156
қаязу – кеберсу, қызалақ – 11 – 12 жасар қыз бала, қылуа –
қылық, мауыздай – еңгезердей, ірі, мҽш – мҽсі, мойсапат – дҿрекі,
нобайы – түгел, бҽрі, ойнарқы – ойнақы, ҿтпек – піскен нан,
рабайда – анда – санда, рҽ – ҿте, тіпті, сірҽ, сой – тұқым, тек,
сүйүсмал – күйісті мал, татасыз – уайым – қайғысыз, тұянадай –
тап – тұйнақтай, түс – лҿк пен інгеннен туған түйе, ұтыр – жҿн,
қисын, үрлік – мҽтке, арқалық, шақат – ҽл, мұрша, шалт –
жылдам, шандоз – ҽсем, кербез, шарқат – жібек шалы, ыза –
дымқыл, сыз жер, ілкі – ҽуелгі алғашқы, іңкҽл – етке салатын
жұқа нан т. б.
Батыс
диалектісінде
бұдан
басқа
қолданылуында,
қалыптасуында ерекшелік бар сҿз тіркестері де, кездеседі.
Бұлардың ішінде идиомалық тіркестер де, фразалық тіркестер де
бар: адал зат жоқ – мал жоқ, ақ кҿз – даңғой, ақтан ішкен – туа
болған, ақтарылып тұру – аң – таң болу, албарлы болу – ҽбігер
болу, аман ҿрдіңіз бе? – аман – сау тұрдыңыз ба, аулына ат
жайлайтын кісі – аулына қонақ түсетін кісі, ауыз жармаған –
үйретілмеген, аяқтай бару – ҿз аяғымен бару, аяқ үстінде жүру –
кепілде жүру, баз кешу – күдер үзу, бараны қашу – үрейі қашу,
беделіне сыймау – беделіне сатылмау, беті ақ айран тарту – ҿңі
қуқыл тарту, дауасын түсіру – дауасын табу, жаду беру –
жадылау, жан созу – жанталасу, жар газет – қабырға газет, жаяуға
салу – жаяу тастау, жүзін қамау – бетін бүркеу, жылау айту –
дауыс айту, жырымда жоқ – жадымда жоқ, кҿзінен жас тимеу –
кҿзінен жас домалау, кҿңілі біту – кҿңілі толу, күн баю – күн
бату, қадам ұру – қадам басу, құдаған ҿскен – құдағидай сыйлы
ҿскен, құлағым жоқ – малым жоқ, лҽпей таптырмау – қоныс
таптырмау, мұрады мұң болу – мұратына жету, нос беру – сҿгіс
беру, пышайман болу – уайым жеу, салқа жорту – бір сыдырғы
жүріс, сыбай келу – салт келу, сып – сипан ету – түк қалдырмау,
сырт кҿзінен таныту – сыртынан таныту, т. б.
Достарыңызбен бөлісу: