Бул товар сатуу+га алынды. – Этот товар куплен для продажи. Ата-энем Ысык-Көлгө эс алуу+га кетишти. – Родители уехали на Иссык-Куль для отдыха (отдыхать); б) сочетанием имени действия с послелогом
үчүн или
максат менен : Жазуучу конференцияга маектешүү үчүн (максаты менен) келди. – Писатель пришел на конференцию для беседы (беседовать). Курортко дарылануу үчүн бардык. – На курорт ездили для лечения (лечиться); в) сочетанием глагола в желательном, повелительном наклонениях
или глагола в форме будущего времени сослагательного наклонения со
вспомогательным глаголом
де – говорить в деепричастной форме
деп : Маратты иштесин деп чакырдык. – Марата позвали, чтобы он работал . В этом предложении
иштесин – форма повелительного
наклонения глагола
иште – работать (иштесин (пусть работает) –
повеление, передаваемое через кого-либо).
Катя карагат терейин деп келди. – Катя пришла, чтобы собрать черную смородину . В этом
примере
терейин – форма желательного наклонения глагола
тер –
собирать . Мен Анараны жардам берет деп чакырдым. – Я позвал Анару, чтобы она помогла. В этом примере
жардам берет – форма
104
будущего времени 3-го лица, изъявительного наклонения глагола