Лекция тақырыбы: Қадырғали Жалайырдың «Жамиғ ат-тауарих» шығармасының тілі



Pdf көрінісі
бет6/9
Дата29.11.2022
өлшемі489,03 Kb.
#53614
түріЛекция
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Қ.
Жалаиридің
шежіресі

ертедегі қазақ тілінде жазылған тұңғыш тарихи шығарма. 
Ш.Уәлиханов бұл кітаптың аңыздан гөрі ақиқаты молырақ деп жазған» [16; 
194]. 
Қадырғали би еңбегін зерттеудегі жасалынған ізденістердің нәтижесін «Қазақстан 
тарихы» жаңа басылымының бірінші томынан анық байқауға болады: «Өлкенің 
ортағасырлық тарихын жазу жөнінде Еуразия тарихнамасындағы алғашқы тәжірибелер 
XVII ғасырда жасалды. Жалайыр тайпасынан шыққан түрік тарихшысы Қадырәлі бек 
1602 жылы ауызша айтылып келген тарихи аңыздар мен Рашид ад-Диннің тарихи жинағы 
негізінде «Оқиғалар жинағы» деген еңбек құрастырған, онда монғол шапкыншылығынан 
кейінгі қыпшақ даласында болған оқиғалар суреттеледі» [17; 45]. 
Соңғы кездері Қадырғали Жалаиридің еңбегін тарих ғылымдарының докторы
профессор 
М.Қойгелдиев арнайы зерттеп жүр. Ғалым өз ойын «Қадырғали би Қосымұлы
және оның 
«Жылнамалар жинағы» атты монографиясында (Р.Сыздықовамен бірге жазылған) 
былайша түйіндейді: «Қадырғали би еңбегі — ортағасырлық түркі жазба тарихының 
дәстүрі арқасында өмірге келген еңбек. Сондай-ақ Қадырғали би — сол тарихи кезеңдегі 
мәдени дамудың деңгейі мен сипатына сай жазба тарихпен қатар, жатқа тарих айту 
дәстүрін де жақсы меңгерген автор. Ал ол өмір сүрген тарихи кезеңде көшпелі түркі 


қоғамдарында қоғамдық-мәдени құбылыс ретінде ауызша тарих айту дәстүрінің гүлдеу 
дәуірі еді. «Жинақта» берілген шежірелік материалдар, түркі халықтары арасында кең 
тараған Едіге жайлы эпостан үзінді, пайдаланылған мақал-мәтелдер соның айғағы. Міне, 
осы тұрғыдан алғанда Қадырғали би еңбегі — жазба және ауызекі тарих айту 
дәстүрлерінің өзара ықпалының тамаша көрінісі. Сондықтан да еңбекке белгілі бір тарихи 
кезеңде қатар даму алған осы екі дәстүрдің бірдей үлгісі ретінде қарау оның деректік 
сапасын тура бағалауға көмектесері даусыз. 
«Жинақтың» астарлы ойы, жазу стилі, көркем тілі оның авторының таланттан құр 
қол еместігін, заманында қазақ қоғамында белгілі би, халықтың жүріп өткен жолын жақсы 
білген шежіре адам болғандығын білдіреді. Сондай-ақ Қадырғали бидің өзі өте жақсы 
меңгерген ана тілі түркіден басқа, парсы тілін біршама жетік, ал араб, орыс тілдерін де 
білгендігі байқалады. Міне, осы қасиеттер оған тайпалық одақтан халықтық бірлік 
жолына түскен қазақ қоғамының алғашқы жылнамашыларының бірі болуға 
көмектесетіндігі сөзсіз. Академик Ə.Марғұланның сөзімен айтсақ, Қадырғали бидің еңбегі 
— қазақ жазба мәдениетінің алғашқы үлгісі. Оның артында қалдырған мұрасы осындай 
қорытындыға негіз бола алады» [1; 36]. 
Жоғарыда келтірілген деректерді қорытындылай келе айтарымыз, соңғы жылдары 
көптеген зерттеушілердің күш салуы арқасында Қадырғали Жалаиридің еңбегі өз 
халқымыздың алтын қазынасына айналғанына өте қуаныштымыз. «Жақсының аты, 
ғалымның хаты өлмейді», — дейді дана халқымыз. Барды бағалау, қолдағы асылды 
жоғалтып алмау — ең абыройлы міндет деп санасақ, аталмыш туынды — сол асылдың 
көзі, алтынның сынығы. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет