Өскемен, 2016 Әож 94(574) (063)



Pdf көрінісі
бет4/17
Дата02.01.2017
өлшемі29,08 Mb.
#985
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17

Выводы  и  рекомендации.  Маршрут  велопохода,  хотя  и  с 
вынужденными  изменениями  из-за  поломок,  травм  и пожаров,  был  нами 
пройден.  Препятствий  хватало:  грунтовые  дороги  и  вьючные  тропы,  часто 
дорог  вообще  не  было;  асфальт  продлился  450  км,  однако  езда  по  нему  не 
оказалась простой и приятной в силу чрезвычайной температурной нагрузки 
(в последние 4 дня похода температура в тени держалась стабильно в районе 
40  градусов  Цельсия).  Крайне  разнообразным  и потому  интересным  был 
ландшафт  путешествия:  высокогорный,  степной,  пустынный,  альпийский  – 
всё это разнообразие менее чем за месяц.
 
Самыми  сложными  в  техническом  отношении  этапами  велопохода 
стали прохождение плоскогорья Укок (со сложным бродом через Ак-Алаху) 
и подъём к перевалу перед ледником Потанина в северо-западной Монголии.
 
Выполненный  маршрут  даёт  нам  основание  оставить  некоторые 
рекомендации  для  тех,  кто  решит  пройти  по  Русскому  и  Монгольскому 
Алтаю в местах, посещённых нами, и примерно в то же время года. Вот они:
 

 
По снаряжению. Зональность маршрута потребует от участников 
похода  продуманной  экипировки  в расчёте  на  погоду  в  диапазоне  от 
снежного бурана до жестокого зноя. Современные технологии производства 
тканей дают возможность запастись всей необходимой для этого одеждой и 
при  этом  не  перегрузить  багаж.  Особое  внимание  при  снаряжении 
велосипедов  для  похода  по  сложному  ландшафту  следует  уделить 
покрышкам. В дневниках В. В. Сапожникова отмечено, что на рельефе Укока 
лошади постоянно «режутъ ноги объ острые камни». То же касается наших 
«коней» – велосипедов. Один из участников группы за этот поход уничтожил 
две покрышки («Rubena» и «Schwalbe») и завершил маршрут уже на третьей. 
Наилучшим  вариантом  для  обувания  колёс  в  такой  велопоход  является 
«Schwalbe Marathon Plus MTB» (на таких ехал руководитель похода, у него 
не  было  ни  одного  прокола  и  появились  только  неглубокие  порезы  от 
камней) – или более лёгкая, но прочная покрышка «Schwalbe Smart Sam» (на 
таких без проколов ехали Паша и Ирина).
 

 
По  проектированию  рабочего  времени.  Василий  Сапожников, 
имевший  огромный  опыт  экспедиционной  работы  в  районах,  посещённых 
нами,  оставил  на  этот  счёт  рекомендацию,  к  которой  мало  что  можно 
добавить: «Для более податливой езды следует выезжать возможно раньше 
утром,  чтобы  в  середине  дня  в  жару  дать  отдохнуть  лошадям»  [9, 24]. 
Путешественники XIX в. шли на Алтай исключительно на лошадях и целыми 
экспедиционными  обозами;  велосипедисты  же  сами  для  себя  «ездовые 
лошади».  Соблюдение  этого  режима  позволит  обойтись  в  жаркие  дни  без 
случаев тепловых ударов, чего мы, к сожалению, не избежали.
 
49 
 

В  XIX  в.  в  горах  ездили  преимущественно  шагом,  и  нормальный 
дневной  переход  составлял  около  32  км  (6–8  часов  движения)  [9,  27]. 
Василий  Сапожников  даёт  ещё  один  совет,  который  подготовленным 
велосипедистам соблюдать как раз совсем необязательно: «Чтобы избежать 
утомления, после 3–4 дней с переходами следует устраивать дневку» [9, 27]. 
При  хорошей  погоде,  отсутствии  травм  и  иных  форс-мажорных 
обстоятельств наш маршрут можно пройти вообще без днёвок, как это было 
у нас в велопоходе аналогичной сложности в 2014 г.
 

 
По  контактам  с  местным  населением.  Путешествующим  по 
Монголии  следует  иметь  в  виду  крайнее  любопытство  местного населения, 
которое  делает  практически  неизбежными  контакты  принудительного 
порядка  –  например,  на  вечерней  стоянке,  когда  хочется  отдыха,  вполне 
вероятно,  что  придётся  принимать  незапланированных  гостей.  Это 
обстоятельство  отмечается  практически  во  всех  описаниях  русских 
путешествий  по  Центральной  Азии  и  сопредельным  странам,  начиная  с 
экспедиции  П.  А.  Чихачёва,  и  неоднократно  упоминается  в  текстах  В.  В. 
Сапожникова. Так называемое барантачество (степное воровство, разбой) в 
этом  районе  нам  не встречалось.  Местные  относятся  к  путешественникам 
доброжелательно.
 
Отдельно нужно отметить уважительное отношение к велосипедистам 
на  автодорогах  в Монголии  и Тыве:  у себя  в  «регионе-42»  мы  постоянно 
сталкиваемся  с  хамством  четырёхколёсных,  в  походе  же  чувствовали  себя 
равноправными  и  чуть  ли  даже  не  приоритетными  участниками  дорожного 
движения: нас  объезжали настолько далеко, насколько позволяло  дорожное 
покрытие, нас ни разу не подсекли и не прижали к обочине, нас дружелюбно 
приветствовали и предлагали помощь.
 
 
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 
1.
 
Басалаев  А.,  Басалаева  И.  Путешествие  в  Восточный  Алтай  (к  170-
летию  экспедиции  П.  А  Чихачёва):  отчёт  о  велопоходе  5  категории 
сложности. – Режим доступа: 
https://www.academia.edu/10216360
.
 
2.
 
Басалаев  А.,  Басалаева  И.  По  Русскому  и  Монгольскому  Алтаю  (к 
170-
летию  Русского  Географического  общества):  отчёт  о  велопоходе  5 
категории  сложности  по  Горному  (Русскому)  Алтаю,  северо-западной 
Монголии  (Монгольскому  Алтаю)  и  юго-западной  Тыве,  совершённом  в 
августе 2015 г. – Режим доступа: 
https://www.academia.edu/21612603
.
 
3.
 
Географическо-статистическiй  словарь  Россiйской  имперiи.  Т.  1. 
СПб., 1863. 718 с.
 
4.
 
Грум-Гржимайло Г. Е. Западная Монголiя и Урянхайский край. Т. 1. 
СПб., 1914. 571 с.
 
5.
 
Землеведенiе Азiи Карла Риттера. Т. 3. СПб., 1860. 572 с.
 
6.
 
Исследование в Южном Алтае. Томск, 1924. 30 с.
 
7.
 
Карта М-45-XXIII Кош-Агач (изд. 1983 г.).
 
8.
 
Очерки западной Монголии. Т. 1. Кемерово, 2012. 246 с.
 
50 
 

9.
 
Сапожников В. В. Пути по Русскому Алтаю. 2-е изд. Новосибирск, 
1926. 166 с.
 
 
 
ЕФРЕМОВ  Г.А.*,  ФИЛАТОВА  Е.С.*,  РОТАНОВА  И.Н.*,  ТИШКИН 
А.А.*,  ТИКУНОВ  В.С.**,  *Алтайский  государственный  университет, 
г.Барнаул,  **Московский  государственный  университет  им.  М.В. 
Ломоносова, г. Москва, Российская Федерация 
 
ОТРАЖЕНИЕ ИСТОРИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ В АТЛАСЕ 
«БОЛЬШОЙ АЛТАЙ: ПРИРОДА, ИСТОРИЯ, КУЛЬТУРА» 
 
Международным  коллективом  авторов  разрабатывается  атлас 
«Большой  Алтай:  природа,  история,  культура».  При  создании  атласа 
применяются  современныенаучно-методические  подходы  и  технологии 
[1].Создание  атласа  значимо  как  в  методологическом  плане,  так  как  и  в 
аспекте  международного  сотрудничества.  Важная  роль  в  атласе  отведена 
историческому разделу [2]. 
Понятие 
«Большой 
Алтай» 
символизирует 
добрососедские 
отношениямногочисленных народов, населяющих обширное географическое 
пространство  четырех  государств  (России,  Казахстана,  Монголии  и  Китая). 
Международное  приграничное  сотрудничество  на  Алтае  обусловлено 
историческими  предпосылками.  В  течение  многих  веков  гигантское  горное 
пространство  было  территорией  этнических,  миграционных,  торгово-
экономических, политических, культурныхвзаимосвязей.  
Большой  Алтай  богат  археологическими  и  историко-культурными 
ценностями,  этнокультурным  разнообразием,  дошедшим  до  наших  дней 
традиционным жизненным укладом и бытом населяющих его народов. Алтай 
сегодня  –  это  своеобразный  центр  евразийской  этнокультурной 
консолидации. 
Повышенный интерес к Большому Алтаю отмечается с позиции многих 
сфер  деятельности,  и  в  первую  очередь,  как  к  весьма  перспективному 
интеррегиону  в  плане  развития  туристско-рекреационной  деятельности,  в 
том числе, международного приграничного и трансграничного туризма.  
Идея разработки атласа «Большой Алтай: природа, история, культура» 
возникла  на  основе  имеющихся  результатов  многолетних  работ  различных 
коллективов исследователей, в том числе воплощенных ранее в тематических 
картах, монографиях и атласах [3, 4].  
Концептуально 
атлас 
разрабатывается 
как 
интегрированная 
геоинформационная  система,  состоящая  из  локальных  самостоятельных 
(«малых»)  ГИС-атласов.Данная  идея  архитектуры  интегрированного  атласа 
обосновывается  тем,  что  он  создается  международным  коллективом 
специалистов,  в  каждой  стране  применяются  традиционно  сложившиеся 
методы,  программные  средства  и  технологии.  Таким  образом, 
51 
 

интегрированная атласная геоинформационная система рассматривается как 
комплекс  независимых  друг  от  друга  атласов,  которые  могут  отличаться 
набором  содержательных  элементов  (карты,  картосхемы,  таблицы, 
иллюстрации,  графический  материал  и  текст),  в  то  же  время  могут 
использоваться как единая атласная система, либо независимо друг от друга 
[5, 6].  
Одной  из  основных  задач  атласа  служит  обеспечение  доступа 
международного сообщества к достоверной пространственной информации о 
трансграничном  регионе  Большого  Алтая,  особенностях  его  истории 
развития и историко-культурных ценностях.  
Раздел «История» является одним из титульных в атласе.Раздел будет 
представлять  собой  локальный  атлас,  включающий  карты  и  картосхемы, 
текстовые  описания,  графический  материал,  иллюстрации,  таблицы  и  др. 
Внутренняя  структура  (структура  баз  данных)  разрабатывается  в 
соответствие с из рема-тематическимсодержанием раздела. 
Будут  учтены  и  представлены  в  атласе  известные  дошедшие  до  нас 
картографические произведения прошлых лет [7]. 
Исходя  из  цели  раздела  «История»,  заключающейся  в 
последовательном  раскрытии  хода  исторического  процесса  развития 
Большого  Алтая  с  древности  до  настоящего  времени,  а  также  в 
представлении  пространственно-временной  информации  об  историко-
культурном наследии региона, в него будет включена серия взаимоувязанных 
карт,  раскрывающих  этапы  заселения  и  освоения  территории:  размещение 
стоянок  первобытных  людей,  ареалы  проживания  народов,  появление 
государственности,  изменение  границ  государств,  изменения  в  структуре 
поселений  и  численности  населения,  объекты  исторического  наследия, 
археологические  памятники,  маршруты  походов  первооткрывателей  и 
экспедиций путешественников и ученых, а также другие сюжеты.  
Для тематических карт раздела «История» определены базовые карты 
[8 –11]. 
Карта  этапов  освоения  и  заселения  Алтая  –  историческая  карта, 
показывающая  этапы  формирования  территории:  первобытного  общества, 
древнего мира, средних веков, нового и новейшего времени; этапы заселения, 
периоды  и  виды  освоения;  основные  исторические  явления,  события, 
процессы, происходившие в историческом прошлом региона. 
Карта исторических областей – исторически сложившихся территорий, 
возникших 
в 
силу 
общности 
исторической 
традиционности, 
несохранившегося  до  настоящего  времени  политического  объединения, 
социально-экономического  развития  и  взаимного  влияния  со  сходными 
историко-культурными (традиционными) особенностями, проявляющимися в 
материальной,  бытовой  и  духовной  культуре.  Выделение  исторических 
областей в разной степени характерно для различных стран и регионов. Они 
могут  быть  закреплены  официально  и  положены  в  основу  современного 
административно-территориального деления. На одной и той же территории 
52 
 

могут  наслаиваться  исторические  области  разного  исторического 
происхождения  –  сложившиеся  в  раннее  средневековье,  позднее 
средневековье  и  пр.  Исторические  области  могут  не  совпадать  с 
современными государствами.  
Карта 
(серия 
карт) 
размещения 
объектов 
исторического 
(археологического) наследия с отображением расположения и базой данных, 
содержащими сведения об артефактах, отражающих историю человеческого 
общества  на  основе  материальных  свидетельств  (памятников)  жизни  и 
деятельности  людей;  показывающими  историю  археологических  открытий, 
маршруты  археологических  экспедиций,  районы  раскопок,  памятников 
древней  культуры,  орудий  труда,  находок  утвари,  произведений  искусства, 
оружия, жилищ и других археологических объектов, планы древних стоянок, 
поселений, погребений, укреплений и городищ.  
Так,  карты  археологических  памятников  будут  созданы  по  всем 
основным  археологическим  культурам,  представленным  на  Алтае  – 
афанасьевской,  бийкенской,  булан-кобийской,  пазырыкской,  тюркской, 
кыргызской  и  культуре  монгольского  времени.  Главная  составляющая, 
каждой  из  карт  –  векторный  слой  точечных  объектов  –  археологических 
памятников.  
Примером  может  послужить  карта  археологических  памятников 
афанасьевской  культуры  (рис.  1),  база  данных  для  которой  в  основном 
создана на основе источников [7, 12]. 
 
Рисунок 1 – Рабочий вариант карты памятников афанасьевской культуры 
53 
 

Процесс  создания  карт  археологических  памятников  основывается  на 
принятом алгоритме работ. Во-первых, выполняется сбор и отбор текстовых 
описаний,  которые  затем  переводятся  в  табличный  формат  –  формируется 
база  данных  в  программе  Excel.  Далее  таблица  экспортируется  в  среду 
ArcGIS. 
Не  для  всех  памятников  имеется  информация  об  их  точных 
координатах, имеются только примерные описания положения. Поэтому нет 
возможности непосредственно на основе таблицы создать векторный слой.  
Для  того,  чтобы  нанести  объекты  на  карту,  создается  новый  класс 
пространственных  объектов  в  базе  геоданных  «Археологические 
памятники»,  и  каждый  объект  маркируется  вручную  по  описаниям  на 
привязанных топографических картах и на космических изображениях через 
ArcGISOnline.  Затем  к  таблице  атрибутов  данного  слоя  через  общее  поле 
(поле названий) привязываются поля из таблицы, экспортированной из Excel. 
Таким  образом,  формируется  слой  точечных  объектов  с  атрибутивной 
информацией. Объектам в соответствии с их типом присваиваются символы 
(
см. легенду рис. 1). 
В  связи  с  планируемой  реализацией  стратегической  концепции 
«Экономического  пояса  Шёлкового  пути»,  выдвинутой  председателем  КНР 
Си  Цзиньпинем,  и  открывающимися  перспективами  укрепления 
международных связей в Алтайском приграничье – Большом Алтае, в атласе 
планируется  подраздел,  посвященный  одной  из  ветвей  (Алтайской  ветви) 
известной древней торговой артерии, которая пересекала Азию и соединяла 
Евразию. 
Раздел  «История»  планируется  завершить  словарём  терминов  и 
хронологической  таблицей  важнейших  дат  и  событий,  связанных  с 
территорией Большого Алтая. 
Раздел  «История»  тесно  связан  с  разделом  «Культура»,  один  из  двух 
подразделов  которого  планируется  посвятить  богатому  историко-
культурному  наследию  Большого  Алтая,  а  другой  –  современной  культуре. 
На  картах  найдут  отражение  памятники  археологии,  распространение 
народных художественных промыслов и ремёсел.  
Историко-культурное  наследие  —  один  из  важнейших  гуманитарных 
ресурсов, определяющих социально-культурное развитие Большого Алтая на 
мировом  уровне.  Карты  раздела  «История»  будут  создаваться  на  базе 
современной  информации  и  знаний  о  закономерностях  и  особенностях 
распространения  и  развития  региональных  и  национальных  культур, 
этнографии  и  фольклора,  существующих  их  взаимосвязях  и  перспективах 
взаимодействия  в  целях  сохранения  и восстановления  историко-культурной 
среды Большого Алтая. 
Работа поддержана грантом РФФИ № 15-05-09421-а. 
 
 
 
54 
 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 
1.
 
Irina N. Rotanova, Vladimir S. Tikunov, Guldjan M. Djanaleeva, 
Anar B. Myrzagalieva, Chen Xi, NyamdavaaGendenjav, Merged 
LkhagvasurenChoijinjav International Mapping Project "The Atlas of Greater 
Altai: Nature, History, Culture" as the Foundation for Models of Sustainable 
Development. Geography, Environment, Sustainability, 2014. –N 1. –V.7. –P. 99–
108. 
2.
 
Ротанова  И.Н.,  Тикунов  В.С.,  Тишкин  А.А.  Атлас  Большого 
Алтая: природа, история, культура. Идея и подходы к созданию // Геодезия и 
картография. –  2014. – N 1. - С. 59-63. 
3.
 
Ротанова  И.Н.,  Тикунов  В.С.  Международный  проект  "Атлас 
Большого  Алтая:  природа,  история,  культура"  –  традиции  и  новации 
картографического  метода  исследования  и  познания  //  Трансформация 
социально-экономического  пространства  Евразии  в  постсоветское  время: 
сборник статей / отв. ред. Н.И. Быков, Д.А. Дирин, Ц.М. Мадры. – Барнаул: 
Изд-во Алтайского университета, 2014. - Том 2. –С. 292-298.   
4.
 
Ефремов 
Г.А., 
Ротанова 
И.Н. 
Геоинформационное 
картографирование и его реализация на примере создания атласа «Большой 
Алтай:  природа,  история,  культура»  //  Избранные  труды  международной 
конференции «Ломоносовские чтения на Алтае: фундаментальные проблемы 
науки и образования», Барнаул, 20-24 октября, 2015. – Барнаул: Изд-во Алт. 
ун-та, 2015. – С. 173-177.  
5.
 
Тикунов  В.С.,  Ротанова  И.Н.,  Ефремов  Г.А.,  Билэгтмандах  Ч. 
Атласное  геоинформационное  картографирование:  новые  подходы  на 
примере  Атласа  Большого  Алтая  //  ИнтерЭкспо  ГЕО-Сибирь-2016.  ХII 
Международный научный конгресс, 20-22 апреля 2016 г., Новосибирск : 7-я 
Международная  конференция  «Раннее  предупреждение  и  управление  в 
кризисных  ситуациях  в  эпоху  «Больших  данных»»  :  сб.  материалов.  – 
Новосибирск: СГУГиТ, 2016. – С. 55-62. 
6.
 
Ротанова  И.Н.,  Тикунов  В.С.  Историко-культурное  наследие 
Алтайского региона в атласе «Большой Алтай: природа, история, культура» // 
Сохранение  и  изучение  культурного  наследия  Алтайского  края:  Сб.  науч. 
статей. / АлтГУ. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та. 2014. –Вып. ХХ. –С. 267-272. 
7.
 
Тишкин  А.А.,  Горбунов  В.В.,  Горбунова  Т.Г.  Алтай  в  эпоху 
средневековья:  иллюстрированный  исторический  атлас.  Барнаул:  АРТИКА, 
2011. 136 с. 
8.
 
Ефремов  Г.А.,  Ротанова  И.Н.,  Лхагвасурен  Ч.  Подходы  к 
составлению  базовых  карт  атласа  "Большой  Алтай:  природа,  история, 
культура" // Природные условия, история и культура Западной Монголии и 
сопредельных  регионов:  Материалы  XII  международной  научной 
конференции.г.  Ховд,  Монголия,  18-21  сентября  2015  г.,  –  Том  I. 
Естественные  науки.  –Ховд;  Томск.  Издательский  Дом  Томского 
государственного университета. 2015 г. – С. 79-82. 
55 
 

9.
 
Ротанова,  И.Н.  Тикунов  В.С.,  Егорина  А.В.,  Ефремов  Г.А., 
Перемитина  С.В.,  ЛхагвасуренЧ.  Концепция  и  базовые  карты  атласа 
«Большой 
Алтай: 
природа, 
история, 
культура» 
// 
Атласное 
картографирование:  традиции  и  инновации  /  Материалы  Х  научной 
конференции по тематической картографии (Иркутск, 22-24 октября 2015 г.), 
Иркутск: Издательство Института географии им. В.Б. Сочавы СО РАН, 2015. 
– 
С. 45-47.  
10.
 
Ротанова  И.Н.,  Тишкин  А.А.,  Тикунов  В.С.,  Ефремов  Г.А. 
Контент исторического раздела «Атласа Большого Алтая: природа, история, 
культура»  //  Информационный  бюллетень  Ассоциации  «История  и 
компьютер».  Специальный  выпуск  №  43,  сентябрь  2015.  Материалы 
международной  научной  конференции  «Геоинформационные  системы  и 
технологии в исторических исследованиях», Барнаул, 25-27 сентября 2015 г.– 
Барнаул, Изд-во АлтГУ, 2015. –С. 135–139. 
11.
 
Ротанова  И.Н.,Лхагвасурен  Ч.,  Ефремов  Г.А.,  Филатова  Е.С., 
БилэгтмандахЧ. Структура, содержание и базовые карты разделов «Природа» 
и  «История»  Атласа  Большого  Алтая  //  География  и  природопользование 
Сибири:  сборник  статей  /  под  ред.  проф.  Г.Я.  Барышникова.  -  Вып.  20.  - 
Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2016. – С. 72-77.  
12.
 
Вадецкая  Э.Б.,  Поляков  А.В.,  Степанова  Н.Ф.  Свод  памятников 
афанасьевской культуры – Барнаул: Азбука, 2014. – 380 с. 
 
 
Metin E
KİCİ  Prof. Dr.  Ege University, Turkic World Research Institute
İZMİR/TURKEY 
 
THE COLOR “AL (SCARLET)” IN TURKIC CULTURE 
 
Since the capacity of carrying ancient beliefs,keeping symbolic meanings 
and being easy to keep in the minds, colors and the words used as their names have 
important roles in transmission of cultural heritage and the belief systems of a 
nation or a society. It should be pointed out that the colors related to ancient belief 
systems and lifestyle of a nation, even though they might have some changes in 
meanings from time to time, they still carry on the deep rooted conceiving as a 
cultural heritage every time. As it is the case in many cultures, the colors have 
carried different meanings and used as symbols, that it has been the same in Turkic 
culture as well. They first bear the basic elements of the belief system, were used 
as the symbolic meanings in the beliefs, appeared in the rituals, and later they have 
also been transformed into the oral and written literary creations as well. Wherever 
they have been used and seen,the deep rooted perception of themalwayskept in. 
One of the most ancient colors in Turkic culture is “al (scarlet)”. It has been 
used as a part of ancient Turkic beliefs and rituals. Sometimes the color “al 
(scarlet)” has been used as a favorable adjective that described beings, sometimes 
used as an unfavorable name for creatures. In both cases, the color “al” carried the 
56 
 

deep rooted perception of the Turkic people. This color has always kept the 
meaning of “transformation and change”. This meaning mustbe related to light and 
heat of the creator. This light and heat may be observed in the fire, in the sun, in 
the gold or some other beings. Whatever this light and heat, in other words the 
energy provided by God, touches on transforms and changes it to “al (scarlet)”. 
Therefore, the meaning of “al (scarlet)” might be explained as “the thing or being 
transformed and changed by the energy of Tengri.”  
In this paper, I willinitially try to explain the basic meanings ofthe color “al 
(scarlet)” in Turkic understanding. Secondly, I will classify and provide some 
examples about its favorable and unfavorable usages that will show how the 
meaning of the color “al (scarlet)” has been transformed. I will also discuss the 
reasons for those changes in the meaning of the color. In the conclusion part, I will 
try to explain deeper rooted and never changing meaning of this color. 
 
 

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   17




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет