Министерство здравоохранения и социального развития республики казахстан


THE CURRENT STATE OF THE MULTILINGUAL TRAINING



Pdf көрінісі
бет48/49
Дата03.03.2017
өлшемі3,21 Mb.
#7082
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   49

THE CURRENT STATE OF THE MULTILINGUAL TRAINING 
IN MEDICAL UNIVERSITIES
Abdullina, D., Aldabergen, A., Askarbayeva, G. THE WAYS OF MEDICAL TERMS FORMING ............ 159
Аlexeyeva, V. 
THE NECESSITY OF PROFESSIONAL ENGLISH LEARNING ....................................... 161
Akhmetova, Zh. 
THE PECULIARITIES OF TRANSLATION OF THE SPECIAL TERMS IN MEDICAL 
TEXTS............................................................................................................................................................ 162
Akhrarov, S. MULTILINGUALISM IN TRAINING OF GENERAL PRACTITIONER-INTERNS .......... 164

325
Baimagambet, Zh. 
MULTILINGUALISM AND MEDICINE....................................................................... 166
Berger,  V.  THE  PERSPECTIVES  OF  MULTILINGUALISM  IN  EDUCATION  OF  MEDICAL  
STUDENTS.................................................................................................................................................... 168
Galymbek, Zh. THE PROGRAM OF THE TRINITY OF THE LANGUAGES IN KAZAKH NATIONAL 
MEDICAL UNIVERSITY............................................................................................................................... 170
Daneshova,  G. 
THE  OFFICIAL  LANGUAGE  APPLICATION  IN  MEDICAL  EDUCATIONAL  
INSTITUTIONS............................................................................................................................................. 171
Еtekbayeva,  А.  THE  PRESENT  STATE  OF  THE  PROFESSIONAL  MULTILINGUALISM  IN  
MEDICINE..................................................................................................................................................... 173
Iskakovа, А. 
DOCTOR-POLYGLOT: FUTURE OR MYTH?...................................................................... 174
Kaliullayev, B., Bekbayev, S. 
THE INVESTIGATION OF ENGLISH TRAINING INTRODUCTION ON 
THE BASIS OF Q-DATA OF THE ENGLISH GROUP STUDENTS OF ASFENDIYAROV KAZAKH 
NATIONAL MEDICAL UNIVERSITY.......................................................................................................... 176
Kapiyat,  S.,  Rymbayeva, T. THE  BASIC  CLAIM  OF THE  EDUCATION  SYSTEM  IS TO  FORM A 
MULTICULTURAL PERSON....................................................................................................................... 178
Kashaganova, Zh. MULTILINGUAL USAGE IN EDUCATION AND WORK WITH TUTOR GROUPS... 180
Konarbayeva, E. 
THE TRILINGUAL ELEMENTS APPLICATION IN CHEMISTRY IN A MEDICAL 
UNIVERSITY................................................................................................................................................. 182
Kypshakbay, B. THE COMMUNICATION OF A DOCTOR AND A PATIENT........................................... 183
Magramova, A., Kazhiyeva, A., Koptleuva, A., Tokashov, A. MULTILINGUALISM IN THE SPHERE 
OF HIGHER EDUCATION  .......................................................................................................................... 185
Маldiyeva, А., Оngarbay, А. ONE OF THE CONDITIONS OF STABLE FUTURE IS DOCTOR’S SKILL 
TO SPEAK PATIENT’S LANGUAGE.......................................................................................................... 186
Malyevanaya,  Е.  ABOUT  THE  ROLE  OF  MULTILINGUALISM  IN  THE  FORMING  OF  THE  
PROFESSIONAL MEDICAL COMPETENCE............................................................................................. 188
Meldenova, A., Doszhanov, Т. 
THE CONTEMPORARY STATE OF THE MULTILINGUAL TRAINING 
OF MEDICAL STUDENTS............................................................................................................................ 189
Ospanov,  D.,  Taygarayeva,  A.,  Urazova,  Z. 
MULTILINGUALISM  IS  A  KEY  FOR  SUCCESSFUL  
DEVELOPMENT OF MEDICINE................................................................................................................. 191
Samatov,  Т. 
MULTILINGUALISM  IN  THE  FORMATION  OF  PROFESSIONAL AND  PERSONAL 
QUALITIES OF DOCTOR............................................................................................................................. 192
Samitova,  S.,  Kenesov,  N. 
THE  USE  OF  MULTILINGUALISM AT  CHEMISTRY  LESSONS  IN A  
MEDICAL UNIVERSITY............................................................................................................................... 194
Sakhmetova, К. 
THE NECESSITY OF MULTILINGUALISM IN MEDICAL EDUCATION....................
195
Tazhibekova, Sh., Daykenkyzy, L. THE THEORY AND PRACTICE OF MULTILINGUAL EDUCATION 
IN THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN..................................................................................................... 196
Tileules, N. THE METHODS OF MEDICAL TERMS FORMATION.......................................................... 198
Shepilova, D. THE PRACTICE OF MULTILINGUAL EDUCATION IN THE CONDITIONS OF KSMU.. 200
Shigambekova, N. MULTILINGUALISM IN THE SYSTEM OF CREDIT EDUCATION......................... 201
Yasnaya,  N.  MULTILINGUALISM  IN  EDUCATIONAL  PROCESS  OF  KARAGANDA  STATE  
MEDICAL UNIVERSITY................................................................................................................................
203
POLYLOGUE OF LANGUAGES AND CULTURES: 
HISTORY AND CONTEMPORANEITY
Ainamkulova, N. 
POLYLOGUE FUNCTION IS AN ECOLOGICAL CULTURE OF CONTINUITY OF 
METHODS OF PSYCHOLOGICAL BASIS ................................................................................................ 205
Аldazhar,  А.  THE  BRIEF  OVERVIEW  AND  ANALYSIS  OF  THE  FACTORS  HELPING  
LANGUAGES TO BECOME THE WORLD ONES..................................................................................... 208
Аlmyasheva, Е. THE SEMANTIC AND STYLISTIC DESCRIPTIONS OF ENGLISH, RUSSIAN AND 
KAZAKH COMPARISONS........................................................................................................................... 209

326
Аmankeldy, А. LANGUAGE IS A TEACHER, KNOWLEDGE OF 7 LANGUAGES SUBSTITUTES 7 
UNIVERSITIES............................................................................................................................................ 211
Baidaliyeva, G. 
THE TRINITY OF THE LANGUAGES IS A GUARANTEE OF FUTURE...................... 212
Baizhumanova, А. LANGUAGE IS A HERITAGE OF OUR ANCESTORS................................................ 214
Dzhakipova, G. THE TRANSLATING PECULIARITIES OF THE PERFECT CONTINIOUS TENSE 
AND ITS USAGE IN KAZAKH................................................................................................................... 215
Erzhan, L. 
IMPORTANCE OF LEARNING ENGLISH LANGUAGE AMONG MEDICAL STUDENTS.. 218
Zharkimbekova,  А.  ABOUT  THE  ASPECTS  OF  THE  CORRELATION  OF  LANGUAGE  AND  
CULTURE...................................................................................................................................................... 220
Zhukova, N. LOAN-WORDS OF RUSSIAN ORIGIN IN ENGLISH.......................................................... 221
Zhumabekov, Е. ABOUT THE CORRELATION BETWEEN LANGUAGE AND CULTURE.................... 223
Кenzhegereyeva, А. PHRASEOLOGICAL UNITS FORMATION WITH THE HELP OF ANATOMICAL 
TERMS........................................................................................................................................................... 224
Коnysbekov, К. 
ABOUT THE TRINITY OF THE LANGUAGES IN KAZAKHSTAN............................... 226
Маkina, А. MULTILINGUALISM AS ONE OF THE PRIORITIES OF THE MODERN EDUCATION.... 228
Маrat, А. LANGUAGE IS THE BASE OF CIVILIZATION......................................................................... 230
Nazarova, D. RUSSISMS IN ABAY’S WORKS............................................................................................ 232
Nigmadilova, N. 
THE PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE CONCEPT “COLOR” IN  RUSSIAN, 
ENGLISH AND KAZAKH.............................................................................................................................
234
Omarova,  G.  THE  ANGLICISM  INFLUENCE  ON  THE  SPEECH  OF  A  CONTEMPORARY  
TEENAGER................................................................................................................................................... 235
Sarsenova,  D.  CAREFUL  ATTITUDE  TOWARDS  THE  LANGUAGES  IN  THE  REPUBLIC  OF  
KAZAKHSTAN............................................................................................................................................. 237
Telisheva,  Zh.,  Tolegenova,  A. 
THE  CROSS-CULTURAL  COMPETENCE  FORMATION  IN  THE 
PROCESS OF FOREIGN LANGUAGES TEACHING IN A TECHNICAL UNIVERSITY.......................
239
Тоktamysova, A. THE INFLUENCE OF LANGUAGE ON CULTURE AND IDENTITY........................... 241
Tursun, А. LANGUAGE IS THE BASIS OF NATIONAL IDENTITY........................................................ 243
Khuat, Z. THE OVERVIEW OF THE NATIONAL MULTILINGUAL CULTURE OF KAZAKHSTAN... 245
Shamarova, B. THE USE OF ZOONYMS IN KAZAKH AND ENGLISH .................................................. 246
Shakhantayeva, М. 
MULTILINGUAL EDUCATION....................................................................................
250
THE REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE
Abatova, A. THE ADEQUACY AND EQUIVALENCE PROBLEM OF TRANSLATION.......................... 252
Abdulayeva, S. ETHNOCULTURAL FEATURES OF KAZAKH AND ENGLISH NUMBERS IN FIXED 
EXPRESSIONS AND IDIOMS....................................................................................................................... 253
Agaidanov, Е. LANGUAGE AND CULTURE.............................................................................................. 255
Аrunova, А. SOMATISMS AS THE REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE... 257
Akzhigitova, S. THE KAZAKH PERSONAL PRONOUNS AND THEIR DECLINATION....................... 259
Adilkhan, A. AN ADVERTISING TEXT AS A COMMUNICATIVE UNIT................................................ 261
Botanova, G. THE YOUTH SLANG PECULIARITIES IN THE MODERN RUSSIAN AND ENGLISH 
LANGUAGES................................................................................................................................................ 263
Gornaya, М. THE REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE................................ 265
Elshibekova, N. THE ROLE OF WINGED PHRASES.................................................................................. 267
Zhakisheva,  G.,  Musabekova,  A.,  Abdikarimova,  G.  THE  KAZAKH  NATION  UNIQUE 
PSYCHOLOGICAL  PROPERTIES  FORMATION  THROUGH  THE  NATIONAL  AND  CULTURAL  
VALUES......................................................................................................................................................... 269
Zhurabekova, А. A NATIVE LANGUAGE IS A NATION HERITAGE........................................................ 271
Kozhabekova, Zh. THE TRANSLATION ERRORS INTO KAZAKH WHILE USING THE INTERNET 
RESOURCES................................................................................................................................................. 273

327
Kuanysh,  А.  THE  PSYCHOLINGUISTIC  FOUNDATIONS  OF  FORMING  OF  YOUTH  CULTURE  
POLICY........................................................................................................................................................... 274
Makhambetova,  Z.  THE ANALYSIS  OF  THE  LINGUISTIC  PECULIARITIES  OF  THE  STUDENT  
SPEECH.......................................................................................................................................................... 276
Mergazina, М., Bagitzhanov, Е., Yuldoshev, А., Sabyr, N. THE REFLECTION OF ETHNICAL VALUES 
IN THE LANGUAGE..................................................................................................................................... 277
Мurova, А. THE REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE................................. 279
Mutanova, D., Esenkulova, A. THE IMPORTANCE OF VOCABULARY AND ITS TEACHING.............. 281
Myrzabekova, A., Barlybayeva, A. LANGUAGE AND NATIONAL CULTURE......................................... 283
Nurmaganbet, А. TRANSLATION ERRORS IN THE TEXT OF FILMS...................................................... 284
Ramazan, Zh. THE ROLE OF CULTURAL STUDIES IN FOREIGN LANGUAGES TEACHING........... 287
Rymkulova,  Zh.  THE  LINGUISTIC  PECULIARITIES  OF  THE  INTERNET-COMMUNICATION  
LANGUAGE.................................................................................................................................................. 288
Sapakov, Е. REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE.......................................... 290
Sartay, D. REFLECTION OF NATIONAL CULTURE IN THE LANGUAGE............................................ 292
Sarybayeva, Z. THE LINGUISTIC PECULIARITIES OF THE MODERN COMPUTER SLANG (ON 
THE EXAMPLE OF RUSSIAN AND CHINESE)........................................................................................ 294
Sakhanova, А. NATIONAL CULTURE REFLECTION IN THE ETYMOLOGY OF TOPONYMICAL 
NAMES OF COUNTRIES IN THE THREE LANGUAGES......................................................................... 296
Sarsenbekova,  М.  THE  PROBLEMS  OF  INTERCULTURAL  COMMUNICATION  IN  FOREIGN  
LANGUAGES TEACHING........................................................................................................................... 298
Sovet,  Е.  THE  CONTENT  OF  THE  RELIGIOUS  SUBJECTS  IN  PRINTED  PUBLICATIONS AND 
THEIR PSYCHOLINGUISTIC PECULIARITIES....................................................................................... 300
Tentekpayeva, D. MULTILINGUALISM IN EDUCATION IS A PROCESS OF INTRODUCTION TO 
THE WORLD CULTURE............................................................................................................................... 302
Тоleuzhan, А., Аbitayeva, М. LANGUAGE IS A CULTURAL REFLECTION........................................... 303
Khamitova, Sh. THE PECULIARITIES OF THE INTERNET LANGUAGE............................................... 304
Shalgimbayeva,  А.  THE  CLASSIFICATION  PECULIARITIES  OF  THE  KAZAKH AND  RUSSIAN 
PROVERBS.................................................................................................................................................... 306
Ybytayeva, А. LANGUAGE AND CULTURE............................................................................................... 308

328
GEHALT
THEORIE UND PRAKTIK DER MEHRSPRACHIGEN AUSBILDUNG
IN DER REPUBLIK KASACHSTAN
Asamatow, A. MEHRSPRACHIGKEIT IST DAS ZEITBEDUERFNIS........................................................ 3
Akimowa, A., Absagit, L. MEHRSPRACHIGKEIT IST DAS ZEITBEDUERFNIS..................................... 5
Amanbekowa, E. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG – PROBLEME UND PERSPEKTIVEN................ 7
Amire, K. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IN KASACHSTAN........................................................... 9
Achilbek, D., Abdikadyr, A. MEHRSPRACHIGKEIT IN DER AUSBILDUNG........................................... 10
Aсhmetowa, Y. DIE AUS DEM RUSSISCH ENTLEHNTE TECHNISCHE TERMINOLOGIE UND DIE 
AUS DEM ENGLISCH ENTLEHNTE MITTELS RUSSISCHER SPRACHE TECHNISCHE TERMINO-
LOGIE IN DER KASACHISCHEN SPRACHE.......................................................................................
12
Babajew,  A.  PROBLEME  DER  EXPERIMENTALEN  MEHRSPRACHIGEN  GRUPPEN  BEI  DER 
SPRACHENAUSWAHL DES UNTERRICHTS ........................................................................................... 14
Baysakowa, А. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IN DER REPUBLIK KASACHSTAN...................... 16
Bisalijewa,  E. 
POLYKULTURELLES    BILDUNGSPROGRAMM  IM  WESTKASACHSTANISCHEN 
GEBIET .......................................................................................................................................................... 18
Bucharbajewa,  M.  MEHRSPRACHIGE  AUSBILDUNG  IST  DIE  WICHTIGSTE  ENTWICKLUNGS-
STRATEGIE KASACHSTANS...................................................................................................................... 20
Gazizova, 
M. 
THEORETISCHE 
ASPEKTE 
DES 
FACHORIENTIERTEN 
FREMDSPRACHENUNTERRICHTS ANHAND DER OEKONOMISCHEN TEXTE............................... 21
Dzhakipowa,  G.  AUSDRUCKSBESONDERHEITEN  VON  PERFEKT  VERLAUFSFORM  IN  DEN  
KASACHISCHEN UND ENGLISCHEN SPRACHEN................................................................................. 23
Eralinowa,  G.,  Kamarowa,  S. 
MEHRSPRACHIGE  BILDUNG ALS  WIRKSAMKEITSFAKTOR  DER 
MULTIKULTURELLEN AUSBILDUNG...................................................................................................... 25
Jerlanowa, A. UEBER DEN GEGENWAERTIGEN ZUSTAND UND DIE ENTWICKLUNGSPERSPEK-
TIVEN MEHRSPRACHIGER AUSBILDUNG IN HOCHSCHULEN KASACHSTANS............................ 27
Zhanajewa, M. 
BESONDERHEITEN DER MEHRSPRACHIGEN AUSBILDUNG IN KASACHSTAN... 28
Zhanibekowa, А. BILDUNGSASPEKTE DER MEHRSPRACHIGKEIT IN KASACHSTAN.................... 30
Zhartay,  Zh. 
THEORETISCHE  UND  PRAKTISCHE  ASPEKTE  DES  KONTEXTBEZOGENEN
 
FREMDSPRACHENUNTERRICHTES FUER OEKONOMISCHE FACHGEBIETE.................................
32
Zhartay, Zh., 
Schaymuratowa, G. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IN KASACHSTAN: ERFAHRUNG, 
PROBLEME, ENTWICKLUNGSPERSPEKTIVEN............................................................
33
Zhaskenowa, A. LEXIKOGRAFIE IM KONTEXT MEHRSPRACHIGER AUSBILDUNG........................ 35
Zhumagazijew,  S.  MULTILINGUALER  UNTERRICHT  IN  KASACHISCHEN  GRUPPEN:  
LEISTUNGEN UND BESCHWERDEN........................................................................................................ 37
Zhumadildina, T.  MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG  IST  EIN  EFFEKTIVES  FAKTOR  DER  POLY-
KUTURELLEN AUSBILDUNG.................................................................................................................... 38
Kablan,  А.  MEHRSPRACHIGE  AUSBILDUNG:  ENTWICKLUNG  DER  INTERAKTIONS- 
KOMPETENZ................................................................................................................................................. 40
Kaliakbarow,  Zh.,  Abdraimow,  E.  MEHRSPRACHIGE  AUSBILDUNG  IST  DIE  WICHTIGSTE  
ENTWICKLUNGSSTRATEGIE KASACHSTANS ...................................................................................... 42
Kalymbergen, A. GEMEINSPRACHE – NATIONALE SPRACHE – MEHRSPRACHIGKEIT.................. 44
Katimowa,  А.,  Мaldijewa,  А.  MEHRSPRACHIGKEIT  ALS  MITTEL  DER  AUSBILDUNG  VOM 
KONKURRENZFAEHIGEN SPEZIALISTEN.............................................................................................. 47
Kenzhessarina,  I.    MEHRSPRACHIGKEIT  ALS  EINE  DER  PRIORITAETEN  MODERNER  
AUSBILDUNG ............................................................................................................................................... 48
Konarbajewa, B. BILDUNG DER POLYKULTURELLEN UND MEHRSPRACHIGEN PERSOENLICH-
KEIT IN DER HOCHSCHULE...................................................................................................................... 50

329
Kultajew, А. BEDINGUNGEN DER EFFEKTIVEN ORGANISATION DES WECHSELGESPRAECHS 
IM FREMDSPRACHENUNTERRICHT (PSYCHOLOGISCHER UND ERZIEHERISCHER ASPEKT)... 52
Kuschajewa, А. 
AKTUALITAET DER ERLERNUNG DER SPRACHEN IN TECHNISCHEN HOCH- 
SCHULEN....................................................................................................................................................... 54
Kurbankeldijew,  M.,  Zholdasowa,  G. 
DREISPRACHIGE  AUSBILDUNG  IN  KASACHSTAN  IM  
STUDENTENURTEIL ................................................................................................................................... 56
Lukan,  E.  AUSBILDUNG  DER  MEHRSPRACHIGEN  PERSOENLICHKEIT  IN  DER  REPUBLIK  
KASACHSTAN............................................................................................................................................... 57
Maydan, А. MODERNE TECHNOLOGIEN IM FACHLICHEN SPRACHUNTERRICHT........................ 58
Medeubajewa,  A. 
AUDIOVISUELLE  MATERIALNUTZUNG  FUER  DIE  ENTWICKLUNG  DER 
LINGUOKULTURELLEN KOMPETENZ DES STUDIERENDEN............................................................ 60
Meirembekowa,  N.  DER  BEGRIFF    “MEHRSPRACHIGKEIT”  ALS  EIN  DER  FAKTOREN  DER  
POLYKULTUR................................................................................................................................................ 62
Musurmankulowa, T., Isbulatowa, L. 
DIE ROLLE DER RUSSISCHEN SPRACHE IN DER MEHRSPRA-
CHIGEN AUSBILDUNG......................................................................................................................
63
Narkulow,  О.,  Kadyrali,  А. 
DIE  MEHRSPRACHIGKEITSROLLE  IN  DER  KULTUR  VON  
KASACHSTAN .............................................................................................................................................. 65
Nuraly, Sch. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IN KASACHSTAN....................................................... 66
Orasaly,  Zh.,  Sansysbajewa,  N. 
DAS  PROBLEM  DER  EINFUEHRUNG  VON  MEHRSPRACHIGER 
AUSBILDUNG IN HOCHSCHULEN VON KASACHSTAN....................................................................... 68
Pak, S. 
DIE ROLLE DER MEHRSPRACHIGEN AUSBILDUNG IN HOCHSCHULEN............................ 70
Rachmanowa,  U.,  Zhumanasarowa,  A.  DIE  VOM  STUDENTEN  ANGEWENDETEN  FREMDSPRA-
CHENKENNTNISSE BEI DER SELBSTSTUDIUMAUSFUEHRUNG ..................................................... 72
Slanowa,  А.  BESONDERHEITEN  DER  STUDENTENMOTIVATION  DER  NICHTSPRACHLICHEN 
HOCHSCHULEN ZUR ERLERNUNG EINER FREMDSPRACHE............................................................. 74
Taygarajewa, A., Ospanov, D. 
MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IST EIN SCHRITT ZUR ERFOLG-
REICHEN ZUKUNFT.................................................................................................................................... 75
Tleukenowa, E.  DIE ROLLE DER MEHRSPRACHIGKEIT IN DER AUSBILDUNG VOM KONKUR-
RENZFAEHIGEN SPEZIALISTEN................................................................................................................ 76
Tulegenova, V. MEHRSPRACHIGE AUSBILDUNG IN HOCHSCHULEN................................................. 78
Uysinbekow, А. BILDUNG DES ENGLISCHSPRACHIGEN MILIEUS FUER DIE STUDENTEN DER 
NICHTSPRACHLICHEN UNIVERSITAETEN
 ........................................................................................... 79
Umerbajewa, А. ZUSTAND DER MEHRSPRACHIGEN AUSBILDUNG IN KASACHSTAN.................. 82
Urasowa, S., Urisbajewa, A. DAS PROBLEM DER MEHRSPRACHIGKEIT IN KASACHSTAN.............. 84
Chazhgalijewa, G., Bukesowa, R. DIE ROLLE DER ENGLISCHEN SPRACHE IM UNTERRICHT IM 
MEHRSPRACHIGEN UNIVERSITAETSLABORATORIUM  ................................................................... 86
Chasenowa, A. MEHRSPRACHIGKEIT IN DER HOCHSCHULE IST DIE GRUNDLAGE DER AUS-
BILDUNG DER POLYKULTURELLEN UND HOCHGEBILDETEN PERSOENLICHKEIT..................... 88
Tscharnaja, D. AUSBILDUNG LEXIKOGRAFISCHER KOMPETENZ DER SCHUELER....................... 90
Sсhaimurat, A. NUTZUNG INFORMATIONSKOMMUNIKATIVER TECHNOLOGIEN IM PHONETI-
KUNTERRICHT DER ENGLISCHEN SPRACHE........................................................................................ 91
Sсhaimuratowa, A. MEHRSPRACHIGKEIT IN DER AUSBILDUNG......................................................... 93
Junusowa, K. WEGE DER PROBLEMLOESUNG DES ZWISCHENSPRACHLICHEN VERKEHRS IN 
DER PRAKTIK VON MEHRSPRACHLICHER AUSBILDUNG................................................................. 95

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   49




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет