М.Ж. КӨПЕЕВТІҢ 155 ЖЫЛДЫҒЫНА АРНАЛАДЫ социальных групп, которые раньше выступали
носителями высоких идей, сплачивающего духа:
Наука и знания в забвении пали,
Устои религии сегодня упали.
Вера светая в руках шарлатанов,
Думы, которых, лишь о пользе карманов
Эта тяжелая для поэта тема кочует из
стихотворения в стихотворение, составляя
основную социальную проблематику оригинального
творчества поэта. На фоне всего негатива в олене «3
рет сөз» эстетической новацией выглядит обширная
аллегория - повествования о трех чудаках, слепом,
глухом и нагом, странниках поневоле. Аллегория
при всей своей условности на семантическом
уровне имеет свою конкретику – смыслы, которые
на плане социальных понятий должен достраивать
сам читатель. В аллегории о трех глупцах, слепом,
глухом, нагом, нетрудно узнать иносказание-
притчу о племении, лищённом науки, образования,
в невежестве бегущего от всего нового:
Перед глазами трое горемык стоят.
По жизни бредущих наугад.
Без цели, без воли, без мыслей,
Трое отвергнувших общество людей.
Аллегория М.Ж.Копеева, тематически и
семантически перекликающяяся с социальной
«злобой» дня, глубинными эстетическими линиями
связана с суфиской традицией, восходящей
к «Месневи» Д.Руми, «Бустону» Саади. Эта
аллегория, да и другие, собранные в изданных
пятнадцати томах, выразительно характеризуют
своеобразие поэтического мышления М.Ж.Копеева
– тяготение к обрамленным формам иносказания,
ассоциированию смысловых слоев и концептов,
имеюших книжное, культурное происхождение.
Насыщенно социальными и политическими
темами, мотивами крупное произведение «Қазақ
жұртының осы күнгі әңгімесі. В нем создана
выразительная и одновременно гнетущая картина
– образ народа:
Руками можно сотворить чудеса,
Даже объять горизонты и небеса.
Ну а краски степи неизменно черны,
Кровь человечья здесь дешевле воды.
Панорамные картины и сцены социального
и политического гнета, насилия, деградации
обесиленного народа:
А мы еще кочуем по степи,
Которую пока не присвоили мужики.
И кто нам заплатит по счетам за житиё,
За боль, раны и рабское ярмо.
Сочетаются с активными призывами автора к
духовному пробуждению, к активности и борьбе.
Теперь слово ваше Алаш-Орда,
Карты вам в руки, за казахов-алга!
Верит наш народ в святыни отцов,
И пойдет за вами к чести дедов.
Эти строки, целый ряд других, характер
функциональности лексики метасемантического
зн ачен ия, общи й п афос прои зв едени я
свидетельствуют о глубоком взаимопроникновении
религиозного и социально-политического планов
повествования в эстетике М.Ж. Копеева. Вместе
с тем вполне очевидно, что политический аспект
в произведении поэта подчинен религиозно-
философскому началу и претворен в нем.
«Түркістан, Ташкент сапары хикаясы» -
произведение композиционно выстроенное по
законом повествовательного жанра – Сафар-наме.
Однако, молитвенное упование на бога, святого духа,
аппеляция в стилевом и интонационном отношениях
несколько трансформируют Сафар-наме Копеева.
Анализ всех названных произведений
М.Ж.Копеева дает основание говорить об
особом характере эстетического отражения
облика творческой личности, поэтического
абстрагирования лирического «Я».
«Я» поэта объективируются в двух выделенных
содержательных факторах – на основе мотива
честного служения народу, а также на базе
достаточного ощущения предопределенности
своей судьбы.
Главной задачей Копеева – мыслителя и поэта
было вывести казахское общество из темноты и
невежества, приобщить народ к знаниям, культуре,
искусству. Его убеждающие и своевременно
высказанные идеи, суждения, мысли и выводы
подчинены этой большой цели. Именно поэтому
Машхур-Жусуп Копеев и как поэт, и как мыслитель
оставил яркий след в казахской степи.
Душа, искавшая свет, правильный путь
для развития своего племени, не находила
удовлетворительного ответа. В начале XX века
Машхур Жусуп – в состоянии глубокого и тяжкого
раздумья. Новые революции не рассеивают его
сомнения. Живя последние пятнадцать лет в
советских условиях, он не находил в них ничего
созвучного своей душе.