Кино советского Казахстана: как работали советские идеологемы


Фильм «Девушка-джигит» (1955)



Pdf көрінісі
бет10/16
Дата07.01.2022
өлшемі0,61 Mb.
#20708
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   16
Фильм «Девушка-джигит» (1955) Павла Боголюбова явно вырос из 

«колхозных фильмов» Ивана Пырьева «Свинарка и пастух» (1941) и «Ку-

банские казаки» (1949). Конечно же, здесь нет ВДНХ и встречи русской 

девушки с Севера и дагенстанского горячего парня с Юга, как это было 

в  фильме  «Свинарка  и  пастух»,  но  есть  главное  —  «дружба  народов». 

Помните, знаменитую песенку из фильма — «Друга я никогда не забуду, 

если с ним подружился в Москве». ВДНХ представлен в фильме Пырьева 

как  место  встречи,  во-первых,  людей  всех  национальностей,  во-вторых, 

ударников труда. В картине «Девушка-джигит» мы также видим много-

национальный казахский  поселок, вплоть до  того,  что  главная героиня 

 казашка Галия удочерена славянской семьей, Тарасом и Марьяной. И 



в  колхозе  нам  показывают  двух  начальников:  Досжана  —  председателя 

колхоза и Тараса — директора конзавода. В советское время была даже 

такая разнарядка: если начальник — казах, то заместитель должен быть 

русский. И так во всем: директор районного сельмага — казах Ангарбай, 

его помощник Василек — русский. В общем, в картине примерно столько 

же русских персонажей, сколько и казахских, потому что Казахстан, как, 

впрочем, и весь Советский Союз позиционировался как интернациональ-

ная страна, территория «дружбы народов».

Еще одна большая схожесть «Девушки-джигит» и «Свинарки и па-

стух» в постронии сюжета. Как писала историк советского кино Нея Зор-

кая  о  «колхозных»  фильмах  Пырьева:  «Сюжетом  было  соперничество, 

треугольник, где девушку-героиню оспаривали два ухажера: один — пре-

красный, само совершенство, другой — смешной, глупый, но настырный. 

Героиня же была богатая невеста, но не кулацкая наследница и не поме-




Г

ульнара


 а

бикеева


, а

лим


 С

абитов


62

щичья дочка, а передовая колхозница-ударница».

36

 В обоих фильмах мы 



имеем любовные треугольники: Глаша, Мусаиб и Кузьма в «Свинарке и 

пастух», Галия, Айдар и Ангарбай — в «Девушка-джигит». Кузьма обма-

нывает Глашу, сделав неправильный перевод письма от Мусаиба, где он 

указывает, что тот якобы женился на грузинке Тамаре после возвращения 

из Москвы, после чего Глаша соглашается выйти замуж за Кузьму. Ангар-

бай обманывает родителей Галии в том, что это он ее якобы спас, выта-

щив из горной реки, после чего решается вопрос о их свадьбе. Сходство 

настолько очевидно, что его можно назвать «осознанным заимствовани-

ем». Более того, даже тексты песен похожи.

Перед свадьбой Кузьма поет песенку со словами: «Ах, прощайте дру-



ги, милые мои,/Скоро буду я женатый человек!»

Ангарбай тоже поет песенку, ставшей популярной после фильма:



«Завтра  праздник! Завтра  той!/Я уже  не холостой!»

Не смотря на то, что фильм «Девушка-джигит» снят четырнадцатью 

годами позже фильма Пырьева, здесь все та же тема передовиков произ-

водства, ударного труда: стрижка овец, дезинфекция, выполнение плана 

и т.д. Стилистика фильма лубочная. Все персонажи по-особому энерге-

тически  заряжены  —  они  легко  двигаются,  жестикулируют,  поют.  Они 

молоды и счастливы, как в сказке. Такой же тип повествования был харак-

терен и фильму «Свинарка и пастух». 

«Девушка-джигит» — первая казахстанская картина, снятая в цвете. 

Цвета применяются яркие локальные и часто контрастные. Они сами по 

себе создают ощущение эмоционального подъема, настроение праздни-

ка.  Художник-постановщик  П.Я.  Зальцман  создал  в  фильме  идеальный 

мир, в котором органично существуют веселые и по-своему беззаботные 

люди — казахи, русские, украинцы. Это своеобразная визуализация ска-

зочного «тридевятого царства» в понимании людей, переживших период 

коллективизации, репрессий и войну, да и сейчас живущих «не шибко 

богато». 

В русле сказочных ожиданий появляется и чудесная автолавка Ан-

гарбая.  Она  становится  едва  ли  не  одушевленным  персонажем  филь-

ма. Это небольшой автобус с прицепом, на котором разъезжает один из 

главных героев фильма — Ангарбай (в исполнении Мулюка Суртубае-

ва). Особенность автолавки заключается в том, что в ней есть все! Если в 

картине «Кубанские казаки» И. Пырьева для показа советского изобилия 

нужен был целый объемный эпизод с ярмаркой, то в нашем фильме такое 

безмерное изобилие демонстрируется с помощью чудесной автолавки. 

Однако есть и то, что отличает фильм Боголюбова от картин Пырьева. 

В «Кубанских казаках» (1949), фильме, снятом всего на шесть лет раньше, 

мы видим эпизод, где вполне серьезный руководитель колхоза «Красный 

партизан»  по  фамилии  Мудрецов  произносит  на  митинге  пламенную 

 36 Зоркая. История советского кино. 




К

ино


 

советсКого

 К

азахстана



63

речь об итогах сбора урожая. В картине «Девушка-джигит» аналогичный 

эпизод с выступлением большого начальника решен в ироничном ключе. 

Так, когда он на митинге, посвященном перегону скота, говорит речь, то 

зритель слышит не его голос, а гул трубы. Образ этого отрицательного 

комического  персонажа  из  группы  «Бываловых»  —  и.о.  управляющего 

трестом  товарища  Журумбаева  блестяще  создан  Канабеком  Байсеито-

вым. Он одет в костюм, характерный для сталинской руководящей элиты 

 полувоенный френч и галифе. Знаковая деталь костюма — кавказский 



ремешок на поясе — прямой намек на недавние сталинские времена. Те-

перь такой тип руководителя подвергается осмеянию — дело близится к 

ХХ съезду партии, на котором будет произнесен знаменитый доклад Н.С. 

Хрущева с критикой «культа личности Сталина». 

И все же главный идеологический козырь картины — сама героиня 

Галия, не случайно фильм называется «Девушка-джигит». Сам факт, что 

она живет не в казахской семье, а у приемных родителей-славян как бы 

говорит о том, что она — другая, более свободная, с характером, не отяго-

щённая народными традициями, независимая. Эту роль блестяще испол-

нила якутка Лола Абдукаримова (она же Лидия Ашрапова-Неустроева). 

В самом начале фильма Галия подъезжает на коне к Айдару и поддевает 

его. И по сюжету, когда устраиваются скачки, она бросает вызов Айдару, 

чтобы он догонял ее на коне. Но у него плохой конь, поэтому по обычаю 

за то, что он ее не догнал, она бьет его камчой. В общем, мы имеем тут, как 

бы сказали сегодня, феминистский пример — женщина выше (сильнее, 

решительнее, быстрее) мужчины. «Девушка-джигит» в полной мере рас-

крепощена: она и поддевает героя, и в айтысе критикует, и плетью бьет, 

удивительно, что вообще соглашается выйти за него замуж. 

В  советское  время  одной  из  задач  большевиков  в  Средней  Азии  и 

Казахстане  было  «раскрепощение  женщин  Востока».  Любопытно,  что 

все женщины в фильме такого же плана: жена директора конезавода Ма-

рьяна поучает мужа Тараса как нужно жить, жена председателя колхоза 

Досжана выговаривает мужу, что он не помогает сыну с конем и т.д. В 

общем, как поет Ангарбай «Шея вертит головой». Видимо, перед создате-

лями фильма была поставлена задача — создать образ сильной, свободо-

любивой девушки, похожей на мужчину. Не случайно, в казахском кино 

один за другим появлялись фильмы с женскими характерами в главной 

роли — «Райхан» (1940), «Дочь степей» (1954), «Девушка-джигит» (1955), 

«Ботагоз» (1957) и другие.

Сегодня картина «Девушка-джигит» воспринимается как исключи-

тельно идеологический продукт, в котором настойчиво развивались та-

кие темы, как: 

  -  СССР — страны дружбы народов;

  -  Страна ударного труда в колхозах;

  -  В Казахстане проживает столько же казахов, сколько русских;

  -  Люди не только ударно трудятся, но и отдыхают, веселятся вместе;




Г

ульнара


 а

бикеева


, а

лим


 С

абитов


64

  -  Это страна изобилия, и, несмотря на то, что живут колхозники дале-

ко от городов, к ним приезжают автолавки, где можно приобрести 

абсолютно все;

  -  Казахская девушка, удочеренная славянской семьей, счастлива и вы-

ходит замуж по всем казахским обычаям;

  -  Женщины в Казахстане раскрепощены, свободны и сами выбирают 

себе мужей;

  -  В СССР нет места бюрократам и плохим руководителям;

  -  Положительный герой ведет себя по-настоящему героически — Ай-

дар спасает Галию в бурной горной реке;

  -  В целом люди живут весело и припеваючи.

В картине «Девушка джигит» советская мифологизация была явно 

чрезмерной, однако, странным образом это не только не раздражало, но и 

нравилось зрителям. И, не смотря на свою идеологическую сконструиро-

ванность, картина пользовалась зрительским спросом. Ленту посмотрели 

27,85 миллионов зрителей — 13 место среди самых популярных фильмов 

в СССР за 1955 год. Объяснить это возможно лишь тем, что казахстанский 

зритель, выросший на советских комедиях Александрова и Пырьева, ни-

чего другого и не мог ожидать. 





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   16




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет