работы. М.,1961.
4. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое
целое). М., 1973.
5. Лосева Л.М. Как строится текст. М.,1980.
6. Москальская О.И. Грамматика современного английского языка. М.,1980.
7. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. Издание 3-е,
исправленное. М., 1991.
Актуальное членение предложения и сложного
синтаксического целого
Изучение предложения как единицы речевого общения со стороны его коммуникативной организации, то есть с позиций участников речевого общения, предполагает анализ содержащегося в нем сообщения в отношении существенного (актуального) для данного контекста или данной ситуации. Выделение нового в сообщении полностью зависит от намерений говорящего (или пишущего), что заставляет при анализе предложения иметь в виду его речевые аспекты, его функционирование в процессе коммуникации.
В предложении как речевой единице вычленяются и противополагаются по функциональному (коммуникативному) назначению два основных компонента: один из них обозначает исходное в сообщении – тему, другой содержит наиболее существенное – то, ради чего сообщение вообще состоялось – рему. Тема – это предмет сообщения, исходная часть предложения, рема – основная часть, новое в сообщении, то, что сообщается о теме (предмете сообщения, разговора).
Членение предложения, определяемое коммуникативной задачей, существенной для данного контекста, для данной ситуации, называется актуальным членением. Коммуникативная задача – это стремление говорящего подчеркнуть тот аспект содержания предложения, который является важным, новым в данном контексте или в данной речевой ситуации.
В русском языке при прямом (нейтральном) порядке слов тема предшествует реме: Брат // купил книгу.
Изменение порядка слов обусловлено коммуникативным намерением говорящего, определяющим актуальное членение. Ср.: Книгу купил // брат. Брат книгу // купил.
В письменной речи средством выражения актуального членения является порядок слов: Степан Захарович шел городом. Его путь лежал мимо кирпичного здания школы, где разместился госпиталь. За широкими окнами виднелись железные спинки кроватей и шаткие тумбочки. Степан Захарович вспомнил утреннюю тишину палаты для выздоравливающих /Горб./ Такой порядок слов характерен для нейтрального текста и подсказывает соответствующую интонацию при чтении – фразовое ударение в конце высказывания.
В устной речи средством выражения актуального членения является интонация. При этом голосом выделяется рема. Рема выделяется: 1) резким понижением основного тона высказывания (мелодика, перепад частоты); 2) относительным усилением напряженности органов речи, т.е. большей четкостью произношения; 3) относительным увеличением длительности и интенсивности произношения: Арсений приехал вечером. Арсений приехал вечером. Приехал вечером Арсений. Арсений вечером приехал.
В экспрессивных высказываниях письменной речи порядок слов обратный: рема предшествует теме. Такой порядок требует при чтении усиленного ударения – эмфазы. Для правильного интонирования при устном воспроизведении высказывания необходим смысловой анализ текста.
Таким образом, при функционировании предложения в речи его коммуникативным центром может стать любой компонент, а не только предикат (сказуемое), так как предложение в речи членится на данное (известное) и новое, представляющее собой сообщение о данном, уже известном.
Предложение Дети вернулись из школы, сохраняя приведенный порядок слов, может функционировать в различных речевых ситуациях.
Описание ситуаций можно представить с помощью вопросов, формулирующих коммуникативные задачи: 1.Что слышно о детях? 2.Кто вернулся из школы вечером? 3.Откуда вернулись дети? 4.В какое время вернулись дети из школы? 5.Что нового?
Первый вопрос предполагает, что спрашивающий хочет узнать о том, какое событие связано с детьми. Второй вопрос связан с выяснением частного аспекта уже известного спрашивающему в целом события, выяснение субъектов действия и т.п. При ответе на каждый из вопросов предложение определенным образом может приспосабливаться к коммуникативному заданию, получая тот или иной порядок слов и место фразового ударения.
Коммуникативные единицы, образуемые сложными предложениями, в оформлении имеют много общего с простыми предложениями. Порядок слов и в простом и сложном предложениях обусловлен коммуникативным заданием. Однако расположение слов в сложном предложении имеет свои особенности, связанные с его коммуникативной целостностью, вследствие чего «определенное словорасположение одной части требует определенного словорасположения в другой».[6,161] Кроме того, структурно-семантические и функциональные свойства сложного предложения могут определяться порядком следования предикативных частей. В сложных предложениях гибкой структуры порядок следования предикативных частей определяется ситуацией речи, коммуникативным заданием и выражает актуальное членение предложения. Ср.: Дождь перестал, облака поплыли. Облака поплыли: дождь перестал. Тему приведенного сложного предложения составляет первая предикативная часть, рему – вторая. Между предикативными частями устанавливаются соединительные отношения со значением последовательности явлений. Изменение порядка следования предикативных частей приводит к изменению семантико-синтаксических отношений между частями и актуального членения предложения.
В современной художественной прозе и газетной публицистике часто средством актуального членения сложного предложения служит парцелляция: Прежде Сережа не обращал внимания на звезды, они его не интересовали. Потому что он не знал, что у них есть название /Пан./
Коммуникативная организация предложения не зависит от его формальной, структурной устроенности. Она определяется ситуацией речи, контекстом, коммуникативными задачами, возникающими в конкретных условиях функционирования.
Сложное синтаксическое целое как коммуникативная единица членится на тему и рему. Часть, выражающая тему, обычно находится в начале сложного высказывания, рема заключается в последующих предложениях: Во время войны Дом отдыха был закрыт. Сразу стало пусто и тихо и в комнатах и в парке. Дорожки заросли. На них целыми толпами безнаказанно грелись на солнце красные жуки с черными пятнами. Пылились книги на полках, портьеры, старая мебель. Пересохли букеты, забытые отдыхающими в кувшинах /Пауст./
В нерасчлененных сложных синтаксических целых все предложения образуют комплексную рему сложного высказывания: В пекарне стало тихо. Коптила лампа, изредка потрескивала заслонка печи, и корки испеченного хлеба на полках тоже трещали. На улице, против наших окон, разговаривали ночные сторожа. И еще какой-то странный звук порой доходил до слуха с улицы – не то где-то скрипела вывеска, не то кто-то стонал /М.Г./
Достарыңызбен бөлісу: |