75
Сені аңсамай жазған жырым - нұрсыз кіл,
Сен жоқ жерде – тұл дүние күнсіз тұр.
Мендегі хал,
сол баяғы, баяғы –
«Көзбен ұғып, ішпен сезер, тілсіз тіл!»
Өзгеріске түскен Абай жолдары жас ақынның өлең өлшемі, ұйқасына
сай келіп, оның субъективті қабылдауын бұрынғы ситуациямен
байланыстырып тұр, оны
сол баяғы
есім тіркесімен нақтылауы байқатады.
Ал мына мысалда қаламгер Қ. Бекхожин өз кейіпкерінің сөзін басқа
автордың сөзі арқылы жоққа шығарғандықтан, оқырман ойына бірден Абай
аудармасындағы М.Ю. Лермонтовтың «Теректің сыйы» өлеңін еске түсіреді.
Бұл өлеңдер арасындағы байланыс лексикалық индикаторлармен де
(құз,
Қазбек),
мезгілдік, мекендік континуумды көрсететін
сол, сонау
есімдіктерімен де айқындалады:
Деп, сұстанды маған түнде
Алатау -
Қуғын көрген ақындардай
баяғы
Достарыңызбен бөлісу: