Лингвокультурологический аспект гендерных отношений : сопоставительный аспект



Pdf көрінісі
бет11/17
Дата07.01.2022
өлшемі325,77 Kb.
#18981
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   17
бұралқы итпен тең. Сварливую женщину характеризуют выражением аузынан ақ 

ит кіріп көк ит шыққан/лаять как собака или буквально белая собака зашла в рот 

,  а  голубая  вышла.  Голубой  цвет/көк  рассматривается  как  специфический 

лингвистический  код,  противопоставленный  белому  и  несущий  в  себе 

отрицательную коннотацию, например, көк бет əйел/бессовестная женщина, көк 

долы/  обидчивая,  капризная,  сварливая.  Черный  цвет/қара  в  языке,  напротив, 

наделен  чаще  положительной  семантикой,  хотя,  безусловно,  в  ряде  сочетаний 

наблюдается 

и 

отрицательное 



значение 

(например, 

қара 

бет – 


бесстыдник/бесстыдница).  В  качестве  подтверждения  можно  привести 

достаточно примеров: қара өлең – народная песня; қара шаңырақ – дом предков; 

очаг,  қара  орын – родина,  земля  предков;  қара  орман – имущество  (скот, 

состояние); қара сөз – народные слова.  

В  языках  культур  наличествует  «двойной  стандарт»:  то,  что  не  одобряется 

бытовой  моралью  у  женщины,  не  имеет  и  следа  негативной  оценки  мужчины. 

Так, дамский угодник, женолюб/Schürzenjäger, Frauenheld/əйел жанды – это всего 

лишь  мужчина,  неравнодушный  к  особям  противоположного  пола.  В  этой 

двойственности  скрывается  вседозволенность  маскулинности,  одной  из  причин 

которой  является  физическая  сила,  социальный  статус  «хозяина», «отца», 

«кормильца».  

Важное место в главе занимает проблема языковой и речевой асимметрии. В 

основу  её  изучения  легли  труды  немецких  и  российских  ученых  З.  Трёмель-

Плётц, Л. Пуш, К. Оперман, Е. Вебер, Е. Горошко, А. Кирилиной, И. Ворониной. 

Исследователи  утверждают,  что,  хотя  для  обоих  полов  существует  один  язык,  в 

языковом  поведении  мужчин  и  женщин  все-таки  наблюдаются  различия.  Как 

показывает  конкретный  языковой  материал,  язык  структурирован  с  мужской 

позиции  и  чаще  фиксирует  картину  мира  с  мужской  точки  зрения.  Так,  в 

казахской  языковой  картине  мира,  также  как  в  немецкой  и  русской,  действует 

механизм  «включенности»  женщин  в  мужской  пол:  об  этом  свидетельствуют 

существующие  обозначения  рода  деятельности  и  их  заимствованные  формы, 

например  есепші  (бухгалтер),  жазушы  (писатель),  министр,  депутат, 




 

9

мажилисмен.  Анализ  следующих  примеров  также  подтверждает  действенность 

данного механизма. Так,  аға-лейтенант/старший лейтенант, букв. аға - старший 

брат,  обращение  к  старшему  по  возрасту  мужчине.  Хотя  первый  компонент 

лексемы гендерно маркирован, он одинаково служит для обозначения воинского 

звания  как мужчин, так и  женщин.  По аналогии используется обозначение  төр-

аға/председатель. В немецком и русском языках из-за наличия морфологических 

средств,  служащих  для  обозначения  лиц  женского  пола,  данный  механизм  не 

всегда  проявляет  себя.  Но  в  то  же  время  существительные  женского  рода 

являются  производными  от  существительных  мужского  рода:  писатель – 



писательница, Arzt - Ärztin.  Кроме  того,  имеются  некоторые  обозначения  рода 

деятельности,  от  которых  женские  формы  не  образуются:  слесарь, Maurer.  

Рассматриваемый  механизм  не  функционирует  в  обратном  направлении

поскольку  использование  форм  женского  рода  не  может  иметь  нейтральную 

окраску  относительно  пола:  например,  техничка, Putzfrau (уборщица), 

медбибі/бикеш (медсестра). Поскольку вторая основа составных единиц гендерно 

ориентирована  и  обозначает  лицо  женского  пола  бибі/бикеш  (молодая  девушка, 

женщина), Frau (женщина),  то  их  лексические  значения  не  включают  мужчин. 

Гендерная  асимметрия  наблюдается  в  казахском  языке  и  при  определении 

возраста.  Тот  или  иной  возраст  мужчины  манифестирован  отдельными 

лексическими единицами: бөбек (1-2 года), балдырған( 3-5 лет), ойын баласы (8-





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   17




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет