(with smth); ~ oneself (in/with) doing smth
жұмыс басты болу, бірнəрсемен айналысу,
шұғылдану, жұмыстан бас алмау ♦to ~ oneself
in the garden – бақшада жұмыспен болу ♦He
busied himself cooking the dinner. – Ол түскі ас
пісірумен болды.
busily ['bizili] adv қызу, қауырт, бел шеше ♦~
engaged on a new project – жаңа жобамен бел
шеше айналысқан
busybody ['bizibɒdi] (жақтырм) сұғанақ,
тіміскі (біреудің жеке шаруасына араласқыш,
кіріскіш адам) ♦He is an interfering ~! – Ол –
бір тіміскіленіп жүретін сұғанақ неме!
but І [bʌt; bət] A.adv 1. (көбінесе көне қолд,
кітаби) тек, тек қана, тек ə(н)шейін, небəрі
♦He’s ~ a boy. – Ол небəрі бала ғой. ♦If I had
~ known she was ill, I would have visited her.
– Оның науқас екенін білгенімде ғой, оған
барып-қайтар едім. ♦I don’t think we’ll suc-
ceed. Still, we can ~ try. – Шамамыз жетеді
деп ойламаймын. Алайда, əншейін тырысып
көруге болады ғой. 2. (idm) *one cannot/could
not ~ (кітаби) бірдеңе істемей тұра алмау;
істеуге міндетті болу ♦I could not ~ admire her.
– Оған сүйсінбей тұра алмадым. ♦I could not ~
admit that he was right and I was wrong. – Мен
өзімнің қате, оның дұрыс екенін мойындамай
тұра алмадым (мойындауға тиіс болдым).
B.conj 1. бірақ, алайда, (өйткен)мен …, т.с.с.
♦Tom went to the party, ~ his brother didn’t. –
Том кешкі той-томалаққа барғанымен, оның
бауыры бармады (барса да ...). ♦He doesn’t
like music ~ his wife does. – Ол музыканы
жақсы көрмесе де, əйелі (музыканы) ұнатады.
2.бірақ, дегенмен, алайда, сөйтсе де, т.с.с. ♦She
cut her knee badly, ~ didn’t cry. – Ол тізесін
жаман қанатып алды, бірақ та жыламады
(... алғанымен жыламады.). ♦This restaurant
serves cheap ~ excellent food. – Бұл ресторан
арзан, бірақ та тамаша тамақ береді. 3.
(таңғалуды, келіспеушілікті білд) ♦«I’m getting
married.» «But that’s wonderful!» – «Үйленейін
деп жатырмын.» «Ойбай, мынауың ғажап
қой!» 4. (сөзге күш түсіре, бөле, нығарлай
айтқанда) ♦Nothing, ~ nothing will change my
mind. – Бұл ойымнан мені ешнəрсе де, ештеңе
де айныта алмайды. ♦Go there ~ fast! – Жыл-
дамдатып бар(саңшы)! 5. (idm) *~ me no ~s
менімен таласпай-ақ (айтыспа) не ақталмай-ақ
қой (дег мағ) *~ that (көне қолд я кітаби) (a)
♦But that you had seen me in the water, I would
have drowned. – Сен (сіз) мені суда көрмегенде,
мен батып кетер едім. ♦He would have come
with us ~ that he had no money. – Ол бізбен
бірге келер еді, ақшасы болғанда. (b) ♦I don’t
deny ~ that you’re telling the truth. – Сенің
шындықты айтып тұрғаныңа шүбəм жоқ. (c)
♦Who knows ~ that what he says is true? We have
no proof that he is lying. – Оның рас деп айтып
тұрғаны осы, басқалайын кім біледі? Бізде
оның алдап тұрғаны жөнінде еш дəлел жоқ
*~ then бір жағынан, оның үстіне, дегенмен,
бірақ та ♦He speaks very good French – ~ then
he did live in Paris for three years. – Оның
французшасы жап-жақсы-ақ – қайткенмен
де ол Парижде үш жыл тұрды ғой. *not only
… ~ also ♦He is not only arrogant ~ also selfi sh.
– Ол тек өркөкірек қана емес, оның үстіне
сараң (-, сараң да). C.prep 1.(nobody, none,
nowhere болымсыз сөздерінен, who, where, т.б.
сұрайлы сөздерінен, сондай-ақ all, everyone,
anyone сияқты сөздерден кейін қолд) ♦The
problem is anything ~ easy. – Бұл мəселе не де
болса жеңіл емес. ♦He is anything ~ a cow-
ard. – Ол не болса да қорқақ емес. ♦Everyone
was there ~ him. – Ол жерде одан басқасының
бəрі болды. ♦Nobody ~ could be so selfi sh. –
Ешкім де сен сияқты сараң емес. ♦Nothing ~
trouble will come of this plan. – Мына жоспар
тек пəлеге қалдырады. 2. (idm) *~ for smb/
smth [‘bʌt fə] біреу/бірдеңе болмағанда ♦But
for the rain we would have had a nice holiday.
– Жауын болмағанда, демалысымыз тамаша
болар еді. ♦But for the safety-belt I wouldn’t be
alive today. – Сақтық белдігі болмағанда, бұ
күндері тірі жүрмес едім. D.pron (болымсыз
сөздерден кейін) (көне қолд я кітаби) ♦There
is no man ~ feels pity for starving children. –
Ашығып жатқан балаларға жаны ашымай-
тын адам жоқ. ♦There is not one of us ~ wishes
to help you. – Бұл жерде саған көмектескісі
келмейтін адам жоқ.
but IІ [bʌt] n (Scot) 1. ауызғы, сыртқы бөлме
(үйдің, пəтердің) 2. екі бөлмелі үйдің кухнясы
butadiene [,bju:tə’dαii:n] n (хим) бутадиен
(түссіз, тұтанғыш газ, хош иісті, суда еритін
газ: H2C-CHHC-CH2; əдетте бутаннан
алынып, резина, сыр (бояу) өндіргенде жəне
органикалық синтезде қолд)
butane [‘bju:tein] n (хим) бутан (түссіз,
тұтанғыш газ: C4H10; мұнайдан түзіледі,
сұйық күйінде жанармай ретінде қолд)
butch [buʧ] adj (ауызекі) 1. (көбіне жақтырм)
ерекекшора, ерекекмінез, ерекекшатыс əйел 2.
(оң мағ.) нағыз ер, ер мінезді
butcher [‘buʧə(r)] A.n 1.қасапшы (малды
сойып сатушы) ♦to buy meat at the butcher’s
– қасапшы дүкенінен ет сатып алу 2.
(жақтырм) қанішер, жауыз, зұлым ♦a
mindless ~ of innocent people – бейкүнə адам-
дарды қойдай қырған қанішер B.v 1. мал сою,
мал сойып мүшелеу, жіліктеу 2. (жақтырм)
өлтіру, қыру ♦Women and children were
~ed by the rebels - Əйелдер мен балаларды
көтерілісшілер айуандықпен өлтірген. 3. (ау-
ысп. мағ.) құрту, қирату; сапырылыстыру
butcher-bird ['buʧə,bə:d] n (зоол) сұр суық
торғай, тағанақ
butcherly ['buʧəli] adv жауыздықпен,
қанішерлікпен, т.с.с.
butchery ['buʧəri] n 1.қасапшылық
2.жауыздық, қанішерлік
butler ['bʌtlə(r)] n үйдің бас малайы
(қызметкері, жалшысы)
butt I [bʌt] n 1. сыра не шарап сақтауға арналған
үлкен күбі (бөшке) 2. (шатырдан аққан) жаңбыр
суын жинайтын үлкен күбі (бөшке)
butt II [bʌt] n 1. дүм (мылтықтың артқы жағы)
♦a rifl e ~ - мылтық(тың) дүмі 2.темекі, си-
гар тұқылы (тартылған темекі қалдығы) ♦an
ashtray full of ~s – темекі тұқылына толы күл
салғыш 3. (ауызекі US) құйрық, арт жақ ♦Get
off your ~s and do some work! – Құйрығыңа
жер иіскеткенше, тұрып іс қылсаңшы!
butt III [bʌt] n 1.(a) ату полигонындағы ныса-
налар артындағы дуал, үймек, оққағар дуал,
үймек (b) the ~s помпон, атып жаттығу алаңы
2. күлкі, келеке болған адая я зат ♦to be ~ of
everyone’s jokes - əркімнің бір мазағына қалу
butt IV [bʌt] n 1. баспен ұру, соғу, сүзу
♦to ~ smb in the stomach – біреудің ішінен
(асқазанынан) баспен түйіп қалу 2.басын
соғып (ұрып) алу ♦He ~ed his head against
the shelf as he was getting up. – Ол тұра бере
басын сөреге соғып алды. 3. (phr v) *to ~ in
(on smb/smth) (ауызекі) (біреуді/бірн-ні) үзіп,
бөліп жіберу, (бірн-ге) араласу, килігу ♦Don’t
~ in like that when I’m speaking. – Мен сөйлеп
тұрғанда бүйтіп килікпе.
282
283
butter ['bʌtə(r)] A.n 1. сары май, май ♦Would
you like some more bread and ~? – Тағы біраз
нан мен май жейсіз бе? 2. (күрделі сөздерде)
белгілі бір өнімнен істелген май ♦peanut ~
жержаңғақ майы 3. (idm) *(to look as if/
as though) ~ wouldn’t melt in one’s mouth
(сөзбе-сөз: тап бір аузында май ерімейтінде
болып көріну) құдды бір бейкүнə, пəк адам-
дай көріну *like a knofe through ~ knife B.v
1. (нанға) май жағу 2. (idm) *to know which
side one’s bread is ~ed know 3. (phr v) *~
smb up (ауызекі) жағымпаздану, жылбырау,
маймөңкелеу ♦I’ve seen you ~ing up the boss! –
Бастықтың асты-үстіне түсіп жатқаныңды
көргенмін!
butterball ['bʌtə(r)bɔ:l] n (US) семіз адам,
(көбінесе) семіз бала
butter-bean ['bʌtəbi:n] n майбұршақ (ірі, ақ
бұршақ; кептіріліп сатылады)
butter cream ['bʌtəkri:m] n май крем(і) (май
мен қаннтың қоспасы; торт, т.б. өнімдерде
қолд)
buttercup ['bʌtəkʌp] n (бот) сарғалдақ (гүлдері
тостақ пішінді ашық сары гүл)
butterfat ['bʌtə(r)fæt] n (бот) кілегей (сүт
майы)
butter-fi ngers ['bʌtəfi ŋgəz] n босбелбеу, был-
жыр, ынжық (адам)
butterfl y ['bʌtəfl ai] n 1. көбелек 2. (ауысп. мағ.)
ұшып-қонған адам, «көбелек», ебелек ♦a social
~ - қоғами «көбелек» 3. (кейде ~ stroke) бат-
терфляй (жүзу стилі) 4. (idm) *to have ~ies in
one’s stomach (сөзбе-сөз: асқазанында көбелек
болу) бірнəрсе істер алдында жүрексіну,
асқазаны бүлкілдеу
buttermilk ['bʌtə(r)milk] n көк сүт (кілегейді
бөліп алғаннан кейін қалған сүт)
butter-nut ['bʌtənʌt] n 1.(кейде white
walnut) амер-қ май(лы) жаңғақ 2.
майжаңғақ ағашы
butterscotch ['bʌtə,skɒʧ] n ирис (май мен
қантты бірге араластыра жасаған конфет)
buttery I ['bʌtəri] adj 1. майлы, май бар 2.
жағымпаз, маймөңке
buttery II ['bʌtəri] n 1. қойма (үй заттарын,
арақ-шарап қоятын) 2.(көбіне Оксфорд,
Кəмбридж университеттеріндегі) студенттерге
азық-түлік сататын я тарататын дүкен
butting ['bʌtiŋ] n шек, шекара
butt-joint ['bʌtʤɒint] n (техн) түйіскен жер,
тоғыс, жапсар, торап
buttock ['bʌtk] n (көбінесе pl) құйрық, бөксе
(адамның) ♦the left/right ~ - сол жақ/оң жақ
құйрық ♦a smack on the ~s – құйрықтан
(қолмен) қағу, сақ еткізу
button ['bʌtn] A.n 1. түйме (көбінесе pl)
құйрық ♦a coat, trouser ~ - киім, шалбар
түймесі 2. кнопка, түйме, тетік (құралдың,
есік қоңырауының, т.с.с.) ♦Which ~ do I press
to turn the radio on? – Радионы қосу үшін қай
кнопканы (түймені) басайын? 3. (idm) *bright
as a ~ bright *on the ~ (US ауызекі) дəл,
мұқият ♦You’ve got in on the ~! – Дөп (үстінен)
түстің! B.v 1.(a) ~ (up) түймелеу ♦to ~ (up)
one’s shirt – жейдесін түймелеу (b) түймелену
♦This dress ~s at the back. – Мына көйлек арт
жағынан түймеленеді. 2. (idm) *to ~ (up)
one’s lip (US slang) (сөзбе-сөз: ернін түймелеп
қою) жақ ашпау, үндемеу 3. (phr v) *to ~ smth
up (ауызекі) бірн-ні сəтті, табысты аяқтау
♦The deal should be ~ed up by tomorrow. – Бай-
лам (келісім) ертең бекітіледі.
button-down collar [,bʌtn daun 'kɒlə(r)] adj
жағасы түймеленетін
buttonhole ['bʌtnhəul] A.n 1. түймелік, түйме
тесігі 2. = boutonniere, костюмнің, жакеттің
жағасындағы түймелікке тағылатын гүл, буто-
ниер B.v сөйлеп біреудің уақытын алу; біреуді
əңгімеге мəжбүр ету
buttonhook ['bʌtnhuk] n түйме ілмек (түйменің
қызметін атқаратын ілмек)
button mushroom [,bʌtn 'mʌʃrum] n əлі
ашылмаған кішкентай саңырауқұлақ
buttoned up [,bʌtnd ‘ʌp] adj ұяң, үндемес
buttress [‘bʌtris] A.n 1. бүйір тіреу
(қабырғаны тіреп тұру үшін салынған
кірпіш я тас құрылым) 2. тірек, қорған
♦(ауысп. мағ.) a country admired as a ~ of
democracy – демократияның тірегі деп ел
сүйсіне қарайтын мемлекет B.v ~ smth (up)
бірн-ні қолдау, демеу ♦(ауысп. мағ.) More
government spending is needed to ~ industry.
- Өнеркəсіпті демеу үшін үкімет көбірек
шығындану керек.
butty [‘bʌti] n (Brit ауызекі) сəндуич, сэндвич
butyl [‘bju:til] n (хим) бутил
buxom [‘bʌksəm] adj (жақтырм я қалж)
толық, ірі денелі (əйел)
buy [bai] A.v (pt, pp bought [bɔ:t]) 1. ~ smth
(for smth) сатып алу ♦Where did you ~ that
coat? – Андағы киімді қайдан (сатып) алдың?
♦Money can’t ~ happiness. – Ақшаға бақыт
келмейді. ♦A pound today ~s much less than
it did a year ago. – ҚАзір фунтқа бір жыл
бұрынғыдан гөрі аз зат келеді. ♦His fame was
bought at the expense of health and happiness.
– Ол атағы үшін денсаулығы мен бақытын
сарп етті. ♦The victory was dearly bought. –
Жеңіс қымбатқа түсті. 2. (ауызекі) дұрыс
деп қабылдау, сену, алу ♦No one will ~ that
excuse. – Ондай сылтауға (ақталуға) ешкім
де құлақ аспайды (иланбайды). 3. пара беру,
сатып алу ♦He can’t be bought. – Ол ақшаға
сатылмайды. 4. (idm) *to ~ a pig in a poke бірн-
ні көрмей я тексермей сатып алу (сөзбе-сөз:
қаптағы шошқаны қарамастан ала салу) *to ~
time уақыт ұту ♦The union leaders are trying to ~
time by prolonging the negotiations. – Кəсіподақ
жетекшілері келіссөздерді ұзартып уақыт
ұтуға тырысуда. 5. (phr v) *to ~ smth in (a)
көптеп сатып алу ♦to ~ in coal for the winter –
қысқа көп қып көмір алу (b) (аукционда өтпеген
өз затын) кері сатып алу *to ~ into (a) (бизнестің,
компанияның) бір бөлігін (яғни, акцияларын) са-
тып алу ♦Clegg used the money to ~ into a printing
business. – Клег ақшаны баспа кəсіпорнының
бір бөлігін (акцияларын) сатып алуға жұмсады.
(b) (ауызекі) белгілі бір пікірге, ойға сену *to ~
smb off ақша беріп көндіру, иландыру, мəмілеге
келу ♦Unless he drops the charge we’ll have to ~
him off. – (Егер) ол айыптауын қоймаса, бізге
оған ақша беріп көндіруге тура келеді. *to ~
smb out біреудің бизнестегі (компаниядағы)
үлесін (акцияларын) толығымен сатып алу
(сөйтіп бизнесті толығымен иелену) ♦Having
bought out all his partners he now owns the whole
company. - Əріптестерінің үлесін (акцияларын)
сатып алғаннан кейін, енді ол бүткіл компанияға
өзі ие. *to ~ smb over біреуге пара беру *to ~
smth up бəрін я келгенінше сатып алу ♦A New
York businessman has bought up the entire company.
– Нью-Йорктік бизнесмен бүткіл компания-
ны сатып алды. B.n сатып алынған зат; сатып
алу(шылық) ♦a good ~ - жақсы (тиімді) сауда
♦Best ~s of the week are carrots and cabbages, which
are plentiful and cheap. – Осы аптада жақсы
өткендер – сəбіз бен капуста; олар көп əрі арзан.
buyer ['baiə(r)] n сатып алушы, алушы
buyer’s market [,baiə(r)z 'mα:kit] (сөзбе-сөз:
алушының базары) заттар көп, баға арзан кез
buzz [bʌz] A.v ызылдау, ызыңдау, бызылдау
(a) ♦bees, fl ies ~ing round a pot jam – джем
құтысының жанында ызыңдап жүрген
аралар, шыбындар (b) ♦My ears began ~ing.
– Құлақтарым ызыңдай бастады. 2. ~ (with
smth) сөзге, əңгімеге толу, гу-гу болу, гуілдеу,
күбірлеу ♦The offi ce is ~ing with rumours. –
Офис гу-гу өсекке толы. ♦The village was
~ing with excitement at the news of the Queen’s
visit. –Королева келеді деген хабардан соң
ауыл іші гу-гу əңгімеге толды. 3. ~ (for) smb
бызылдақпен (buzzer) шақыру ♦The doctor
~ed (for) the next patient. – Дəрігер келесі
пациентті бызылдақпен шақырды. 4. телефон
шалу, соғу ♦I’ll ~ you at work. – Жұмысыңа
(телефон) шаламын. 5. белгі, ескерту ретінде
біреуге/бірн-ге жақын ұшу, жанай ұшу ♦Two
fi ghters ~ed the convoy as it approached the
coast. – Конвой (керуен) жағаға жақындай
бергенде екі ұрыс ұшағы ескерте жақыннан
зу-зу ете қалды. 6. (phr v) *~ about/around
(smth) сарсылу, ары-бері жұмыспен шапқылау
♦She ~ed around the kitchen making preparations
for the party. – Ол жиын-тойға дайындалып
кухняда ары-бері шапқылады (сарсылды).
*~ off (Brit ауызекі) (көбінесе бұйрықты
сөйлемдерде) əрмен кету, əрі кету, жоғалу, тай-
ып тұру ♦Just ~ off and leave me alone! - Əрмен
кет те адамды (яғни, мені) еркіне қалдыр!
B.n 1.ызың, ызыл, бызыл ♦the angry ~ of a bee/
wasp – араның/сонаның ызалы ызылы (ызыңы)
2.(a) күбір, гуіл ♦the ~ of voices in the crowded
room – аузы-мұрнынан шыққан бөлмедегі
дауыстар күбірі (b) өсек, қауесет ♦There’s
a ~ going round that the boss has resigned. –
Бастық отставкаға кетіпті деген алыпқашпа
сөз жүр. 3. бызыл, шырыл (бызылдақтың,
қоңыраудың) 4. (US ауызекі) рахат, думан,
масайрау ♦Flying gives me a real ~. – Ұшудан
жаным жай табады. 5. (idm) *to give smb a ~
(ауызекі) біреуге телефон соғу, шалу
buzzard ['bʌzəd] n (зоол) ақсары, жамансары
284
285
(қаршыға, сұңқардың бір түрі)
buzz-bomb ['bʌzbɒm] n ( əскери) ұшақ-
бомба (ІІ Дүн-к соғыс кезінде немістер
ағылшындарға қарсы қолд-н, ракета платфор-
маларынан ұшырылып өзін-өзі бағыттаған)
buzzer ['bʌzə(r)] n бызыл, бызылдақ (белгі бе-
руге арналған құрал)
buzz saw ['bʌzsɔ:] n ( US) дөңгелек ара
buzz word ['bʌz wз:d] n (сəнге айналған
я кең тарап үлгірген) сəн сөз ♦ The
«information highway» became a ~ in the 90s.
– «Информациялық даңғылжол» 90 жж сəн
сөзге айналды.
by [bai] A. adv part 1. жақын тұста, маңайда,
төңіректе, таяуда, т.с.с. ♦ He stole the money
when no one was ~. – Ол ақшаны ешкім
маңайда жоқ кезде ұрлаған. ♦ He lives
close/near ~. – Ол осы маңайда тұрады. 2.
маңайдан, жанынан, тұсынан, т.с.с. ♦ to drive/
go ~ - тұсынан (маңынан) машинамен өту,
жүру ♦ He hurried ~ without speaking to me. –
Ол маған лəм деместен жанымнан зу етіп
өте шықты. ♦ Time goes ~ so quickly. – Уақыт
зулайды. 3. бөлек, жеке, арнайы ♦ to put smth
~ - бірнəрсені бөлек қоып қою ♦ I always keep
a bottle of wine ~ in case friends call around.
– Мен ылғи да достар келіп қалар деп бір
шөлмек шарапты сақтап қоямын. 4. (idm) *~
and ~ ( көне қолд) жуықта, таяуда, əне-міне
♦ They’ll be arriving ~ and ~. – Олар əне-міне
(дегенше) келіп қалады. *~ the ~/bye = by the
way айтпақшы, демекші, сонымен қатар *~
and large large B. prep 1. (біреудің/бірн-ң)
жанында, тұсында, қасында ♦ a house ~ the
river - өзен жанындағы үй ♦ Come and sit ~
me. – Келіп қасыма отыр(шы). ♦ We had a
day ~ the sea. – Біз теңіздің жағасында бір
күн өткіздік. 2. (жүрген жолды көрсетеді)
арқылы, т.с.с. ♦ He entered ~ the back door. –
Ол артқы есіктен (есік арқылы) кірді. ♦ We
travelled to Rome ~ Milan and Florence. – Біз
Римге Милан мен Флоренция арқылы сапар
шектік. ♦ We came ~ country roads, not by the
motorway. – Біз автомагистральмен емес,
ауыл арасымен келдік. 3. жанымен, жанай,
қасынан, маңынан, тұсынан ♦ He walked ~
me without speaking. – Ол қасымнан үн-түн
деместен өтіп кетті. ♦ I go ~ the church
every morning on my way to work. – Таңертең
жұмысқа барар кезде мен ылғи да шіркеудің
қасынан өтемін. 4. (уақыт бойынша) кеш
емес, бұрын, дейін, шейін ♦ Can you fi nish the
work ~ fi ve o’clock/tomorrow? – Жұмысты
сағат 5-ке қарай/ертеңге дейін бітіре аласың
ба? ♦ By this time next week we shall be in New
York. – Келесі жетіде осы шақта біз Нью-
Йоркте болатын боламыз. ♦ By the time (that)
this letter reaches you I will have left the coun-
try. – Бұл хат саған жеткенше мен елден
кетіп қаламын. 5. (əдетте «the» артиклінсіз)
(əрекеттің жай-жапсарына назар аудара) ♦ to
travel ~ day/night – күндіз/түнде сапар шегу
♦ She sleeps ~ day and works ~ night – Ол күндіз
ұйықтап, түнде жұмыс істейді. ♦ The view is
best seen ~ daylight/moonlight. – Көрініс күндіз/
ай жарығында жақсы көрінеді. ♦ Reading ~
artifi cial light is bad for the eyes. – Жасанды
жарықта оқу көзге зиян. 6.(a) ♦ a play (written)
~ Shakespeare – Шекспирдің пьесасы (Шек-
спир жазған пьеса) ♦ a church designed ~ Wren
– Рен жобалаған шіркеу ♦ He was arrested ~
the police. – Оны полиция тұтқынға алды.
♦ He was shot ~ a terrorist. – Оны террорист
атып кетті. ♦ struck ~ lightning – найзағай
тиген/жай түскен (b) ♦ The room is heated ~
gas. – Бөлме газбен жылиды (жылытыла-
ды). ♦ May I pay ~ cheque? – Чекпен төлейін
бе (төлесем қалай болады)? ♦ I shall contact
you ~ letter/telephone? – Мен сенімен хатпен/
телефонмен хабарласамын. ♦ He earns he liv-
ing ~ writing. – Ол (кітап, т.с.с.) жазып күн
көреді. ♦ By working hard he gained rapid pro-
motion. – Талмай жұмыс істеудің арқасында
ол жұмысында тез өсті. 7. ( the артиклінсіз)
нəтижесінде, себепті, сондықтан, арқылы
♦ to meet ~ chance – кездейсоқ кезігіп қалу ♦ to
achieve smth ~ skill, determination – бірн-ге
шеберлікпен, өжеттікпен жету ♦ to do smth ~
mistake/accident – бірнəрсені қателікпен/оқыс
істеп алу 8. ♦ Let me begin ~ saying … - … деп
бастайын (бастауға рұхсат етіңіздер. ♦ He
shocked the whole company ~ resigning. – Ол
отставкаға кетіп бүткіл компанияны аң-таң
қалдырды. 9. (транспортты я жолды көрсетеді)
♦ to travel ~ boat/bus/place – кемемен/авто-
буспен/ұшақпен сапар шегу ♦ to travel ~ air/
land/sea - əуемен/құрлықпен/теңізбен сапар
шегу 10. (дене мүшесін я киімнің бөлігін
көрсете) ♦ to take smb ~ the hand – біреуді
қолынан алу (ұстау) ♦ to seize smb ~ the hair,
collar – біреудің шашына, жағасына жарма-
су 11. ( the артиклін қолдана) ♦ to rent a car ~
the day/week – күндеп/апталап көлікті жалға
алу ♦ to sell eggs ~ the dozens – жұмыртқаны
он екі талдап/талдан сату ♦ to pay smb ~ the
day/hours – біреуге күн сайын/сағат бойын-
ша (яғни, істеген уақтын сағатпен, күнмен
есептей) төлеу ♦ to sell material ~ the meter
– материалды метрлеп сату ♦ to sell coal
~ the tonne – көмірді тонналап (тоннамен)
сату ♦ We sell ice-creams ~ the thousand in the
summer. – Біз балмұздақты жазда мыңдап
сатамыз. 12. ♦ imrpoving day ~ day – күн сайын
(күннен күнге) жетілу ♦ little ~ little – аз-аздан
♦ The children came in two ~ two. – Балалар ішке
екі-екіден (екі-екілеп, екі-екілей) енді. 13. (a)
(аумақты өлшегенде) ♦ The room measures fi ve
metres ~ seven metres. – Бөлменің көлемі бес
те жеті метр (яғни, 5х7). (b) (көбейткенде,
бөлгенде) ♦ 6 (multiplied/divided) ~ 2 equals
12/3. – 6-ны 2-ге көбейткенде/бөлгенде 12-
ге/3-ке тең болады. 14. ♦ The bullet missed him
~ two inches. – Оқ оған екі инч тимей кетті
(оқ одан екі инчке мүлт кетті). ♦ The carpet
is too short ~ three feet. – Төсеніш əжептəуір
– үш футқа қысқа. ♦ Godard’s fi rst fi lm was
better ~ far. – Годардтың алғашқы фильмі
əлдеқайда жақсы болатын. 15. (бірдеңе)
бойынша, сəйкес ♦ By my watch it is two
o’clock. – Менің сағатым бойынша – сағат
екі. ♦ Judging ~ appearances can be misleading.
– Адамның түріне қарап айтуға болмайды
(Адамды сыртқы келбетіне қарап бағалауға
болмайды). ♦ I could tell ~ the look on her face
that something terrible had happened. – Оның
ұсқынына қарап бір пəленің болғанын сездім.
16. сəйкес, бойынша, сай ♦ to play a game ~ the
rules – ойынды ережеге сəйкес ойнау ♦ ~ smb’s
leave – біреудің рұхсатымен 17. ♦ to be German
~ birth – тумысы (тегі) неміс болу ♦ a solicitor
~ profession – мамандығы бойынша – адвокат
♦ to do one’s duty ~ oneself - өз міндетін өзі
атқару 18. (ант етіп, серт бергенде) ♦ By God!
– Құдай куə! (Бисмиллаһ!) ♦ I swear ~ Almighty
God! – Құдіреті күшті құдайдың атымен
ант етемін! 19. (idm) *to have/keep smth ~
Достарыңызбен бөлісу: |