р а м ы н д а ғ ы сөздер м а ғ ы н а л ы қ б ай л а н ыс ын а н б а с қ а үн-
дестігімен де ө з а р а ж а лғ а с ы п , ж а р а с ы п тұр.
К ү р а м ы н д а ғ ы сөздер көбейген сайын қ а р а сөзді ма-
қ а л- м ә т е л д е р д і ң м а з мұ н ы да кеңейіп, м а ғ ын ас ы тереңдей
түседі, әрі к өр к емд еу мүмкіндігі де а р та береді.
Қ а р а сөзді м а қ а л д а р — қ ұ р ы л ы с ы н а қ а р а й ж а й сөй-
л ем пішінді б олғ а нмен ө з а р а үйлес сөздерден қ ү р а л ғ а н
ы р ға қ т ы, іштей ү йқ а с т ы көркем сөз. Қ а р а сөзді м а қ а л -
д а р д ы ң ішкі ұ й қ а с ы әр түрлі. О л а р д ы орнына қ а р а й ір-
гелес ұйқас, кезектес ү й қ а с жә не а р а л а с деп ү шк е б е л у
ге болады. Ата п а й т қ а н д а бірімен-бірі қ а т а р тұрып ұйқа-
сатын сөздерді іргелес ұ й қ а с дейміз;
Е р ш е кіс п ей бекіс-
пес; Қ ы з
—
қ ы р ы қ шырақты.
Ара сына сөз салып, ат та п ү й қа с ат ы н сөздерді к е з е к
т ес ү й қа с дейміз:
Б а л а л ы қ ш ақ
—
ггатшалық іиақ; Қ үш і-
ң е сенбе, ісіңе сен.
Кезекті ішкі ұй қ а с ты м а қ а л - м ә т е л д е р жиі
кездеседі
жә не ма қа л -м ә т ел де г і сөздерді ң ө з а р а үй қ а с ы,
ы р ғ ағ ы
елеулі орын а л а д ы ,
б у ы н - б ун ақ т а ры
бі ркелкі
келеді.
С онд ы қ т ан
мүндай қ а р а сөзді м а қ а л д ы (мәтелді) өлең
сөзді м а қ а л д а н (мәтелден) а ж ы р а т у қиын. Он д а й жа ғ-
д а й д а м а қ а л д ы ң ма ғ ы на с ы на н а з а р а у д а р у керек. Әдет-
те, бір м а ғ ы н а л ы ж а л қ ы м а қ а л (мәтел) қ а р а сөзді б о л а
ды да кос ма ғын ал ы, немесе көп м а ғ ы н а л ы м а қ а л д а р өлең
сәзді болып келеді.
Кейде қ а р а сезді м а қ а л - м ә т е л д і ң к ұ р а м ы н д а ғ ы сөз-
дер а р а сы на бір емес, бірнеше сөз са лы п ү й қа с а д ы . О н
д ай ішкі ү й қ а с ты а р а л а с ішкі ұ й қ ас дейміз.
Достарыңызбен бөлісу: