Книга для обучения разговорному казахскому языку. В яркой, запоми



Pdf көрінісі
бет12/163
Дата24.08.2023
өлшемі7,03 Mb.
#105562
түріКнига
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   163
Байланысты:
Тасибеков Ситуативный казахский язык

2.1. АТА-ӘЖЕ – дедушка-бабушка
АТА
– это отец отца, дедушка. НАҒАШЫ АТА – это отец мате-
ри, отец жены тоже АТА, но уже ҚАЙЫН АТА – тесть. Пословица 
ӘЗІЛІҢ ЖАРАССА, АТАҢМЕН ОЙНА – если шутка уместна, шути 
хоть с дедом, имеет значение хоть с тестем. Также говорят – КҮШ 
АТАСЫН ТАНЫМАС 
[сила не признает старшинства]
, в этом случае АТА 
это уже просто старший по возрасту, которого положено уважать, но 
не играть с ним в поддавки. АТА это также и предок, родоначальник 
рода – ҚАЙ АТАНЫҢ БАЛАСЫСЫҢ? – так спрашивают, чтобы вы-
яснить родовую принадлежность – это правильнее чем РУЫҢ КІМ?
У казахов АТА имеет не меньше, а, пожалуй, и больше прав на 
ребенка, чем собственно родители. В старину существовал обычай 
забирать на воспитание первого ребенка отделившегося сына, нося-
щий название БАУЫРЫНА САЛУ, в нашей действительности о су-
ществовании этого обычая нам напоминают разные фамилии у детей 
одних родителей. Носящие дедовскую фамилию с гордостью гово-
рят о себе – МЕН АТАМНЫҢ ҚОЛЫНДА ӨСТІМ 
[я воспитывался у 
деда]
. Необходимо подчеркнуть, что БАУЫРЫНА САЛУ не является 
усыновлением, повзрослев, ребенок сам решает, с кем ему жить, 
чаще это, конечно, оказываются родные мать и отец – это взятие ре-
бенка, нет, не на поруки, а просто на временное воспитание. Тот 
нравственный заряд, который за этот период раннего детства полу-
чает ребенок, остается с ним на всю жизнь. АТАНЫҢ БАЛАЛАРЫ 
[дедовские дети]
, как правило, выступают в роли хранителей традиций, 
поддерживают отношения с дальними родственниками, сохраняют 
традиции празднования Наурыза, Айта, организуют чтение поми-
нальных молитв и т.д. Пословица – ЕКІ БАЛАНЫҢ ОРТАСЫНДАҒЫ 
БІР ШАЛ БАЛА БОЛАДЫ, ЕКІ ШАЛДЫҢ ОРТАСЫНДАҒЫ БІР 
БАЛА – ДАНА БОЛАДЫ
[старик меж двух детей сам станет ребенком, ребе-
нок меж двух стариков станет мудрецом]
обязана своим происхождением 
этому обычаю. 
Как и повсюду считается, что АТА внуков любят больше, чем 
своих детей – БАЛАНЫҢ БАЛАСЫ ЕҢ ЫСТЫҚ БАЛА 
[сын сына – са-
мый любимый сын]
, внуки считаются – ЕҢ БІР ӨМІРЛІК АЛДАНЫШЫ 




23
ҮЙ-ІШІ
[лучшее из удовольствий бренного мира]
, БАЛАМ – БАЛЫМ, БАЛАМНЫҢ 
БАЛАСЫ ЖАНЫМ 
[ребенок – сладость моя, ребенок ребенка – душа моя]

Нет большего счастья, чем состариться воспитывая внуков ӨЗ 
БАЛАҢДЫ ӨСКЕНШЕ БАҒАСЫҢ, НЕМЕРЕҢДІ ӨЛГЕНШЕ 
БАҒАСЫҢ 
[своих детей воспитываешь до их взрослости, внуков воспитываешь 
до своей смерти]
.
Слово АТА используется также во фразеологизмах негативного 
характера, как, например: АТАМНАН АРЫ /ӘРМЕН/ – 
[дальше дедуш-
ки]
, в смысле “иди ты“, но не куда-то подальше, а именно дальше 
дедушки; АТАҢНЫҢ БАСЫ /КӨРІ/
[дедушкина голова /могила/] 
– в 
смысле 1) “ага, тебе”; 2) “куда ни кинь, всюду клин” и АТАҢНЫҢ 
ҚҰНЫ БАР МА? – 
[там что, выкуп за смерть твоего деда?]
, в смысле – “ка-
кое твое дело?“ 
АТА – дедушка, это также и ҚАРТ, ҚАРИЯ, КӨНЕ, КӘРІ, 
АҚСАҚАЛ, ШАЛ – эти синонимы проиллюстрируем следующими 
примерами:


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   163




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет