Книга для обучения разговорному казахскому языку. В яркой, запоми



Pdf көрінісі
бет46/163
Дата24.08.2023
өлшемі7,03 Mb.
#105562
түріКнига
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   163
Байланысты:
Тасибеков Ситуативный казахский язык

/см.стр. 12/
, а также множество других 
классических выражений.




80
К. ТАСИБЕКОВ
АЛАШАҒЫМ КЕТСЕ ДЕ, АЙТАШАҒЫМ КЕТПЕСIН 
[даже, если у 
меня не останется что взять, пусть всегда будет, что сказать]
. История казахов 
сохранила много примеров, когда акыны говорили правду в лицо 
власть держащим. Когда султан Баймагамбет, подавив восстание 
Исатая Тайманова, приказал говорить его арестованному сподвиж-
нику – акыну Шерниязу, последний сказал:
Ар жақта Арынғазы дүмбірлеген, 
[Об Арынгазы на той стороне гремела молва,
Бәйеке, елің бар ма бүлдірмеген? 
байеке
, есть ли край, где ты не опозорился?
Төре кетіп, төбеде төбет қалып,
Высокородные ушли, остался волкодав у власти, 
Туып тұр ел басына «бұл күн» деген. 
такое для народа случилося напастье.
Кешегі Исатайдай есіл ерді, 
Такого как Исатай страдальца-героя
Орысқа ұстап бердің тіл білмеген.
не понимающим русским ты сдал для убоя.
Қазақтың қара жұртын быт-шыт қылып,
В народе простом пошел перекос
Төре емессің, төбетсің дым білмеген! 
ты не 
төре
, ты неразумный пес!].
Баймагамбет простил Шернияза и освободил его.
Слово действенно – ЖАҚСЫ СӨЗ – ЖАРЫМ ЫРЫС 
[хорошее 
слово половина благополучия]
, слово материально – АДАМ ТІЛІ ТАС 
ЖАРАДЫ, ТАС ЖАРМАСА БАС ЖАРАДЫ 
[слово камень раскалыва-
ет, ну камень не расколет, так голову разобьет],
слово выигрышно – СӨЗ 
ТАПҚАНҒА ҚОЛҚА ЖОҚ
[к нашедшемуся что сказать – претензий нет].
Поскольку слово сравнимо с инструментом мастера – 
ШЕШЕННIҢ ТIЛI – ШЕБЕРДIҢ БIЗI 
[слово краснобая, что шило масте-
рового]
, к нему нужно относиться серьезно – ОЙНАП СӨЙЛЕСЕҢ 
ДЕ – ОЙЛАП СӨЙЛЕ 
[даже если говоришь в шутку – говори подумав],
нельзя ошибаться – АЯҒЫҢНАН СҮРІНСЕҢ ДЕ, АУЗЫҢНАН 




81
МҰРА
СҮРІНБЕ 
[спотыкайся на ногах, но не запинайся на словах].
Ведь ЖҮЙЕЛІ 
СӨЗ – ЖҮЙЕСІН ТАБАДЫ, ЖҮЙЕСІЗ СӨЗ ҚАЙТА АЙНАЛЫП 
ИЕСІН ТАБАДЫ
[обоснованные слова найдут понимание, необоснованные 
слова найдут адресата]
, а АҢДАМАЙ СӨЙЛЕГЕН – АУЫРМАЙ 
ӨЛЕДІ 
[говорящий не думая – умрет не болея]
и БАСҚА БӘЛЕ ТІЛДЕН 
[беды на голову от языка]. 
Может лучше промолчать – КӨП СӨЗ КҮМІС, АЗ СӨЗ АЛТЫН 
[многословие – серебро, краткость – золото]
, ТОҚСАН АУЫЗ СӨЗДІҢ 
ТОБЫҚТАЙ
1
ТҮЙІНІ БАР 
[у девяноста сказанных слов есть смысл с косточ-
ку щиколотки /крохотный/]
, тем более, что ҮНДЕМЕГЕН ҮЙДЕЙ 
ПӘЛЕДЕН ҚҰТЫЛАДЫ 
[промолчавший избавится от большой беды]
. Од-
нако, несмотря ни на что, казах выскажется, ведь он считает, что 
АЙТЫЛМАҒАН СӨЗДІҢ АТАСЫ ӨЛЕДІ 
[у невысказанных слов умирает 
душа]
, а СЫН ТҮЗЕЛМЕЙ, МІН ТҮЗЕЛМЕС
[пока критика не будет дей-
ственной – недостатки не исправятся].
Говорить следует ласково – «ЖАНЫМ» ДЕГЕНГЕ ЖАН 
СЕМІРЕДІ 
[скажешь «душенька»и на душе приятно]
, по-доброму – ЖЫЛЫ-
ЖЫЛЫ СӨЙЛЕСЕҢ, ЖЫЛАН ІННЕН ШЫҒАДЫ 
[добрым словом и 
змея из норы выманишь]
, ведь общеизвестно, что ЖАҚСЫ БАЙҚАП 
СӨЙЛЕЙДІ, ЖАМАН ШАЙҚАП СӨЙЛЕЙДІ 
[хороший говорит подби-
рая слова, плохой говорит нарываясь всегда],
а ІРІГЕН АУЫЗДАН ШІРІГЕН 
СӨЗ ШЫҒАДЫ 
[из поганого рта выходят гнилые слова]. 
Говоря о ценности искусства слова у казахов, нельзя не упомя-
нуть о феномене САЛ. В степи были люди, которые вели праздный 
образ жизни, разъезжая по аулам на хороших конях. Они отличались 
своей одеждой, поведением, манерами, лучших из них награждали 
эпитетами КҮМІС КӨМЕЙ, ЖЕЗ ТАҢДАЙ 
[серебряная гортань, медное 
нёбо]
. САЛ ЖІГІТ – это поэт, певец, композитор, щеголь, спортсмен в 
1
ТОБЫҚ – анат. косточка щиколотки. Это небольшая /размером с флешку/ косточка ис-
пользуется для своеобразной игры-пари между двумя людьми. В ходе застолья человек, ко-
торому досталась эта косточка, тщательно обгладывает ее и вручает ее тому, с кем он хочет 
играть. Условие игры – отдавший косточку может потребовать показать ее в любое время дня 
и ночи, в любом месте и при любых обстоятельствах в течение срока пари /это может быть и 
несколько лет/. Если получивший показывает эту косточку – он выиграл, если нет – проиграл. 
Если в течение оговоренного времени вручивший косточку так и не потребует ее показать, он 
считается проигравшим.




82
К. ТАСИБЕКОВ
одном лице, т.е. это разносторонний человек искусства. Но 
салы
, как 
их еще называли САЛ-СЕРІ, никогда не воспринимались как бродя-
чие артисты, это были баловни народа – народные артисты, которые 
порой получали всенародную популярность за одно метко сказанное 
слово, афористичное высказывание, хорошую метафору или краси-
вый жест. Одарить 
сала
– краснобая АТ МІНГІЗІП, ТОН КИГІЗУ
[дать коня под седло, шубу на плечи] 
считал за честь каждый уважающий 
себя степняк.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   163




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет