ҚазХҚжӘТУ ХАБАРШЫСЫ
«ФИЛОЛОГИЯ ҒЫЛЫМДАРЫ» сериясы
59
Нами отмечены случаи специального искажения речи,
сопровождающиеся нарушением орфографических норм. В
основе
таких нарушений, возможно, лежит стремление составителя рекламы
нагрузить текст как можно большей информацией: употребить название
продукта в рекламном тексте (
не божолеешь
– ср.
пожалеешь
):
БОЖОЛЕ НУВО (BEAUJOLAIS NOUVEAU). Попробуй, не божолеешь!
Фонетическое изменение может создавать смысловую
двуплановость:
РОДНИКИ БОРЖОМИ - ЖаЖдались? (ср.
Заждались?).
Использование омографов также
способствует наполнению
рекламного текста эмоциональной экспрессивностью:
Пиво
“КЛИНСКОЕ”. Живи припиваючи!
Традиционная буква
е
в этом фразеологизме
припеваючи
была
зачеркнута красным и сверху написана буква и. Фразеологизм
жить
припеваючи
со значение ‘процветать’ терял свое значение, и приобретал
новое, которое соединялось с назначением товара – пиво надо пить,
чтобы хорошо и весело жить [см. об этом 2, c. 282].
В
рекламном тексте встречаются звукоподражания различным
звукам:
SCHWEPPES. Schhh… для искушенных.
(реклама тоника
“SCHWEPPES”).
Имиджевым слоганом в России стал палец, приставленный к
губам, поэтому звукоподражание
Schhh
может означать как звук,
призывающий к тишине, а также звук открывающейся бутылки с
тоником “SCHWEPPES”.
Достаточно частотное средство реализации фонетического
потенциала имени собственного, обозначающего марку товара –
языковая игра, основанная на фонетическом каламбуре, при котором
имя собственное вводится в
прецедентное высказывание на основе
фонетического сходства с одним из его компонентов:
С “Пепси”
по жизни.
Здесь обыгрывается известная строчка из
песни Исаака
Дунаевского и Михаила Матусовского “
С песней по жизни
” (1965 г.).
В
рекламе
“ТЕРЕМКОВСКОГО”
кваса производное слово
квасиво
, образованное от имени нарицательного
квас
, заменяет один из
компонентов прецедентного высказывания на основе фонетического
сходства с ним, в результате чего возникает фонетический каламбур,
причем здесь рекламисты используют еще и такой способ привлечения
внимания, как графическое выделение сегмента, в
нашем случае
буквы
в
. Заметим, что наречие
квасиво
– авторский неологизм:
Квасиво
ISSN 2411-8745
Number 1 (2016), 57 - 72
ИзвестИя КазУМОиМя
серия «ФИЛОЛОГИЧесКИе НАУКИ»
60
жить не запретишь!
(реклама кваса “ТЕРЕМКОВСКИЙ”). Крылатое
выражение
Красиво жить не запретишь!
стало популярным в России
после выхода фильма “Красиво жить не запретишь” (1982 г.), снятого
режиссером А. Васильевым. Данное прецедентное высказывание
является ироническим комментарием к образу жизни, манерам и т. п.
людей, которые полагают, что они живут “красиво” и гордятся этим.
В следующем слогане заменен компонент устойчивого
словосочетания
мировая классика
на авторский неологизм, созданный
рекламистами для продвижения такого напитка, как квас:
Квас
“ОЧАКОВО”. Мировая квасика
.
Достарыңызбен бөлісу: