Коммуникация



Pdf көрінісі
бет154/188
Дата14.09.2022
өлшемі11,31 Mb.
#39018
1   ...   150   151   152   153   154   155   156   157   ...   188
Словосочетание как 
признак функциональ­
ного стиля. Канд. дисс. 
М„ 1980.
247


тандыра алды. Осы бір клишеленген фразалардың орнын бүгінде 
көптеген коммерциялык, жарнамалар алмастырды. Орыс тіліндегі 
коммерциялык, жарнамалар мазмұны мен формасы жағынан сапа- 
сыз болғанымен, үздіксіз қайталана беру нәтижесінде халық сана- 
сына әбден сіңіп кетті. Әрине, бұл жарнамалардың орыс халқының 
рухани құндылықтарымен ешқандай сабақтастығы жок,.
«Ең жаңсы сыйлык, - кітап» деген жарнаманы естіген қазіргі 
балалар таң қалар еді. Өйткені олар үшін негізгі құндылык, - «қай- 
таланбас дәмі бар сағыз», «жаңа ұрпак, таңдайтын пепси», «бар- 
лық отбасы үшін үш қабат қорғанысы бар «Аквафреш» тіс паста- 
сы. «Кім білмейді - сол демалады» - Кока-кола, (бүл жарнама 
абсолютті түрде мағынасыз, жастардың ерекше интонациямен 
бос шыңғыруы десе де болады); «Имидж - ничто, а жажда - все», 
«шөлдеуіңе - жол берме» - Sprite сусынының жарнамасы (шөл- 
деуде қандай мағына бар, ал имидж неге ештеңе емес, түсінік- 
сіз...?). Теледидарға байланған көпшілік «имидж» дегеннің не 
екенін біле ме екен?..
Соңғы уақытта Мәскеу көшелерінде әлеуметтік жарнама (ком- 
мерциялық емес) деген уғым пайда бола бастады. Ол жиырма төрт 
сағат бойы сұр түсті ңара әріптермен қайырлы таң тілеуден бір тын- 
байды немесе «Біздіңөзімізден басца Ресейді ешкім құтқармайды» 
деген көңілсіз ескертуден ешбір жалықпайды. Сонымен бірге ше- 
телдік авторлардың «данагөй ойларының» узыннан-ұзак, аударма- 
сын жарнамалайды да тұрады.
Жаңа мыңжылдык, алдындағы, нақтырак, айтқанда, 1999 жылы 
жарияланған «Мәскеуліктер мен астана қонаңтарына» арналған 
бірнеше мәтіндерден мысал келтірсек: «Лучше зажечь одну све­
чу, чем проклинать темноту» (Кристофер қоғамының ұраны). «Қа- 
раңғылықты қарғағанша, бір шырақжақ» деп айтқым келеді. Сонда 
бұл өзі қандай қоғам?
Жалпы, тұрақты клишеге айналған бірліктердің бәрін тек орыс- 
тілді ужымның тілдік санасына таңа беру әділетсіздік болар еді. 
Дамыған батыс әлемі өз азаматтарының тілдік санасын әлдеқайда 
ерте және түрацты түрде жаулап алған.
Танымал ағылшын драматургі Питер Шефердің (Peter Shaffer) 
«Eguus» (латынша «Ат») атты пьесасының негізгі кейіпкері жас- 
өспірім баланың жан дүниесі үлкен психологиялық күйзеліске 
ұшырағанын психотерапевтпен сұхбаты кезінде байқауға болады. 
Жасөспірім психотерапевтің қойған сұрақтарына тек теледидар 
жарнамаларының фразаларымен ғана жауап береді. Нерв жүйе- 
сінің күшті зақымдануы оның басындағы ойдың бәрін жойған, тек 
теледидар жарнамаларының фразалары ғана қалған.
Пьесадан үзінді келтірейік:
248


DYSART. And you're seventeen. Is 
that right? Seventeen?.. Wed? 
ALAN (singing low):
Double your pleasure,
Double your fun
With Doublemint, Doublemint
Doublemint gum.
DYSART (unperturbed). Now let's 
see. You work in an electrical 
shop during the week. You live 
with your parents, and your 
father is a printer. What sort of 
things does he print?
ALAN.
Double your pleasure,
Double your fun
With Doublemint, Doublemint
Doublemint gum.
DYSART. I mean does he do leaflets 
and calendars? Things like 
that?
(The boy approaches him, hostile.) 
ALAN (singing).
Try the taste of Martini
The most beautiful drink in the
world.
It's the right one -
The bright one -
That's Martini!
DYSART. I wish you'd down, if you're 
going to sing. Don't you think 
you'd be more comfortable? 
(Pause.)
ALAN (singing). There's only one T 
in Typhoo!
In packets and in
teabags too.
Any way you make 
it, you'll find it's true:
There's only one T
in Typhoo!


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   150   151   152   153   154   155   156   157   ...   188




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет