armīs parātur. Военная победа достигается оружием.
N.B. Ряд непереходных глаголов также образуют форму пассива в 3 л. sg. в неопределённо-личном зна-
чении: Mihī invidētur. Мне завидуют. Ventum est. Пришли. Pugnātur. Они сражаются. Это характерная черта
латинского языка.
4. ACCŪSĀTĪVUS DUPLEX
(Двойной винительный падеж)
При глаголах активного залога со значением:
делать (кого кем, что чем): faciō 3; reddō 3;
называть (кого кем, что чем): nōmĭnō 1, appellō 1, vocō 1, dīcō 3;
выбирать (кого кем, что чем): ēlĭgō 3, creō 1;
считать (кого кем, что чем): putō 1, exīstĭmō 1, dūcō 3, habeō 2, cēnseō 2, iūdĭcō 1;
посылать (кого кем, в качестве кого, что в качестве чего): mittō 3 и т. п. — употребляет-
ся accūsātīvus duplex (двойной винительный): винительный прямого дополненияь + вини-
тельный предикатива. Таким образом, прямое дополнение осложняется за счёт второго име-
ни в винительном падеже (ср. acc. c. īnf.): Pÿthagŏrās sapientiae studiōsōs appelāvit
philosŏphōs. Пифагор почитателей мудрости назвал философами.
Здесь studiōsōs — вин.п. прямого дополнения по смыслу является подлежащим,
philosŏphōs — по смыслу является сказуемым, или предикатом, почему и называется вини-
тельный предикативный, а оба эти слова studiōsōs philosŏphōs составляют конструкцию
accūsātīvus duplex. На русский язык падеж прямого дополнения (studiōsōs) может перево-
диться тоже винительным, а винительный предикативный (philosŏphōs) — творительным па-
дежом; либо всё предложение можно перевести так: Пифагор говорил, что почитатели муд-
рости — философы.
5. N Ō M I N Ā T Ī V U S D U P L E X
(Двойной именительный падеж)
Если активную конструкцию с данными глаголами перевести в пассивную (т.е. поставить
эти глаголы в пассивном залоге), то двойной винительный падеж преобразуется в
nōminātīvus duplex (двойной именительный). При этом один именительный падеж — под-
лежащее, другой — именительный предикативный, который передаётся на русский язык
творительным падежом: Sapientiae studiōsī ā Pÿthagŏrā philosŏphī appelātī sunt. Почитатели
мудрости Пифагором были названы философами.
6. PRAEPOSITIŌNĒS
(Предлоги)
Предлоги используются:
1) causā, grātiā
2
с gen. (употребляются постпозитивно: glōriae causā ради славы);
2) prae, cum
3
, ē, prō, sine, dē, ā с abl.;
1
См. Урок 6, ablātīvus īnstrūmentī.
2
В данном случае используются застывшие формы существительных I склонения в abl. sg. grātiā, causā.
3
Некоторые предлоги — cum, ex, in, dē, ob — могут ставиться между определением и определяемым словом: magnā
cum сūrā очень заботливо, тщательно (букв. с большой заботой).
49
3) все остальные только с aсc.;
4) in и sub с aсc. (куда?) и с abl. (где?): in scholam в школу, in scholā в школе.
Значения предлогов
1
1) предлоги с родительным падежом обозначают:
causā no причине, grātiā благодаря, ради.
2) с аблативом:
ā (ab)
от
ē (ех)
из
cum
с (совместность)
prae
впереди, перед, из-за
dē
о, сверху вниз, с, по
prō
за, в защиту, вместо
sine
без
3) с винительным:
ad
к, при, до, у
post
после, позади
ante
до, перед
praeter
кроме, мимо
apud
у, возле, при
propter
из-за, вследствие, близ
contrā
против, вопреки
trāns
через, по ту сторону
ob
вследствие, по причине per
через
adversus к, против
intrā
внутри
inter
между, среди
prope
близ, около
secundum за, сообразно, согласно suprā
над, выше
extrā
вне, кроме
ultrā
по ту сторону
4) с винительным и творительным
:
in
в, на
sub
noд
Текст
Lupus et equus
Fābŭla dē lupō et equō ab Aesōpō, poёtā Graecōrum, narrātur. Lupus equum in arvum invītat
et avēnam prōmittit. Lupō in anĭmō est equum lacerāre, sed dolus patet. Equus fugit et salvātur ā
lupō.
Castra Rōmāna
Ā Rōmānīs castra saepe in bellō pōnuntur. Prīmum ā tribūnō locus idoneus ēligĭtur, ubī aqua
et cibus facĭle inveniuntur. Deinde quadrātum spatium sīgnātur et mūnītur. In mediīs castrīs multa
tabernacŭla pōnuntur. Impedīmenta et spolia cumulantur. In castrīs mūnītīs custōdiae per vallum
dispōnuntur. Sī inimīcī vallō
2
appropinquant, statim ā custōdiīs cernuntur. Sīgnum tubā extemplō
datur. Itaque cōpiae sēcūrae in castrīs dormiunt.
Theātrum antīquum
Prīmum antīquum theātrum Athēnīs
3
saecŭlō sextō
4
ante Christī natum aedificābant. Id
theātrum fānum Dionÿsī erat. In mediō theātrō erat orchestra, ubī tragoediae agēbantur. Ante or-
chestram aedificium erat, quod scaena appellābātur. Incŏlae sedēbant in clīvō et spectābant
tragoediās. Ea loca, ubī urbānī sedēbant, theātrum nōminābantur. In orchestrā tragoediae agēbantur
et chorī cantābant. In scaenā autem tum variae machĭnae habēbantur. Auxiliō eārum machinārum
imprīmīs deī vel deae apparēbant.
Словарь
ā, ab от
ērŭdiō 4 давать образование, обу- per через
1
Здесь даётся более полный, чем в общем правиле, список. Эти предлоги заучиваются по мере появления их в тек-
стах.
2
Dat. косвенного дополнения при приставочном глаголе appropinquāre = ad + propinquō.
3
Abl. locī = в Афинах. Подробнее см. Урок 11.
4
Abl. tempŏris (времени) = в VI веке.
50
чать
acuō, uī, cūtum 3 заострять etiam adv. также, даже *perīcŭlum, ī n опасность
ad к Euangelium,
ī n Евангелие
philosŏphor 1 заниматься филосо-
фией
aedifĭcō 1 строить evangelĭzō 1 благовествовать pondĕrō 1 взвешивать
aedificium, iī n здание exemplum,
ī n пример
pōnō, posuī, posĭtum 3 класть,
ставить
Aesōpus, ī m Эзоп extemplō внезапно popŭlus, ī m народ
agō, ēgī, āctum, agĕre 3 делать,
действовать, вести
fābŭla, ae f рассказ, повествова-
ние; басня
poёta, ae m поэт
aliēnus, a, um чужой
faciō, fēcī, factum 3 делать, совер-
шать
prīmus, a, um первый
ambŭlō 1 ходить, гулять facĭle adv. легко prō вместо, за
amīcus, ī m друг
*fallō, fefellī, falsum 3 обманы-
вать; разочаровывать
prōmittō, mīsī, missum 3 обещать
anĭmus, ī m дух
fānum, ī n святилище prūdentia, ae f мудрость
ante перед *ferrum,
ī n железо, оружие quadrātus, a, um квадратный
antīquus, a, um древний
fōrma, ae f внешний вид; красота quī, quae, quod который
appāreō, uī, ĭtum 2 показывать-
ся
fossa, ae f ров
rēctē правильно
appellō 1 называть
fugiō, fūgī, fugĭtum 3 бежать; из-
бегать, покидать
resalūtō 1 отвечать на приветст-
вие
appropinquō 1+ dat. прибли-
жаться
Gallus, ī m галл
resurgō, surrēxī, surrēctum 3
восставать, воскресать
aqua, ae f вода Graecus,
ī m грек
Rōmānus, ī m римлянин
arbitrium, ī n суд habeō, buī, bĭtum 2 иметь saecŭlum, ī n век
argūmentum, ī n доказательст-
во
Homērus, ī m Гомер saepe
adv. часто
arvum, ī n поле, нива iam уже *salūtō 1 приветствовать
astrum, ī n греч. звезда
*idoneus, a, um приятный salvō 1 спасать
Athēnae, ārum f pl. Афины impedīmentum, ī n препятствие
salvus, a, um сохранённый, целый,
невредимый
audacia, ae f дерзость imprīmīs прежде всего sapientia,
ae f мудрость
audiō 4 слушать in в satiō 1 насыщать
aut или incŏla, ae m житель scaena,
ae f сцена
autem а, же, но, однако inimīcus, ī m враг, недруг
sēcūrus, a, um безопасный
*auxilium, ī n помощь inveniō, vēnī, ventum 4 находить sed но
avārus, a, um жадный invītō 1 приглашать sedeō, sēdī, sessum 2 сидеть
avēna, ae f овёс ita adv. так, столь *servus,
ī m раб
bellum, ī n война ităque adv. итак, поэтому
sextus, a, um шестой
bene adv. хорошо labōrō 1 работать
sī если
bonus, a, um хороший lacĕrō 1 разрывать
sīc adv. так
caecus, a, um слепой Latīnus, a, um латинский
sīgnō 1 обозначать
cantō 1 петь laudō 1 хвалить
sīgnum, ī n знак
castra, ōrum n (военный) лагерь leprōsus, a, um прокажённый sine без
causa, ae f причина liber,
brī m книга sophista,
ae m софист
Celtae, ārum m pl. кельты licentia,
ae f вседозволенность spatium,
ī n пространство
*cernō, crēvī, crētum 3
отделять, различать, замечать
lingua, ae f язык *spectō 1 смотреть
chorus, ī m хор locus,
ī m место spolium,
ī n добыча, трофей
Chrīstus, ī m Христос lucrum,
ī n выгода statim adv. тотчас
cibus, ī m пища lupus,
ī m волк
studeō, uī, –, ēre 2 (+ dat.)
ревностно стараться; усердно
*cingō, cīnxī, cīnctum 3 опоясы-
вать
machĭna, ae f устройство; орудие stultus, a, um глупый
claudus, a, um хромой magister,
magistrī m учитель
summus, a, um высший, высочай-
ший
clavus, ī m гвоздь malum,
ī n зло surdus,
a,
um глухой
clīvus, ī m холм *medĭcus, ī m врач
tabernācŭlum, ī n палатка (лагер-
ная)
contrārius, a, um противопо-
ложный
*medius, a, um средний theātrum, ī n театр
cōpia, ārum f pl. t. войска mendīcus, a, um бедный
tragoedia, ae f трагедия
cum когда mortuus,
a,
um
мёртвый tribūnus, ī m трибун
cumŭlō 1 собирать
multus, a, um многий tuba,
ae f труба
*cūrō 1 + acc. заботиься о чём-
н.
mundō 1 очищать tum adv. тогда
51
custōdia, ae f стража, караул
mūniō 4 укреплять
tuus, a, um твой
dō, dedī, datum, dare 1 давать mūrus, ī m стена ubī где
dē о narrō 1 рассказывать urbānus, a, um городской
dea, ae f богиня
nāscor, nātus sum 3 рождаться ut как
deinde затем nihil
ничто vallum,
ī n вал
dīcō, dīxī, dictum 3 говорить
nōmĭnō 1 называть
varius, a, um разнообразный
Dionÿsius, ī m Дионисий
nōn не vel или
discō, didĭcī, —, discĕre 3
учиться
nūllus, a, um никакой veniō, vēnī, ventum 4 приходить
dispōnō, posuī, posĭtum 3
расставлять, располагать
numĕrō 1 считать videō, vīdī, vīsum 2 видеть
doceō, cuī, ctum 2 учить numquam adv. никогда vincō, vīcī, victum 3 побеждать
dolus, ī m греч. хитрость,
коварство
obumbrō 1 затемнять
vīnum, ī n вино
Domĭnus, ī m Господь oppĭdum, ī n город *vitium,
ī n ошибка, порок
dormiō 4 спать
orchēstra, ae f орхестра —
передние места в театре для
*vītō 1 избегать
is, ea, id этот, эта, это
pāreō, uī, ĭtum 2 являться;
повиноваться
vitupĕrō 1 порицать
ēlĭgō, lēgī, lectum 3 выбирать
pateō, uī, – 2 быть открытым, яв-
ным
vocō 1 звать
*equus, ī m конь
*pellō, pepŭlī, pulsum 3 толкать,
бить, прогонять
УПРАЖНЕНИЯ
1. В каждой фразе напишите правильное окончание в ед.ч., переведите и измените фразу на мн.ч.:
sine pāp_ ; dē culp_ ; ā miss_ ; ad glōri_ ; ad ecclēsi_.
2. Проспрягайте в praes. indicātīvī āctīvī и pass.:
faciō, doceō, vincō, laudō.
3. Проспрягайте в impf. indicātīvī āct. и pass.:
vocō, custōdiō, vītō, habeō.
4. Переведите:
a) Пассивный залог:
1. Vitupĕror, quod nōn labōrō. 2. Medĭcī saepe falluntur. 3. Sī bene ērŭdīs, laudāris. 4. Cum
bene student, laudantur. 5. Sī pārētis, laudāmĭnī. 6. Ut salūtās, ita resalūtāris. 7. Audacia prō mūrō
habētur. 8. Nihil rēctē sine exemplō docētur aut discĭtur. 9. Etiam sine magistrō vitia discuntur. 10.
Numquam perīcŭlum sine perīcŭlō vincĭtur. 11. Argūmenta ponderantur nōn numerantur. 12. Caecī
vident, claudī ambŭlant, leprōsī mundantur, surdī audiunt, mortuī resurgunt, mendīcī evangelizan-
tur. 13. Sīc venītur ad astra. 14. Per Euangelium salvāmĭnī.
b) Орудие и причина действия при пассивном залоге:
1. Clavus clavō pellĭtur. 2. Ferrum ferrō acuĭtur. 3. Sapientia vīnō obumbrātur. 4. Oppĭda
cingēbantur mūrīs et fossīs. 5. Avārus anĭmus nūllō satiātur lucrō. 6. Prūdentiā saepe vītantur
perīcŭla. 7. Castra vallō fossāque mūniēbantur. 8. Malō aliēnō saepe docēmur. 9. Contrāria
contrāriīs cūrantur.
c) Двойной винительный падеж и двойной именительный падеж:
1. Licentiam stultī arbitrium vocābant. 2. Salvum fac popŭlum Tuum, Domĭne. 3. Homērus
et erat et habēbātur summus poёta. 4. Sophistae appellābantur iī, quī
1
fōrmae causā philosophantur.
5. Celtae linguā Latīnā Gallī appellābantur. 6. Iam nōn dīcō vōs servōs. 7. Nōmĭnō librōs bonōs
amīcōs.
1
Сочетание указательного местоимения is, ea, id тот в nōm. pl. с относительным местоимением quī, quae, quod
кто, который = те, которые
52
У Р О К 9
Futūrum I āct. et pass.
Participium futūrī āctīvī.
Личные и возвратное местоимения.
Местоименные прилагательные.
1. FUTŪRUM I INDICĀTĪVĪ
ĀCTĪVĪ ET PASSĪVĪ
(Будущее время изъявительного наклонения действительного
и страдательного залога)
Существует два будущих времени: в системе инфекта — futūrum I, в системе перфекта
— futūrum II.
Futūrum I (prīmum) соответствует русскому будущему времени как длительному, так и
недлительному.
Futūrum I образуют:
1) глаголы I и II спр. через присоединение к основе инфекта суффикса -b-. Личные
окончания активного или пассивного залогов присоединяются с помощью соответствующих
тематических гласных, как в praes. ind. глаголов III спр.
Образец I спряжения
Āctīvum Passīvum
Sg.
1
laudā -b-ō
я буду хвалить (похвалю)
laudā -b-or
меня будут хвалить
2
laudā -b-i-s
ты будешь хвалить
laudā -b-ĕ-ris
тебя будут хвалить
3
laudā -b-i-t
он будет хвалить
laudā -b-ĭ-tur
его будут хвалить
Pl.
1
laudā -b-ĭ -mus
мы будем хвалить
laudā -b-ĭ-mur
нас будут хвалить
2
laudā -b-ĭ -tis
вы будете хвалить
laudā -b-i-mĭnī
вас будут хвалить
3
laudā -b-u-nt
они будут хвалить
laudā -b-u-ntur
их будут хвалить
По этому же типу спрягается глагол II спр. taceō: tacēbō я буду молчать, еtс.
2) глаголы III и IV спр. при помощи других суффиксов: в 1 л. ед.ч. к основе инфекта
всех глаголов этих спряжений присоединяются суффикс -ā- и личное окончание -m (актив-
ный залог) и -r (пассивный залог), в остальных лицах ед. и мн.ч. суффикс -ē-, к которому
присоединяются личные окончания активного или пассивного залога.
Образец III спряжения
Āctīvum Passīvum
Sg.
1
rapi -a-m
я буду похищать
rapi -a-r
меня будут похищать
2
rapi -ē-s
ты будешь похи-
щать
rapi -ē-ris
тебя будут похищать
3
rapi -e-t
он будет похищать
rapi -ē-tur
его будут похищать
Pl.
1
rapi -ē-mus
мы будем похищать
rapi -ē-mur
нас будут похищать
2
rapi -ē-tis
вы будете похищать
rapi -ē-mĭnī
вас будут похищать
3
rapi -e-nt
они будут похищать
rapi -e-ntur
их будут похищать
По этому же типу спрягается глагол IV спр. audīre: audi-a-m я буду слышать, etc.
Futūrum I глагола esse
Sg. 1
er-ō
я буду
Pl. 1
er-ĭ-mus
мы будем
2
er-i-s
ты будешь 2
er-ĭ-tis
вы будете
3
er-i-t
он будет 3
er-u-nt
они будут
53
2. PARTICIPIUM FUTŪRĪ ĀCTĪVĪ
(Причастие будущего времени
действительного залога)
Participium futūrī āctīvī образуется при помощи суффикса –ūr, который присоединяется
к основе супина, и родовых окончаний. Это причастие имеет значение цели или намерения
и склоняется как имя прилагательное I-II скл.: doctūrus, a, um намеревающийся учить.
В сочетании с личными формами глагола esse part. fut. āctīvī образует так называемое I (активное)
описательное спряжение: doctūrus sum я собираюсь учить и т.д. во всех временах, числах и наклонениях.
3. PRŌNŌMINA PERSŌNALIA
(Личные местоимения)
В латинском языке существуют личные местоимения только 1 и 2 л. ед. и мн.ч. В ка-
честве личного местоимения 3 л. употребляются указательные местоимения.
Падеж Singulāris Plūrālis
Nōm.
ego
1
я
tū
ты
nōs
мы
vōs
вы
Gen.
meī
2
меня
tuī
тебя
nostrī
nostrum
3
нас
из нас
vestrī
vestrum
вас
из вас
Dat.
mihī
мне
tibī
тебе
nōbīs
нам
vōbīs
вам
Acc.
Достарыңызбен бөлісу: |