Mk Оригинално упатство за работа sr


 | Italiano  1 609 92A 1PT | (5.9.16) Bosch Power Tools Regolazione dell’ora



Pdf көрінісі
бет7/34
Дата27.03.2017
өлшемі14,91 Mb.
#10411
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   34

36 | Italiano 
1 609 92A 1PT | (5.9.16)
Bosch Power Tools
Regolazione dell’ora
– Per la regolazione dell’ora premere più volte il tasto per la 
regolazione dell’ora
 10 fino a quando il numero dell’ora 
lampeggia nella visualizzazione e.
– Premere più volte il tasto per ricerca in avanti
 12 oppu-
re il tasto per ricerca indietro
 11 fino a quando viene vi-
sualizzato il numero dell’ora corretto.
– Premere di nuovo il tasto
 10 in modo tale che il numero 
dei minuti lampeggi nella visualizzazione e.
– Premere più volte il tasto per ricerca in avanti
 12 oppu-
re il tasto per ricerca indietro
 11 fino a quando viene vi-
sualizzato il numero corretto dei minuti.
– Premere per la terza volta il tasto
 10 per memorizzare 
l’ora.
Indicazioni operative
Indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile
Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.
Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo 
di temperatura da –20 °C fino a 50 °C. Non lasciare la batte-
ria ricaricabile p.es. in estate nell’automobile.
Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo 
di tempo arriva a portare la sua piena prestazione solo dopo 
ca. 5 cicli di ricarica e scarica.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo 
l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica-
bile dovrà essere sostituita.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Anomalie  – cause e rimedi
Se le misure di rimedio indicate non possono eliminare un di-
fetto, contattare un centro di assistenza clienti autorizzato 
Bosch.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Per un lavoro ottimale e sicuro, mantenere pulita la radio.
Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno umido e mor-
bido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.
Assistenza clienti e consulenza impieghi
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative 
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto 
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista 
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono 
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro 
accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, 
comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato 
sulla targhetta di fabbricazione del prodotto.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa 2/A
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta-
mente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Causa
Rimedi
La radio non funziona
Alimentazione elettrica as-
sente
Inserire l’alimentatore e la 
spina dell’apparecchio oppu-
re la batteria carica (comple-
tamente)
La radio è troppo calda o 
troppo fredda
Attendere che la radio rag-
giunga la temperatura di eser-
cizio
L'alimentazione a rete della radio non funziona
Alimentatore oppure cavo di 
collegamento difettoso
Controllare l’alimentatore ed 
il cavo di collegamento ed 
eventualmente farli cambiare
Utilizzato alimentatore sba-
gliato
Utilizzare alimentatore origi-
nale Bosch (disponibile an-
che come parte di ricambio)
L'alimentazione a batteria della radio non funziona
I contatti delle batterie ricari-
cabili sono sporchi
Pulire i contatti delle batterie 
ricaricabili; p.es. inserendo 
ed estraendo più volte le bat-
terie o la batteria ricaricabile
Batteria ricaricabile difettosa Sostituire la batteria
Batteria ricaricabile troppo 
calda o troppo fredda
Attendere fino a quando la 
batteria ricaricabile raggiun-
ge la temperatura d’esercizio
La radio smette di funzionare improvvisamente
Alimentatore o batteria ricari-
cabile non inserita corretta-
mente o non completamente
Inserire correttamente e 
completamente l’alimentato-
re o la batteria ricaricabile
Cattiva ricezione radio
Disturbo a causa di altri appa-
recchi oppure luogo di posi-
zionamento sfavorevole
Posizionare la radio in un luo-
go che presenti una migliore 
ricezione o ad una maggiore 
distanza da altri utensili elet-
trici
Disfunzione della visualizzazione dell’ora
Batterie tampone per orolo-
gio scariche
Sostituire le batterie tampo-
ne
Batterie tampone inserite con 
polarizzazione errata
Inserire le batterie tampone 
con polarizzazione corretta
Causa
Rimedi
OBJ_BUCH-3005-001.book  Page 36  Monday, September 5, 2016  11:47 AM

 Nederlands | 37
Bosch Power Tools
1 609 92A 1PT | (5.9.16)
Trasporto
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette 
ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica-
ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente 
senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (es.: trasporto aereo oppu-
re spedizioniere) devono essere osservati particolari requisiti 
relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la prepara-
zione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esper-
to per merce pericolosa.
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è 
danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed 
imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo-
va nell’imballo.
Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na-
zionali.
Smaltimento
Radio, alimentatori di rete, batterie/batterie ricarica-
bili, accessori e confezioni andranno smaltiti/riciclati 
nel rispetto dell’ambiente.
Non gettare radio, alimentatori di rete o batterie/batterie rica-
ricabili tra i rifiuti domestici.
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea 
2012/19/UE gli apparecchi elettrici diventa-
ti inservibili e, in base alla direttiva europea 
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batterie 
difettose o consumate devono essere raccol-
te separatamente ed essere inviate ad una ri-
utilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger-
si al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batterie ricaricabili/Batterie:
Li-Ion:
Si prega di tener presente le indicazio-
ni riportare nel paragrafo «Trasporto», 
pagina 37.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle veiligheidsaanwij-
zingen en instructies. Het niet 
naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instructies kan 
elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen ver-
oorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor 
gebruik in de toekomst.
Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip „radio” 
heeft betrekking op radio's die met kabel (met stekkernetvoe-
ding) worden gebruikt en radio's die op accu (zonder stekker-
netvoeding) worden gebruikt.
 Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een 
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
 De netstekker van de stekkernetvoeding moet in het 
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval wor-
den veranderd. Gebruik geen adapterstekkers samen 
met radio's. Onveranderde stekkers en passende stop-
contacten beperken het risico van een elektrische schok.
 Gebruik de kabel van de stekkernetvoeding niet op een 
verkeerde manier, bijvoorbeeld om de radio te dragen, 
op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te 
trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, 
scherpe randen en bewegende apparaatdelen. Bescha-
digde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van 
een elektrische schok.
 Rol de aansluitkabel van de stekkernetvoeding hele-
maal af, wanneer u de radio met netaansluiting ge-
bruikt. Anders kan de aansluitkabel warm worden.
 Let erop dat de netstekker op elk moment kan worden 
uitgetrokken. De netstekker is de enige mogelijkheid om 
de radio van het elektriciteitsnet los te koppelen.
Houd radio en stekkernetvoeding uit de buurt 
van regen of natheid. Het binnendringen van wa-
ter in de radio of de stekkernetvoeding vergroot 
het risico van een elektrische schok.
 Houd radio en stekkernetvoeding schoon. Door vervui-
ling bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
 Controleer vóór elk gebruik radio, stekkernetvoeding, 
kabel en stekker. Gebruik de radio niet, als u beschadi-
gingen vaststelt. Open radio en stekkernetvoeding 
niet zelf en laat deze uitsluitend repareren door gekwa-
lificeerd en geschoold personeel en alleen met origine-
le vervangingsonderdelen. Beschadigde radio's, stek-
kernetvoedingen, kabels en stekkers vergroten het risico 
van een elektrische schok.
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-3005-001.book  Page 37  Monday, September 5, 2016  11:47 AM

38 | Nederlands 
1 609 92A 1PT | (5.9.16)
Bosch Power Tools
 Deze radio is niet bestemd voor gebruik door kinderen 
en personen met beperkte fysieke, sensorische of 
geestelijke capaciteiten of gebrekkige ervaring en 
kennis. Deze radio kan door kinderen vanaf 8 jaar even-
als door personen met beperkte fysieke, sensorische 
of geestelijke capaciteiten of ontbrekende ervaring en 
kennis gebruikt worden, wanneer zij onder toezicht 
staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke 
persoon of door deze persoon over het veilige gebruik 
van de radio geïnformeerd werden en de hiermee ge-
paard gaande gevaren begrijpen. Anders bestaat er ge-
vaar voor verkeerde bediening en verwondingen.
 Houd kinderen in het oog bij gebruik, reiniging en on-
derhoud. Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet 
met de radio spelen.
 Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook 
tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en 
vocht. Er bestaat explosiegevaar.
 Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa-
perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an-
dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van 
de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen 
de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg 
hebben.
 Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. 
Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con-
tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen 
komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek-
te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen lei-
den.
 Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen 
er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad-
pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht-
wegen irriteren.
 Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de 
fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa-
raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat 
brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge-
bruikt.
 Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch-
product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over-
belasting beschermd.
 Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of 
schroevendraaiers of door krachtinwerking van bui-
tenaf kan de accu beschadigd worden. Het kan tot een 
interne kortsluiting leiden en de accu doen branden, ro-
ken, exploderen of oververhitten.
 Lees de veiligheids- en arbeidsaanwijzingen in de ge-
bruiksaanwijzing van de toestellen die u op de radio 
aansluit, en neem deze strikt in acht.
Product- en vermogensbeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-
le voorschriften. Als de waarschuwingen en 
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit 
een elektrische schok, brand of ernstig letsel 
tot gevolg hebben.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van 
de radio op de pagina met afbeeldingen.
Draaggreep
Luidspreker
Aan/uit-toets
Toets voor handmatige klankinstelling „Equalizer”
Toets Volume/lage tonen/hoge tonen lager „Vol –”
Toets Volume/lage tonen/hoge tonen hoger „Vol +”
Sprietantenne
Display
Programmageheugentoetsen
10 Toets voor tijdsinstelling 
11 Toets voor achterwaarts zoeken 
12 Toets voor omhoog zoeken 
13 Toets dempen „Mute”
14 Toets voor keuze van audiobron „Source”
15 Accu*
16 Accu-ontgrendelingsknop
17 Accuschacht
18 Schroef voor deksel van batterijvak
19 Deksel van batterijvak
20 Deksel van opbergvak
21 Vergrendelingshendel voor opbergvak
22 „AUX IN”-aansluiting
23 12 V-aansluitopening
24 Netstroomadapter
25 Apparaatstekker
26 AUX-kabel
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard 
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
programma.
Indicatie-elementen
Indicatie radiofrequentie
Accu-oplaadindicatie
Indicatie stereo-ontvangst
Indicatie geluid gedempt
Multifunctionele indicatie
Indicatie audiobron
OBJ_BUCH-3005-001.book  Page 38  Monday, September 5, 2016  11:47 AM

 Nederlands | 39
Bosch Power Tools
1 609 92A 1PT | (5.9.16)
Technische gegevens
Montage
Energievoorziening radio
De energievoorziening van de radio kan plaatsvinden via de 
stekkernetvoeding 24 of via een Li-Ion-accu 15.
Gebruik met accu
Opmerking: Het gebruik van accu's die niet geschikt zijn voor 
de radio, kan leiden tot storingen of tot beschadiging van de 
radio.
Opmerking: De accu wordt deels opgeladen geleverd. Om de 
volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het 
eerste gebruik de accu volledig in het oplaadapparaat op.
 Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde 
oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn afge-
stemd op de bij uw radio gebruikte Lithium-Ion-accu.
De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen 
zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het 
opladen schaadt de accu niet.
Zet een accu zodanig in de accuschacht 17 dat de aansluitin-
gen in de accuschacht 17 liggen en laat de accu in de accu-
schacht vastklikken.
De accu-oplaadaanduiding b verschijnt op het display, zodra 
een accu met voldoende spanning is geplaatst en de radio niet 
via de stekkernetvoeding 24 met het elektriciteitsnet is ver-
bonden.
De batterij-indicator b geeft de energiereserves van de accu 
aan. Wanneer de batterij-indicator knippert, moet de accu 
worden opgeladen.
Als u de accu 15 wilt verwijderen, drukt u op de ontgrende-
lingsknoppen 16 van de accu en trekt u deze uit de ac-
cuschacht 17.
Gebruik met netstroomadapter
 Let op de netspanning! De spanning van de stroombron 
voor de netstroomadapter moet overeenkomen met de ge-
gevens op het typeplaatje van de netstroomadapter.
Open het beschermkapje van de 12 V-aansluitopening 23
Steek de apparaatstekker 25 van de 12 V-netvoeding in de 
aansluitbus 23. Sluit de netstroomadapter op het stroomnet 
aan.
 Gebruik uitsluitend de originele Bosch stekkernetvoe-
ding die voor uw radio is bestemd. Alleen zo is een cor-
recte werking van de radio mogelijk.
Sluit ter bescherming tegen vuil worden het beschermkapje 
van de 12 V-aansluitopening 23 weer nadat u de apparaat-
stekker verwijderd heeft.
De stekkernetvoeding 24 kan in het opbergvak van de radio 
worden bewaard, wanneer deze niet wordt gebruikt. Open 
hiervoor de vergrendelingshendel 21 en klap het deksel 20 
van het opbergvak open.
Bufferbatterijen inzetten of vervangen
Om de tijd bij de radio te kunnen opslaan, moeten bufferbat-
terijen worden geplaatst. Hiervoor wordt het gebruik van alka-
li-mangaan-batterijen aangeraden.
Als u het batterijvak wilt openen, draait u de schroef 18 los en 
verwijdert u het deksel 19. Zet de bufferbatterijen in. Let 
daarbij op de juiste poolaansluitingen, zoals aangegeven op 
de buitenzijde van het batterijvakdeksel.
Draagbare radio
EasyRadio 12
Productnummer
3 603 JB1 0..
Bufferbatterijen
2 x 1,5 V (LR03/AAA)
Accu
V
10,8 – 12
Gewicht volgens EPTA-
Procedure 01:2014
kg
1,7
Toegestane omgevingstem-
peratuur
– bij  het  laden
– bij  het  gebruik*
– bij  opslag
°C
°C
°C
0...+45
–10...+40
–20...+50
Aanbevolen accu’s
PBA 10,8V ...
PBA 12V ...
Aanbevolen laadapparaten
AL 11.. CV
Audiofunctie/radio
Bedrijfsspanning
– bij  gebruik  met  net-
stroomadapter
– bij gebruik op accu’s
V
V
12
10,8 – 12
Nominaal vermogen verster-
ker (bij gebruik met net-
stroomadapter)
2 x 5 W
Ontvangstbereik
– FM
– MG
MHz
kHz
87,5–108
531–1602
* beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C
Technische gegevens bepaald met meegeleverde accu.
Netstroomadapter
Productnummer
1 600 A00 0..
Ingangsspanning
V~
100–240
Frequentie
Hz
50/60
Ingangsstroom
mA
500
Uitgangsspanning
V=
12
Uitgangsstroom
mA
1500
Gewicht volgens EPTA-
Procedure 01:2014
kg
0,2
Isolatieklasse
/
II
Indicatie
Capaciteit
≥2/3
≥1/3
<1/3
Reserve
Accu leeg
OBJ_BUCH-3005-001.book  Page 39  Monday, September 5, 2016  11:47 AM

40 | Nederlands 
1 609 92A 1PT | (5.9.16)
Bosch Power Tools
Breng het batterijvakdeksel 19 weer aan en bevestig het met 
de schroef 18.
Vervang de bufferbatterijen, wanneer de aanduiding e zwak-
ker wordt en de tijd op de radio niet meer wordt opgeslagen.
Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd. Gebruik alleen bat-
terijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit.
 Neem de bufferbatterijen uit de radio, wanneer u deze 
langere tijd niet gebruikt. De bufferbatterijen kunnen bij 
een langere periode van opslag corroderen en zichzelf ont-
laden.
Gebruik
 Bescherm de radio tegen natheid en directe bestraling 
door de zon. De radio is uitsluitend geschikt voor gebruik 
in droge ruimtes binnen.
Audiofunctie
In- en uitschakelen
Om de radio in te schakelen drukt u op de aan/uit-toets 3
Het display 8 wordt geactiveerd en de audiobron die bij de 
laatste keer uitschakelen van de radio was ingesteld, wordt 
weergegeven.
Opmerking: Bij het eerste gebruik met accu of nadat de radio 
langere tijd niet is gebruikt, kan het nodig zijn dat de aan/uit-
toets 3 voor het inschakelen meerdere keren of langer moet 
worden ingedrukt.
Het display 8 wordt bij elke druk van de toets gedurende en-
kele seconden verlicht.
Om de radio uit te schakelen drukt u opnieuw op de aan/uit-
toets 3. De huidige instelling van de audiobron wordt opgesla-
gen.
Om energie te sparen, schakelt u de radio alleen in als u deze 
gebruikt.
Geluidsvolume instellen
Na het inschakelen van de radio is altijd een matig volume 
(waarde 10) ingesteld.
Als u de geluidssterkte wilt verhogen, drukt u op de toets 
„Vol +” 6. Als u de geluidsterkte wilt verlagen, drukt u op de 
toets „Vol –” 5. De geluidssterkte-instelling „VL” verschijnt 
met de waarde tussen 0 en 20 gedurende enkele seconden in 
de indicatie e in het display.
Stel het geluidsvolume op een lage waarde in voordat u een 
radiozender instelt of van zender wisselt. Stel het op een ge-
middelde waarde in voordat u een externe audiobron start.
Als u het geluid wilt uitschakelen, kunt u de toets „Mute” 13 
indrukken. Als u het geluid opnieuw wilt inschakelen, drukt u 
opnieuw op de toets „Mute” 13 of een van de geluidssterkte-
toetsen „Vol +” 6 of „Vol –” 5.
Klank instellen
Voor een optimale geluidsweergave is een equalizer in de ra-
dio geïntegreerd.
Als u het niveau van de lage tonen (bass) wilt wijzigen, drukt u 
eenmaal op de toets „Equalizer” 4. In het display verschijnen 
„BA” en de opgeslagen waarde van het niveau van de lage to-
nen in de indicatie e. Voor het niveau van de hoge tonen drukt 
u opnieuw op de toets „Equalizer” 4. In de indicatie e ver-
schijnen „TR” en de opgeslagen waarde van het niveau van de 
hoge tonen (treble).
Het niveau van de lage en hoge tonen kan tussen –5 en +5 
veranderd worden. Als u de aangegeven waarde wilt verho-
gen, drukt u op de toets „Vol +” 6. Als u de waarde wilt verla-
gen, drukt u op de toets „Vol –” 5. De gewijzigde waarden 
worden automatisch opgeslagen als de indicatie e enkele se-
conden na de laatste druk op een toets opnieuw de tijd weer-
geeft.

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   34




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет