Монография Новосибирск 2015



Pdf көрінісі
бет121/178
Дата25.08.2023
өлшемі8,6 Mb.
#105590
түріМонография
1   ...   117   118   119   120   121   122   123   124   ...   178

Раздел IV. Коды и тексты 
Чтение рун как элементарного кода сталкивается с многочисленными 
проблемами, так как ни прямая, ни обратная их последовательность не дают 
зафиксированного в древнеанглийском языке слова. При смешанном порядке 
следования рун (если считать последнюю руну не М, а D) может получиться 
слово 
sweard
— «шкура, пергамент» или с небольшими фонетическими изме-
нениями 
sweord
— «меч», однако оба этих слова не вписываются в контекст 
произведения и не имеют смысла в качестве секретного послания.
Одной из первых была гипотеза, выдвинутая Р. Деролезом, о том, что текст, 
содержащий руны, отсылает к языческим практикам взывать при произнесении 
клятв к небесам и к земле [Derolez 1954: 398], т. е. группа рун 
sr
означала небо 
(«дорога солнца») 
qw
— землю («земные радости»), а 
m
— человека, как еще 
одного важного свидетеля клятвы. Руны интерпретировались как алфавитный код, 
в котором символ (план выражения) соответствовал лексеме (план содержания).
Наиболее распространенной и зафиксированной во многих учебниках по ан-
глосаксонской литературе является предложение Р. Эллиотта читать руны как от-
дельные слова в соответствии с их значением в «Рунической поэме». При этом 
текст расширяется за счет добавления необходимых грамматических средств 
примерно следующим образом: «Следуй по 
солнечной дороге
(
sr
) (т. е. на юг) 
по 
океану
(
q
) и обретешь 
счастье
(
w
), соединившись с 
мужем
(
m
)» [Elliott 
1959: 73]. Достаточно долгое время такое толкование было общепринятым, од-
нако в последнее время возникли сомнения в его правомерности.
К. Уильямсон, наиболее известные работы которого связаны с загадками 
Эксетерского кодекса, увидел в рунах элегии также загадку, которую необходи-
мо разгадать жене. Две группы рун и одна единичная руна имеют следующее 
прочтение: 
sr
, как и у Р. Эллиотта, означает «солнце-дорога» (возможный кен-
нинг неба), 
qw
— «море-радость», а финальная руна 
m
— «муж». Выстраивая 
из указанного прочтения рун загадку, американский исследователь получил 
следующее: «Что летит по небу, радуется морской дороге и несет мужа?» От-
гадкой на эту загадку, по его мнению, оказывается «Корабль», т. е. жена должна 
прийти к выводу, что ей необходимо отправиться в морское путешествие, про-
читав руны, которые лишь подкрепляют высказанную в тексте эксплицитно 
просьбу [Williamson 1977: 316]. 
«Gecyre ic ætsomne 
1s1r1 
geador 
50
1q1w1
& 1 m1
aþe benemnan, 
þæt he þa wære ond þa winetreowe 
be him lifgendum læstan wolde, 
þe git on ærdagum oft gespræconn.
[H's M, 49–53]
«Теперь я слагаю: ПУТЬ и СОЛНЦЕ 
50 
МУЖ и ЗЕМЬ и БЛАГО — изложено в ру-
нах, 
что былые клятвы, залоги верности 
хранит он нелживо, покуда жив, обеты, 
какими в дни минувшие вы обменялись.
(Пер. В. Г. Тихомирова [ДП: 59–60])
L


159

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   117   118   119   120   121   122   123   124   ...   178




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет