272
273
bun [bʌn]
n 1. бан (кішкентай, дөңгелек
тəтті кейк, нан) 2. əйелдердің артқа
түйілген шашы, шөмелесі ♦
to put one’s hair
in a ~ - шашын (шөмеле ғып) түю 2. (idm)
*to have a ~ in the oven (
ауызекі қалж)
ауыр аяқ болу
bun-fi ght [‘bʌnfait]
n (
ауызекі) жиналып шай
ішу
bunch [bʌnʧ] A.
n 1. шоқ, бау, буда, бума,
құшақ ♦
a ~ of bananas, grapes – бір шоқ банан,
жүзім ♦
~s of fl owers – құшақ-құшақ гүлдер ♦
a
~ of keys – бір бау кілт 2. (
ауызекі) топ, тобыр
B.
v ~ (smth) up топта(л)у, жина(л)у ♦
a blouse
that ~es at the waist – белі жиырылатын блузка
♦
runners all ~ed together – топ болып жиылған
желаяқтар
bunchily ['bʌnʧili]
adv [қ-з:
bunchy]
bunchiness [‘bʌnʧinis]
adv [қ-з:
bunchy]
bunchy [‘bʌnʧi]
adj (
-ier, -iest) шоқ-шоқ,
құшақ-құшақ (болып тұрған) 2.томпақ,
томпиған, торсиған
bunco [‘bʌŋkəu] (
US) = bunko
buncombe [‘bʌŋkəm] = bunkum
bund [bʌnd]
n (Үндістан, Қытай, Жапонияда
теңіз, су жағасындағы) (a) бөгет, дамба (b)
айлақ
bundle [‘bʌndl] A.
n 1. орама, түйме, түйіншек,
буда, бау, бума, тізбек, байлам ♦
a ~ of sticks –
бір бума таяқ ♦
a ~ of clothes – бір түйіншек
киім ♦
a ~ of newspapers – бір бума газет
♦
books tied up in ~s of twenty – жиырма-
жиырмадан буылған кітаптар ♦
a ~ of
hey – бір бау шөп 2.
a ~ of smth (
ауызекі)
(соншама көп, ірі дег мағ) ♦
That child is a ~
of mischief! – О баланың тентектігі ағыл-
тегіл! (О бала жатқан бір тентек!) 3.
(
ауызекі) көп ақша ♦
That car must have cost
a ~. – Мына машина қыруар ақшаға түскен
болар. 4. (idm)
*a ~ of nerves қобалжыған,
құты қашқан, мазасызданған
*to go a ~ on
smb/smth (
ауызекі) біреуді/бірн-ні жақсы
көру, -ге бүйрегі бұру ♦
I don’t go a ~ on her
new husband, do you? – Оның қазіргі күйеуіне
бүйрегім бұрмайды, сенікі ше? B.
v 1.
~ smth
(up) орау, түю, түйіншек етіп орау, буу, байлау,
баулау ♦
The fi rewood was cut and ~d (together).
– Отынға жағатын ағаштарды кесіп, буды.
2. (phr v)
*~ smth into smth бірн-ні жалма-
жан, қалай болса солай бір жерге тастау, қою,
сүңгіту, ытқыту ♦
She ~d her clothes into the
drawer without folding them. – Ол киімдерін
бүктеместен суырмаға сүңгітіп жіберді. *~
(smb) out, off, into, etc асыға, алқын-жұлқын
жүру, кету; біреуді шұғыл, алқын-жұлқын
жөнелту, жіберу ♦
We all ~d into the tiny car.
– Біздің бəріміз құртақандай машинаға
апыр-топыр ұмтылдық. ♦
She ~d her son off
to school. – Ол жалма-жан ұлын мектепке
жөнелтті. *~ (smb) up жылы киімдерін кию,
кигізу
bung I [bʌŋ] A.
n (күбіні, құмыраны бітейтін)
тығын B.
v 1.
~ smth (up) (with smth)
(тығынмен бітегендей) бітелу, кептелу ♦
My
nose is (all) ~ed up. I must be getting a cold.
– Мұрным біт(ел)іп қалыпты. Суық тиейін
деген шығар. ♦
The drains are ~ed up with dead
leaves. – Қалдық су құбарлары (канализация)
жапырақтармен кептеліп қалыпты. 2. (
Brit
ауызекі) тастау, лақтыру ♦
Bung the newspaper
over here, will you? – Газетті бері тастай
салшы?
bung II [bʌŋ]
adj (
Austral) 1.бұзық, істен
шыққан 2. банкрот, тақырға отырған 3. (
slang)
өлі, өлген
bungalow ['bʌŋgələu]
n баңгалоу, бунгало (бір
қабатты шағын үй)
bung hole ['bʌŋ həul]
n бөшкенің, күбінің
құятын я ағызатын тесігі
bungle ['bʌŋgl] A.
v (бірн-ні) нашар істеп
бүлдіру, бұзу ♦
It looks as though you’ve ~d
again. – Сен тағы да бірдеңе бүлдірген
сияқтысың. B.
n (нашар істеліп) бүлінген
нəрсе, бүлдіргі, қиранды ♦
The whole job was
a gigantic ~. – Бүткіл істің бəрі белшесінен
батпаққа батқан еді.
bungler ['bʌŋglə(r)]
n нашар істеуші, нашар
жұмысшы, бүлдіруші ♦
You incompetent ~! - Өй,
епсіз неме!
bunion ['bʌnjən]
n аяқтың бас бармақ
буынындағы шаншымалы ісік
bunk I [bʌŋk]
n 1. (кемеде, поезда қабырғаға
орнатылған) төсек 2. (кейде bunk bed)
(көбінесе балаларға арналған, бірінің үстіне
бірі қойылатын) төсек
bunk II [bʌŋk]
n (idm)
*to do a ~ (
Brit ауызекі)
қашып кету ♦
The cashier has done a ~ with the
day’s takings. – Кассир бір күнгі ақшаны алып
тайып отырыпты.
bunk III [bʌŋk]
n (
ауызекі) былшыл, бос сөз =
bunkum ♦
Don’t talk ~! – Жөні жоқ сөйлемеші!
bunker ['bʌŋkə(r)] A.
n 1. көмір қоймасы, бун-
кер 2. (
əскери) бункер, блиндаж, пана B.
v
(кеменің бункерін) көмірге, отынға толтыру
bunko ['bʌŋkəu]
n (карта, құмар ойынындағы)
алдау, көз бояушылық
bunko steerer ['bʌŋkəu,stiərə(r)]
n карта, құмар
ойынына біреуді еліктіріп тартып қалтасын
қағушы
bunkum ['bʌŋkəm] (кейде bunk)
n (
ауызекі)
былшыл, бос сөз
bunny ['bʌni]
n 1.(сəби, бөбектерді еркелет-
кенде айтылады) «қоян(ым)», «көжек(-гім)»
2.(кейде ~
girl) «қоян», түнгі клубтардағы
қызметші бикеш (əдетте жұмыс кезінде
қоянның жасанды құлағы мен құйрығын
тағып жүреді)
Bunsen burner [,bʌnsn'bз:ə(r)]
n (лаборатория-
да қолд-н) май шам
bunt I [bʌnt]
v, n (ешкі, бұзау ж) сүзу
bunt II [bʌnt]
n 1. (
теңіз) шаршы желкеннің
ортасы 2. (балық аулайтын аудың я т.б.
матаның) қалталанған жері; үлкен аудың
ортасындағы балық жиналатын қап
bunt III [bʌnt]
n (
бот) қара күйе (өсімдіктерде
паразит құрттардан зақымданғандағы пайда
болатын қара күйе сияқты зат)
bunting I ['bʌntiŋ]
n сары шымшық (құс)
bunting II ['bʌntiŋ]
n (a) түрлі-түсті тулар мен
кермелер (баннерлер) (b) осыларды жасауға
қажет мата
buoy [bɔi] A.
n 1. қалытқы, қалқыма (теңіз я су
түбіне зəкірленген, хауіпті жерлерді я бағытты
көрсетуге арналған су бетінде қалқып тұратын
белгі зат) 2. = lifebuoy B.
v 1.
~ smth (out) (суда
бірнəрсенің тұрған я бар жерін) қалытқымен
белгілеу, көрсету, қалытқылау ♦
to ~ submerging
rocks – суға шөгіп тұрған жартастарды
қалытқылау (яғни, үстіне қалытқы қойып
белгілеу) 2. (phr v)
*~ smb/smth up (a) біреуді/
бірн-ні су бетінде қалқытып ұстау ♦
The raft
was ~ed up by empty petrol cans. – Бензин-
нен босаған канистрлер салды қалқытып
ұстау үшін қолданылды. (b) (
ауысп. мағ.)
бағаларды жоғары əрі қажет деңгейде ұстау
♦
Share prices were ~ed up by hopes of an end to
the recession. – Дағдарыс бітуге жақын де-
ген үміт акциялардың бағасын бір серпілтіп
тастады. (c)(
ауысп. мағ.) біреуге үміт бітіру,
жігерлендіру ♦
We felt ~ed by the good news. –
Жақсы хабар бізді бір серпілтіп тастады.
buoyage ['bɔiiʤ]
n (
теңіз) 1. қалытқылар,
қалқыма белгілер (жүйесі) 2.қалытқылар,
қалқыма белгілер қою, орнату 3. (қайық
байлауға болатын) қалытқыны қолданғаны
үшін ақша
buoyancy ['bɔiənsi]
n 1. (су бетінде)
қалқымалылық, қалқу қабылеті ♦
the ~ of light
wood – жеңіл ағаштың қалқымалылығы 2.
сұйықтың затты қалқыту күші, қалқытулық
♦
Salt water has more ~ than fresh water. – Тұзды
судың қалқыту күші тұщы судыкінен көп. 3.
жайдарылық, жігер, рух 4.(дағдарыстан соң)
бағаның, бизнестің жоғарғы деңгейге тез
қайта оралуы; серпілу
buoyant ['bɔiənt]
adj 1.(a) (су бетінде) қалқи,
қалықтай алатын ♦
The raft would be more ~
if it was less heavy. – Сал жеңіл болсағ суда
жақсы жүзеді. (b) затты суда қалқыта алатын,
су бетінде ұстап тұра алатын ♦
Salt water is
more ~ than fresh water. – Ащы су тұщы судан
гөрі тығыз (затты су үстінде жақсы ұстай
алады). 2. ширақ (яғни, көтерілуге бейім қор
биржасы бағасы) ♦
Share prices were ~ today in
active trading. – Бүгінгі қызған саудада акция
(үлес) бағалары ширақ болды. 3.жайдары,
мойымайтын, жүнжімейтін
buoyantly ['bɔiəntli]
adv
bur I [bз:(r)] = burr I
bur II [bз:(r)]
n (
бот) бүр, (кейбір
ағаштардың (м: талшын (каштан),
түйе жапырақ) дəнінің (тұқымының)
сыртындағы я гүл бастарындағы) тікенек
♦(
ауысп. мағ.)
She tried to get rid of him at
the party but he stuck to her like a ~. – Қыз
жігіттен той кезінде құтылуға тырысып
көріп еді, бірақ анау тікенге ұқсап жабы-
сты да қалды.
Burberry ['bз:(r)beri]
n (
pl -ries) 1.(су
өткізбейтін я жібектелген (mercerized) мақта
матадан тігілген) жаңбыр өткізбейтін жеңіл
киім 2. «бөрберри» су өткізбейтін матасы (сөз
тарихы: Burberry (фирманың атауы)
burble ['bз:(r)bl]
v 1.былдырлау, міңгірлеу 2.
~ (on) (about smth) бірнəрсе жайлы былдыр-
лау, үздік-создық сөйлеу ♦
What’s he ~ing (on)
about? – Ол не деп міңгірлеп тұр?
274
275
burbot ['bə:(r)bət]
n лақа (тұщы су балығы)
burden ['bз:(r)dn] A.
n 1. ауыр жүк, ауыр тең 2.
(
ауысп. мағ.) тауқымет, жауапкершілігі ауыр
нəрсе ♦
the ~ of heavy taxation on the tax-payer
– салық төлеушінің иығына түскен салықтың
ауыр жүгі 3.
~ of smth сөздің, мақаланың
өзегі, түйіні ♦
The ~ of his argument was that
… - Оның дəлелінің өзегі … болды. 4.кеменің
тоннажы (тасу, тиеу мүмкіндігі) B.
v ~ smb/
oneself (with smth) (біреуге/өзіне) жүк арту,
арқалату ♦
refugees ~ed with all their possessions
– артынып-тартынған босқындар ♦(
ауысп.
мағ.)
I don’t want to ~ you with my problems.
– Мен саған өз мəселелерімді арқалатқым
(артқым) келмейді.
burden of proof, the [,bз:(r)dn əv 'pru:f]
(
заң) (сөзбе-сөз: дəлелдеу тауқыметі,
ауырлығы, жүгі) айтқанын дəлелдеу міндеті,
жауапкершілігі
burdensome ['bз:(r)dnsəm]
adj ауыр,
тұралататын, иыққа ауыр түсетін ♦
~ duties
– ауыр міндеттер ♦
~ responsibilities – жүгі
ауыр жауапкершіліктер
burdock ['bə:(r)dɒk]
n (
бот) түйе жапырақ
(жапырақтары кең əрі қатқыл, тұқымы
тікенекті, киімге жабысқақ арам шөп)
bureau ['bjuərəu;
US bju'rəu]
n (
pl –reaux
не
–reaus [-rəuz]) 1. (
Brit) (тартпалары бар)
жазу столы, бюро 2.(
US) =
chest of drawers
3. (көбінесе АҚШ-та) бюро, үкімет бөлімі,
басқармасы ♦
the Federal Bureau of Investigation
– Федералдық Тергеу Бюросы 4. бюро,
агенттік ♦
a travel ~ - саяхат (туризм) бюросы
♦
an information ~ - информациялық (ақпарат)
бюро(сы)
bureaucracy [bjuə'rɒkrəsi]
n (көбінесе
жақтырм) 1.(a) бюрократия (мемлекеттік
қызмет жүйесі) (b) бюрократтар, мемлекет
қызметкерлері 2. бюрократизм, бюрократия
(мем-к қызметкерлердің бойкүйездігі, істі
тұралатуы)
bureaucrat ['bjuərəkræt]
n (көбінесе
жақтырм)
бюрократ, мемлекеттік қызметкер ♦
insensitive
~s - сезімсіз бюрократтар
bureaucratic [,bjuərə'krætik]
adj бюрократ(тық)
bureaucratically [,bjuərə'krætikli]
adv
bureaux [‘bjuərəuz]
pl of bureau
burette [bjuə’ret]
n (
хим) бюрет (түтігі бар
шыны ыдыс)
burg [bə:(r)g]
n 1.қала, қалашық 2. (
тарих)
бекініс-қалашық
burgee ['bə:ʤi]
n (
теңіз) үш бұрышты жалау
burgeon ['bз:ʤən] A.
v 1. (
архаизм) көктеу,
жапырақ жаю 2. (
кітаби) қаулай өсе бастау,
гүлдену ♦
a ~ing population – қаулап өсіп келе
жатқан халық саны B.
n бүршік, қауыз, өркен,
өскін
burger ['bз:gə(r)]
n (
ауызекі) = hamburger
-burger ['bз:gə(r)] (күрделі з. есімдер түзеді)
гамбургер (hamburger) сияқты əзірленген
тағам (м: steakburger, cheeseburger)
burgess ['bə:ʤis]
n 1. (Англияның) өзін-өзі
билейтін қаласының тұрғыны 2. (
тарих) өзін-
өзі билейтін қаланың, университеттің Британ
парламентіндегі өкілі
burgh ['bʌrə]
n (
Scot) borough
burgher ['bз:gə(r)]
n (
архаизм не
қалж) қала
тұрғыны, бюргер
burglar ['bз:glə(r)]
n ұры, тонаушы (үйге
бұзып кіріп тонаушы) ♦
The ~ got into the
house through the bedroom window. – Ұры үйге
ұйықтайтын бөлменің терезесінен түсіпті.
burglar-alarm ['bз:glə(r) əlα:(r)m]
n ұрлық
қоңырауығ дабылы (ұрлықшы енгенде шы-
рылдайтын құрылғы)
burglarize, -ise ['bз:gləraiz] = burgle
burglary ['bз:gləri]
n ұрлық, тонаушылық,
ұрлық-қарлық
burglar-proof ['bз:glə(r) pru:f]
adj (ғимарат, ме-
кеме ж) ұры түсе алмайтын(дай етіп жасалған)
burgle ['bз:gl] (
US burglarize, -ise)
v (бұзып
кіріп) ұрлау, тонау ♦
to ~ a shop – дүкенді то-
нау
burgomaster ['bз:gəmα:stə(r)]
n бургомистр,
бургомастер (голланд, фламанд қалаларының
бастығы, мэрі)
burgoo [bə:'gu:]
n 1. (теңізшілер жейтін)
қою сұлы жармасының ботқасы 2.(
US)
(a) қою, əртүрлі тұздық қосылған суп я
бұқтырма (b) осындай тағам желінетін сая-
хат, серуен
Burgundy ['bз:gəndi]
n 1. бургунди
(Францияның Бургундия провинциясында
шығатын қызыл не ақ шарап) 2. қарақошқыл
рең
burial ['beriəl]
n (қабірге) жерлеу ♦
The ~
took place on Friday. – Жерлеу жұма күні
болды.
burial-ground ['beriəl graund]
n зират, бейіт,
мола, қабірхана, мүрде ♦
a prehistoric ~ -
ежелгі заманғы мүрде
burial-mound ['beriəl maund]
n мола, мүрде,
қорған
burin ['bjuərin]
n қашау (темір я мəрмəр
зергерінің құралы)
burk [bз:(r)k] = berk
burke [bə:(r)k]
v 1.тұншықтырып,
қылғындырып өлтіру 2. ың-шыңын білдірмей
құтылу
burl [bə:(r)l] A.
n 1. (жүндегі, жібектегі
я матадағы) түйін, түйіншек 2. без, шор
(ағаштың діңіндегі жұмыр өскін) B.
v матадағы
түйін(шек)ті алып тастау
burlap ['bə:læp]
n кендірден істелген қатты
мата
burlesque [bз:'lesk] A.
n 1.бурлеск (əзіл, сықақ,
мысқыл, комедия, пародия түрінде қойылған
я жазылған шығарма) 2. (
US) стриптизі
(striptease) бар бəдік комедиялық шоу B.
adj
бурлеск, күлдіргі, т.с.с. ♦
a ~ actor – күлдіргі
актер C.
v пародия жасау, келекелеу, біреуді
əзіл-оспақтау, мысқылдау
burly ['bз:li]
adj (
-ier, -iest) мығым, ірі денелі
♦
a ~ policeman – ірі денелі полицай
burliness [‘bз:linis]
n
burn I [bз:n]
n (
Scot) жылға, бұлақ
burn II [bз:n] A.
v (
pt, pp burnt [bз:nt] не
burned [bз:nd]) 1. жану, күю, өртену; күйдіру,
жағу, өртеу ♦
to ~ dead leaves, waste paper –
түскен жапырақтарды, қалдық қағаздарды
өртеу (жағу) ♦
The house was burnt to the
ground. – Үйдің түгі қалмай жанып кетті
(өртеніп кетті). ♦
His face was badly burnt
by the hot sun. – Оның беті күнге қатты
күйіпті. ♦
The soup is very hot. Don’t ~ your
mouth. – Суп - өте ыстық. Аузыңды күйдіріп
алма. ♦
I can smell something ~ing. – Бір жер-
ден күйік иісі мұрныма келіп тұр. 2. күйдіріп
ой, тесу, күйдіріп жасау ♦
The cigarette burnt a
hole in the carpet. – Темекі төсенішті күйдіріп
ойып жіберіпті. 3. отын ретінде жағу ♦
a
central heating boiler that ~s gas/coal – газ/
көмір жағатын орталық жылу қазандығы
4. жанып, күйіп өлу ♦
Ten people burnt to death
in the hotel fi re. – Қонақ үй өртінде он адам
қайтыс болды. 5.(a) жанып жату, жарқырап
тұру ♦
The house ~ed for hours before the blaze
was put out. - Өрт жалыны сөндірілгенше
үй бірнеше сағат жанып жатты. ♦
A single
light ~ed in the empty house. – Қаңыраған үйде
жалғыз жарық жанып тұрды. (b) ♦
Paper ~s
easily. – Қағаз тез жанады. 6.күйдіріп жасау
♦
to ~ charcoal – ағаш көмірін жасау 7. денесі
қызу, жану ♦
Your forehead is ~ing. Have you got
a fever? – Маңдайың өртеніп тұр ғой. Суық
тигізіп алмадың ба? 8.
~ with smth сезімнен
толқып тұру ♦
to be ~ing with rage, desire –
ашудан, ынтық сезімнен жанып жату 9.
~
for smth бірнəрсе істегісі келіп есі кету ♦
He
was ~ing to avenge the death of his father. – Ол
əкесінің (өлімінің) кегін қайтаруға буынып-
түйінген еді. 10. (idm)
*~ one’s boats/bridges
(сөзбе-сөз: қайығын/көпірін жағу) келме-
ске кету, ат құйрығын кесу ♦
Think carefully
before you resign – if you do that you will have
burnt your boats. – Қызметіңді тастамас
бұрын мұқият ойлан – егер өйтсең, онда
ат құйрығын кескенің. *~ the candle at both
ends (сөзбе-сөз: май (парафин) шамның екі
жағын да жағу) əр нəрсені бір істеймін деп
сансырау
*~ one’s fi ngers/get one’s fi ngers
burnt ақымақтықтың я жөнсіз араласудың
арқасында опық жеу, ақшасынан айырылу
*~ the midnight oil түн ортасы ауғанша оқу,
жұмыс істеу
*~ smth to a crisp күйгенше
пісіру, қуыру
*smb’s ears are ~ing ear
*to
feel one’s ears are ~ing feel
*to have money
to ~ money 11. (phr v)
*~ away жанып жату
♦
a fi re ~ing away in the grate – пеште жанып
жатқан от *~ (smth) away (a) жанып біту,
жанып кету ♦
Half the candle had burnt away. –
Май (білте) шамның жартысы жанып бітті.
(b) жанып түсу, жанып кету ♦
Most of the skin
on his face got burnt away in the fi re. - Өрт
кезінде оның бет терісінің көбі жанып кетті.
*~ down (от ж) азаю, қоламталану ♦
The room
grew colder as the fi re burnt down. – От азайған
сайын бөлме суи түсті. *~ (smth) down жа-
нып, өртеніп кету ♦
The house burnt down in half
an hour. – Үй жарты сағатта жанып кетті.
Достарыңызбен бөлісу: