Методические указания по изучению дисциплины «латинский язык»


б) Напишите рецепт без сокращений, укажите грамматическую зависимость, переведите на русский язык



бет9/12
Дата15.11.2022
өлшемі61,61 Kb.
#50161
түріМетодические указания
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12
б) Напишите рецепт без сокращений, укажите грамматическую зависимость, переведите на русский язык:
1) Rp.: Bismuthi subnitratis 0,35 Rp.: Fol. Uvae ursi
Magnesii carbonatis H-bae Hyperici
Natrii hydrocarbonatis aa 0,2 Fol. Salviae aa 10,0
Pulv. cort. Frangulae M. D.
Pulv. rhiz. Calami aa 0,025 S.1 ст. ложку на стакан кипятка.
M. f. pulv. D. t. d. N 30.
S. По 1 порошку 3 раза в день после еды.


ЗАНЯТИЕ 7
Тема: Обзор материала по клинической терминологии.
Цель: Обобщить и систематизировать знания по данному циклу. Совершенствовать умение анализа, перевода и конструирования клинических терминов различной структуры.


Вопросы для рассмотрения:

  1. Понятие о клинической терминологии.

  2. Способы словообразования, применяемые в клинической терминологии.

  3. Структура сложного клинического термина.

  4. Структура производного клинического термина.

  5. Понятие о начальных и конечных терминоэлементах.

  6. Понятие о свободных и связанных терминоэлементах.

  7. Схема перевода клинических терминов.



Самостоятельная работа студентов к занятию.
Задание 1.Проанализируйте и переведите термины:

аmnesia
аnaemia
аnaesthesia
аngioma
аsthenia
bradycardia
bronchectasia
bronchostenosis
cystalgia
cystitis
endometritis

gastrotomia
gerontologia
glossalgia
haemorrhoea
hepatoma
haematoma
hyperaesthesia
hysteropexia
kephalalgia
laryngoscopia
macroglossia

oncologus
ophthalmorhagia
osteodystrophia
paranephritis
pelviographia
pyothorax
рyodermia
pyorhoea
rhinorrhagia
stomatorhagia
toxaemia





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет