Задание 3. Раскройте общее содержание следующих разделов научного текста: Актуальность исследования; предмет исследования; объект исследования; основная гипотеза.
Задание 4. К данным существительным подберите все определения, характерные для научного стиля. Проблема, цель, задача, изучение, исследование (-я), наблюдения, эксперимент, анализ, материал, данные.
Задание 5. Найдите ошибки в следующих фрагментах научных текстов. Отредактируйте эти фрагменты. Главная особенность состоит в том, что не столько рассматривается человек в искусстве, сколько показывается создание произведений искусства.
При переводе научного текста возрастает возможность неверного истолкования переводчиком нового знания, который не всегда может ориентироваться в ценностях целях и оценках научного знания.
При обучении иностранным языкам коммерческим письмам уделяют особое внимание.
Научная рецензия характеризуется как промежуточное звено научного диалога, являясь ответной репликой на импульс первичной научной публикации и выступая в свою очередь в качестве инициирующей реплики.
Применение комплексных методов исследования дало возможность получить объективные, на наш взгляд, данные о рассматриваемых в работе проявлениях речевого конфликта. Их можно применить и к другим коммуникативным ситуациям.
Проблемы, связанные с изучением разговорного диалога на современном этапе получают все большую популярность. Хотя вопрос об изучении реальных процессов коммуникации поставлен более полувека назад.Однако проблемы, связанные с коммуникацией в повседневной жизни, требуют тщательных и многоаспектных исследований.
Обмен информацией сводится к тому, что посредством системы знаков партнёры могут повлиять друг на друга, следовательно, обмен информации предполагает воздействие на поведение партнёра, т.е. знак изменяет состояния участников коммуникативного процесса.