Вестник РУДН, серия
Лингвистика
, 2012, № 1
36
and small... Мы, народы Объединенных Наций, преисполнены решимости избавить
грядущие поколения от
бедствий войны
, дважды в нашей жизни принесшей че-
ловечеству
невыразимое горе
, и вновь утвердить веру в основные права человека,
в достоинство и ценность человеческой личности, в равноправие мужчин и жен-
щин и в равенство прав больших и малых наций...
Специальная лексика придает международным документам официальность,
строгость, однозначность и стереотипность. В документах специальная лексика
может быть представлена следующими тематическими группами:
полное и точное
название документа (
resolution
—
резолюция, declaration — декларация
); название
органов, принимающих международный договор (
General Assembly
—
Генеральная
Ассамблея, Security Council — Совет Безопасности
); лексика, связанная с заклю-
чением договора, его подписанием, ратификацией, парафированием, вступлением
в силу (
equally authentic — равно аутентичные, enter into force — вступать в силу,
instrument of ratification or accession
—
ратификационная грамота или документ
о присоединении
); начальные слова, вводящие логический контекст (
acknowledg-
ing — отмечая, bearing in mind — принимая во внимание, convinced — будучи
убежден
(
а
)
, deeply regretting — выражая глубокое сожаление,
Достарыңызбен бөлісу: