Microsoft Word 1226 Себелева предмакет с


 Начало книгопечатания в России



Pdf көрінісі
бет44/53
Дата01.03.2023
өлшемі1,04 Mb.
#71004
түріУчебное пособие
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   53
Байланысты:
Psihologiya i sotsiologiya chteniya - Uch posobie - 2012

 
4. Начало книгопечатания в России. 
Еще Иван III пытался наладить печатное дело — пригласил пе-
чатника Варфоломея Готана из Любека. Но тогда ничего не уда-
лось сделать. Введение книгопечатания в России стало возможно
благодаря тому уровню знаний русских людей, техническим уме-
ниям, которые позволили быстро создать «неведомый до того» 
печатный стан.
Одной из самых загадочных страниц в истории отечественного 
книгопечатания является вопрос об Анонимной типографии и 
безвыходных изданияхполучивших такое наименование в связи 
с отсутствием в них выходных сведений.
В настоящее время известны следующие издания, датируемые 
по бумаге, вкладным и владельческим записям, орнаментике, рас-
положению шрифта, строк: Узкошрифтное Четвероевангелие 
(1553—1554), Триодь Постная (1555—1556), Триодь Цветная 
(1556—1557), Среднешрифтное Четвероевангелие (1558—1559), 
Среднешрифтная Псалтырь (1559—1560), Широкошрифтное 
Четвероевангелие (1563—1564), Широкошрифтная Псалтырь 
(1564—1565). Исследователями точно установлено их московское 
происхождение.
Таким образом, очевидна деятельность особой типографии в 
Москве в 1550-х — начале 1560-х гг. Судя по тому, что в изданиях 
отсутствует указание на царское повеление их печатать, исследо-
ватели предполагают частный характер их производства. Темати-
ка книг, например, выпуск Четвероевангелия, истолковывается 
некоторыми авторами как свидетельство принадлежности Ано-
нимной типографии к кругам, близким к нестяжателям. Некото-
рые исследования показывают связь Анонимной типографии с 
Избранной радой Ивана IV — Адашевым, попом Сильвестром (за-
мечательным писателем, автором Домостроя, духовником царя).
Сложным является вопрос и о работниках Анонимной типо-
графии. В письме Ивана Грозного в Новгород называется Маруша 
Нефедьев — «мастер печатных дел», и другой мастер Васюк Ни-
кифоров. Исследование типографской техники печати, а также 
косвенные свидетельства более поздних источников говорят 


120
о работе в Анонимной типографии Ивана Федорова и Петра 
Мстиславца.
Значение анонимных изданий различно оценивается учеными. 
Одни видят в них пробные издания перед выпуском «Апостола» 
1564 г., другие — продукцию частной типографии. Как бы то ни бы-
ло, безвыходные издания подготовили появление «Апостола» — 
шедевра полиграфического искусства.
Причины введения книгопечатания в Московском государстве 
В середине XVI в., в эпоху царствования Ивана Грозного, кни-
гопечатание проникает в Московское государство. Введение кни-
гопечатания в Москве — результат социально-экономического 
развития феодального общества Руси XVI в. Развитие производ-
ства и ремесла создавало необходимые технические предпосылки 
для учреждения в Москве типографии и перехода от рукописного 
способа размножения книг к более совершенному и производи-
тельному — книгопечатанию.
Эпоха книгопечатания — время напряженной борьбы за укреп-
ление централизованного государства и глубоких изменений во 
всем укладе русской жизни. Центральная государственная власть 
укрепилась, крупные завоевания Московского государства не 
только расширили территорию государства, но и усилили его в 
борьбе с бывшими захватчиками-монголами. Московское госу-
дарство в этот период присоединило обширные царства Казан-
ское и Астраханское.
Одновременно с расширением государственных границ шло 
расширение деятельности церкви. Во вновь завоеванные области 
посылали многочисленных православных проповедников-мис-
сионеров, строили церкви и монастыри. Естественно, что для но-
вых церквей понадобились богослужебные книги в большем ко-
личестве, чем их могло дать рукописное производство. Кроме то-
го, рукописные книги всегда страдали недостатком, связанным со 
способом их изготовления, — обилием ошибок и неточностей. 
На это обстоятельство уже давно обращали внимание образован-
ные люди. Ученый монах Максим Грек, вызванный из Греции в 
Москву при Василии III в качестве переводчика, обнаружил в ру-
кописных книгах множество ошибок и пытался внести исправления 


121
в переводы. На церковном соборе 1551 г., получившем название 
Стоглавого, царь Иван IV говорил: «Божественные книги писцы 
пишут с неправленных переводов, а написав, не правят же; опись 
к описи прибывает, и недописи, и точки непрямые».
Единственный способ устранения этих недостатков состоял в 
том, чтобы перейти от ручного производства книг к механическо-
му; так зародилась мысль о заведении в Москве типографии.
В политическом плане введение книгопечатания в Москве бы-
ло одним из тех государственных мероприятий, которые проводил 
Иван Грозный в 50—60-х гг. XVI в. с целью укрепления самодер-
жавия (реформа суда, создание стрелецкого войска, губные и зем-
ские учреждения и т.д.). 
Таким образом, первая печатная датированная книга в Москве 
вышла в 1564 г. Именно это событие в России всегда отмечали 
как памятную дату в истории русской культуры. Книга содержала 
чтения из деяний апостолов для богослужения и по русской тра-
диции вкратце называлась «Апостол».
Итак, с середины XVI в. правительство Ивана IV приступило к 
изысканию средств и людей для освоения типографского искус-
ства. Попытки завести в Москве книгопечатание с помощью ино-
странцев не увенчались успехом. Это не значит, что, осваивая 
трудное искусство книгопечатания, разрабатывая самобытную, 
оригинальную технологию набора, русские первопечатники не 
были знакомы с существовавшим во многих странах Европы, 
в том числе и в славянских странах, искусством книгопечатания. 
И в области полиграфической техники, и в художественном 
оформлении первых русских печатных книг заметно иноземное 
влияние.
С опытом издательского дела за границей мог познакомить на-
ших книгопечатников просвещенный писатель-публицист Мак-
сим Грек. Обучаясь в конце XV — начале XVI в. в Италии, 
он был близок к знаменитому в то время издателю Альду Ману-
цию. В 1518 г. по просьбе Василия III Грек приехал в Россию для 
исправления переводов церковных книг. В Москву он привез с 
собой и образцы изданий типографии Альда. Русским книгопе-
чатникам были, разумеется, известны и другие печатные книги, 
созданные как в западных, так и в югославянских странах. Они 
сумели творчески, с учетом национальных традиций, свойственных 


122
русскому книжному искусству, переосмыслить чужой опыт, а в ря-
де случаев вносили и новое в технику печати. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   53




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет