Краткий грамматический справочник кыргызского языка



Pdf көрінісі
бет138/159
Дата26.11.2023
өлшемі0,89 Mb.
#128385
түріСправочник
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   159
Байланысты:
К.А.Биялиев. Краткий грамматический справочник по кыргызскому языку. 2013.

: Бактылуубуз
Согушту көргөн жокпуз. – Счастливчики (мы). Войны не видели.
Первое предложение – определенно-личное. Оно образовано при помощи 
прилагательного 
бактылуу (счастливый),
которое субстантивировалось, 
т.е. приобрело признаки имени существительного, и к нему 
присоединился аффикс сказуемости 
-буз
первого лица, множественного 
числа, скрывающий в себе вспомогательный глагол 
есть
и местоимение 
мы.
Таким образом, первое предложение – 
Бактылуубуз
– можно было 
бы перевести как 
Счастливые (мы есть). Сыноолор аяктады. Эми 
студентпиз. -Экзамены закончились. Теперь мы – студенты.
Односоставное предложение 
Эми студентпиз
можно перевести на 
русский язык только двусоставным – 
Теперь мы – студенты. 
Неопределенно-личные предложения (Туюк жактуу сүйлөм)
Неопределенно-личное предложение – односоставное простое 
предложение, грамматическая основа которого представлена одним 
главным членом – глагольным сказуемым. Глагольное сказуемое 
выражается формой третьего лица единственного или множественного 
числа глагола в изъявительном наклонении. В таких предложениях важно 
сообщение не о деятеле, а о самом действии, процессе: 
Жумуштан 
бошорун эки күн мурда билиптир. – Знал (он) об освобождении с 
занимаемой должности за два дня.
 
В этом примере сказуемое 
билиптир
выражено формой глагола изъявительного наклонения в 
третьем лице, единственном числе, прошедшем неожиданном времени

Экөөбүзгө туура эмес маалымат беришкен. – Нам двоим дали 
неверную информацию.
В данном примере сказуемое 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   159




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет