3. Культурные памятники тюркского периода. Памятники тюркских народов, представленные в различных типах и формах источников, прежде всего, необходимо классифицировать по их содержанию. Содержательная часть источника должна отражать её ценность как памятника духовной культуры народа. В процессе типологического анализа источников необходимо выделить их особенности, представленные в формальных критериях и признаках, позволяющих выявить их ценностные характеристики, служащие в качестве идеологических маркеров духовной культуры тюркских народов. Комплексный анализ памятников духовной культуры тюркских народов должен быть нацелен на обучение и приобретение умения осмысленно познать ценность того или иного источника. Типологический анализ памятников рунической письменности необходимо проводить совместно со сравнительно-сопоставительным анализом с данными различных древних письменных источников, сфрагистики, нумизматики, петроглифистики, памятников монументального искусства. В источниковедческом познании представляется важным обучение логически выверенному анализу источника на фоне широкого временного и пространственного распространения различных типов памятников в ареале обитания тюркского мира.
Культурологическая ценность знаний, приобретенных в процессе познания методов и методологии исследования комплекса источников, нацеленных на познание истории зарождения, формирования и развития артефакта, представляют собой основные способы определения исторической значимости, памятников культуры тюркских народов и способности выделения его особенностей в системе мировых ценностей.
Памятники рунической письменности, характерные для тюркских народов, преимущественно мемориального характера выбивались на скалах, валунах, монетах и других предметах. Руническая письменность высекалась совместно с тамгами родов, рядом с наскальными рисунками. Одним из наиболее ярких и содержательных памятников рунической письменности являются эпитафии, высеченные в честь великих предводителей народов. Содержание текстов отражает историческую ситуацию и переживания народа, его чаяния, призывы к единению.
Ранние формы рунического письма, представленные знаковым письмом, характерные для номадов Жетысу изучены в междуречье Или и ШуЛаласского региона. В районах локализации памятников рунической письменности на одном пространстве, включая территорию Прииссыкулья, расположены памятники тюркского монументального искусства, петроглифы и родовые тамги. Описанные типы памятников расположены на землях народа он ок будун, которые создали государство Западный Тюркский каганат. Западный Тюркский каганат, функционировавший в период VI-VIII в. в изначально на территории Казахстана и Кыргызстана в пределах от реки Или до реки Талас, с самого начала своего существования расширяет свои пределы на востоке от Иртыша, включая земли Приаралья до Каспийского моря, именуемого в эпоху средневековья морем Айдархана (Айдархан Денизи).
Наличие письменности у народов является одним из признаков развитой государственной системы. Вечные письмена являют собой примеры исторической памяти народа и обращённые к тюркскому элю в форме назиданий они являют собой яркие образцы памятников духовной и материальной культуры тюркских народов.
Социальная структура тюркского общества, основанная на двухстороннем принципе, выраженная в присутствии восточного и западного правителей, в действительности отражает идею следования основам мировоззренческой модели, стержнем которой являлось представление о единстве и взаимосвязанности верховных божеств тюркского пантеона Тенгри и Жер-Су. Идея единства и незыблемости Неба и Земли тюрков, пронизывающая все сферы социальной и политической жизни отчётливо выражена в содержании мемориальных эпитафий социальной элиты тюркского общества, взывающих к соблюдению установленных норм социального права. В строках 10-11 большой надписи памятника Культе-гину написано: «Тогда вверху небо тюрков и священная Земля и Вода тюрков сказали так: «Пусть не погибнет тюркский народ, пусть будет народом!». Олицетворением ментальной идеи, в реальной жизни тюрков было представление о священном, неразрывном союзе пары правителей в лице кагана и катун, совместно управлявших тюркским государством. О действенности акта совместного управления тюркским государством свидетельствуют средневековые письменные источники, памятники тюркской рунической письменности. По представлениям тюрков каган являлся олицетворением космоса, высокого синего неба, именуемого Тенгри, которое даровало своё благословение в форме кут. Символом второго верховного божества Жер-Су, земная ипостась которой именовалась Умай ана была катун/к,атын, соправительница кагана. В социальном контексте совместное правление двух знатных родов ангина и ашидэ нашло свое выражение в том, что каган мог заключить брак только с представительницами из рода ашидэ. Исследования показывают, что «род ашидэ играл важную роль в Тюркском каганате. Законными жёнами тюркских каганов считались жены из рода ашидэ и только сыновья от женщин из этого рода становились наследниками престола». О значении роли рода в жизни тюркского общества можно судить по результатам восстания в Шанью-евом наместничестве, возглавленном представителями клана ашидэ. Итогом антикитайского движения, длившегося около 10 лет стало создание Второго Восточного Тюркского каганата. В связи с глобальными событиями, произошедшими в Центральной Азии, истории стали известны имена предводителей тюркского государства, отвоевавших себе право на независимость и выбравших для своего народа землю Отюкен. Представитель рода ашидэ, мудрый Тоньюкук, служивший советником при трех тюркских каганах Елтери-се (679-691), Капагане (691-716) и Бильге (716-741), согласно тексту эпитафии, высеченной на его мемориале «сам, избрал местом жительства для народа землю Отюкен, чтобы он не голодал и был всегда сыт».
Изложенному выше, факту узаконенного дуального со-правления двух ведущих кланов ашина и ашидэ в структуре тюркского государства соответствуют наблюдения о диалектных особенностях языка, упомянутых выше памятников письменности. Согласно анализу надписей в честь Куль теги-на установлено, что она «составлена на диалекте господствующего племени ашина, а надпись Тоньюкука — на диалекте племени ашидэ».
Другим примером, представляющем назидагоге потомкам являются многочисленные краткие надписи высеченные в Койтубеке (Иртыш), Мерке и других местах, основное значение которых значит «Моя великая земля», «Мои величественные горы», «Моё Отечество». Исторический контекст памятников рунической письменности — слова назидания потомкам и гордость за своё отечество. В вопросе реконструкции целостной концепции основ идеологии тюркского социума, генезис которой длился на протяжении тысячелетий и сохранил свои корни в идеологии современных тюркских народов и в традиционной культуре казахов, важно также обозначить место культа и ритуала в контексте развития духовной культуры тюркских народов и казахов.
Эпическое наследие тюркских народов, нашедшее отражение в памятниках письменности, в прикладном искусстве в ранние периоды истории становления и развития государственности характеризуется общностью черт, выраженных в их структуре и содержании. Важным элементом процесса познания и обучения является анализ смыслового содержания текста, направленного на вычленение главных черт эпического материала, отражающих настроение целого поколения той или иной эпохи. Характерной особенностью эпического наследия всех тюркских народов является общность, нашедшая выражение в том, что содержание героических эпических произведений вобрали в себя основную мысль, отражающую чаяния народов, направленные на созидание, на борьбу с иноземными врагами во имя сохранения государственности. Мысли, выраженные в идее о целостности своей страны, воспетые в песенной и стихотворной форме, посвящённые деятельности героев, в концентрированном виде отражают жизненные ценности всего народа.
В процессе познания важно показать, что эпическое наследие тюркских народов нашло своё отражение в культурном наследии в целом. Ярким воплощением культурного наследия являются все формы памятников прикладного искусства, среди которых наиболее отчётливо выделяется монументальное наскальное искусство и статуарные образцы. Темы и сюжеты наскального искусства, живописи содержащие сцены борьбы тюркских воинов с врагами получили распространение на всей территории тюркской ойкумены. Изображения тюркских всадников, изображаемых в воинской амуниции, со знамёнами в руках, сопровождают все сакральные земли тюркских народов. Такая тема является одной из излюбленных сюжетов на парадных сценах залов, изученных в древних городах Афрасиабе, Тохаристане, Пенджикенте. Тема борьбы присутствует на парадной посуде из Венгрии, Ирана, Болгарии и Украины. Источником содержания алтайского героического эпоса «Маадай кара» и «Огузнаме» является одна и та же идея о целостности государства тюрков, достигаемая в процессе борьбы с иноземцами. Народная мысль, воплощённая в беззаветной вере своим батырам, сопровождаемых боевыми конями, проходит основным рефреном через все содержание эпических произведений.
Мудрость, заложенная в эпике произведений, в концентрированном виде выраженная в образе Деде Коркыта, главного персонажа огузского героического эпоса, характерна для всех тюркских народов. «Книга моего деде Коркыта» создана в 1Х-Х в. в и впервые изложена в письменной версии в XV в. (хранится в Дрезденской библиотеке и Ватикане). Образ проницательного мудрого наставника тюркских правителей и народа Коркыта являет собой героическую личность, все мысли которого направлены на благополучие государства. Изложенные в стихотворной форме наставления деде Коркыта содержат поучительные наставления, целью которых является нравственное состояние общества. Описания из жизни самого Коркыта свидетельствуют о существовании самой личности и его личных переживаниях, актуальных ещё при его реальной жизни. Историческая ценность духовного наследия Коркыта заключается в том, что оно представляет собой эпическое наследие всех тюркских народов.
Сравнительный анализ текстов позволяет проследить последовательное историческое развитие наследия и общность ранних средневековых поэтических произведений с эпическим наследием казахов, нашедших своё продолжение в таких произведениях как «Алпамыс», «Кобыланды».
Список использованной литературы: 1) https://www.kazportal.kz/pamyatniki-tyurkskih-narodov/
2) http://xn--e1aajfpcds8ay4h.com.ua/pages/view/651
3)http://www.viaevrasia.com/ru/%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D1%86%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B2-%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B5-%D1%86%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2-%D1%81%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D1%8F%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0.html