі жеткен-
ше, түк өзгертілмей жазылады.
Қалық ағарту кемисəрі: Манай ұлы
Білім кəңесінің төр-ағасы: Қабыл ұлы
Достарыңызбен бөлісу: |