часть времени не было и его.
«Мое сердце разрывалось на части», — писал Мортен-
сон. Он пообещал Хаджи Али, что непременно построит
в деревне школу. С тех пор Мортенсон и основанная им
Часть третья. Сила, преображающая мир
334
благотворительная организация «Институт Центральной
Азии» построили более 170 школ, в том числе для девочек,
в горах Пакистана и Афганистана. Автор «Трех чашек чая»
неоднократно указывал, что на стоимость одной ракеты
можно построить сотни школ. А в этих образовательных
учреждениях — обеспечить молодым людям сбалансиро-
ванное образование. И бороться таким образом с вечным
разделением на «мы» и «они», которое порождает экс-
тремизм. Это движение души филантропа многое говорит
о силе сострадания и чувства принадлежности.
Эти истории заставляют меня надеяться: мы сумеем на-
учиться любить, взрастим любовь в своих семьях. А затем
найдем в себе желание, силы и смелость нести ее дальше
в мир. И сможем что-то изменить. «Когда говорит твое
сердце, запомни его слова», — советовала американская
писательница Джудит Кэмпбелл. Эти истории начинались
с простых людей, которые открыли свои сердца и искрен-
не отозвались на беду других. Они подтверждают: иногда
эмоциональной чуткости и искреннего участия достаточно,
чтобы начать изменять мир к лучшему.
Взгляд на любовь, изложенный в этой книге, совпадает
с мыслями американского писателя и монаха-трапписта
Томаса Мертона. Он считал, что сострадание и сочувствие
должны основываться в конечном счете «на пронзительном
осознании взаимной зависимости всех живых существ, где
одно непременно часть другого и все связаны друг с дру-
гом». Если людям как виду вообще суждено выжить на этой
зелено-голубой планете, то придется отказаться от иллюзии
автономности. Нужно осознать, что на самом деле мы дей-
ствительно зависим друг от друга. Именно этому учат самые
близкие отношения.
Мир во всем мире: любовь как последний оплот
Книгу о любви закончить не просто. Я изложила на ее
страницах новый научный взгляд на это прекрасное чувство.
Рассказала и о том, как любовь помогает создавать надежные
и долговременные отношения. Но изучить ее до конца едва
ли когда-нибудь удастся. Чем больше мы для себя открываем,
тем больше понимаем, как мало знаем. Как метко отметил
американский поэт и драматург Эдвард Каммингс, «всегда
прекрасен ответ, который задает еще более чудесный вопрос».
337
Благодарности
П
режде всего я хочу поблагодарить своих пациен-
тов — пары, с которыми имела честь работать
в течение 25 лет. Вы восхищали, увлекали и очень
многому меня научили. Наблюдая за разворачивающейся
на сеансах драмой разобщения и воссоединения, я вместе
с вами на практике узнавала, что значит любить. Каково это,
когда сердце разбито. И как прекрасно в конце концов найти
дорогу к глубокой утешающей близости.
Я хочу сказать огромное спасибо моим дорогим коллегам
из Оттавского института семьи и брака и Международного
центра обучения ЭФТ, в частности доктору Элисон Ли и Гейл
Палмер. Без них не появилось бы ни института, ни центра.
С помощью этих чудесных людей мне удалось создать огром-
ную профессиональную семью.
Я хотела бы выразить благодарность своим замечатель-
ным магистрантам из Школы психологии Оттавского
университета. Их страсть и прилежание при изучении
338
Обними меня крепче
супружеской терапии практически сравнялись с моими.
Мы просмотрели вместе тысячи записей сеансов.
Очень признательна коллегам из Школы психологии
Оттавского университета, которые работали со мной вместе
и очень поддерживали, особенно доктору Валери Уиффен.
Равно как и другим психотерапевтам, которые преподают
ЭФТ и помогают мне познакомить с этим подходом весь
мир: доктору Скотту Вулли из университета Сан-Диего,
доктору Джиму Фурроу, доктору Бренту Бредли, доктору
Мартину Норту, Дугу Тилли, доктору Веронике Каллос,
Иоланде фон Хокауф, доктору Лин Кэмпбелл, доктору
Джуди Мякинен и Тин Лю, которая перевела основную
литературу по ЭФТ на китайский язык. Отдельную благо-
дарность хотелось бы выразить доктору Лесу Гринбергу,
создававшему вместе со мной первоначальную версию ЭФТ
в университете Британской Колумбии.
Огромное спасибо моим коллегам, занимающимся со-
циальной психологией, в частности доктору Филу Шейверу
и доктору Марио Микулинсеру. Горячо благодарю всех, кто
первыми начал рассматривать отношения между взрослыми
людьми с позиций теории привязанности и с терпимостью
и пониманием отнесся к безумному клиницисту, затесавше-
муся в их ряды. За последние 15 лет они провели огромное
количество исследований и экспериментов и получили
ошеломляющие результаты. Вооружившись этими знани-
ями, я могла преображать жизнь своих пациентов. Я очень
благодарна также своему дорогому коллеге Джону Готтману
за все наши споры и профессиональные дискуссии, а также
за признание и поддержку, которыми он щедро одаривал
меня все эти годы.
Благодарности
Спасибо издателю Трейси Бехар из Little, Brown за ее
неиссякаемый энтузиазм и невероятную веру в меня и этот
проект. Спасибо моему агенту Мириам Альтшулер за абсо-
лютный профессионализм и ценные наставления. Спасибо
редактору Анастасии Туфексис, которая сумела пробиться
к смыслу через дебри моих несвязных черновиков, избавив
от этого читателя.
Я не могу не поблагодарить своих детей Тима, Эмму
и Сару, которые с пониманием отнеслись к моей одер-
жимости этой книгой, как и всех своих друзей в Оттаве,
веривших в меня. Безусловно, мне беспримерно повезло
найти свое призвание в качестве исследователя, педагога,
писателя и психотерапевта. Но по-настоящему узнать, что
такое любовь и привязанность, мне, конечно же, помогла
собственная семья. Всегда и во всем я не устаю благодарить
своего невероятного супруга — Джона Палмера Дугласа,
неустанно обеспечивающего мне тихую гавань, безопасную
базу и вдохновение.
340
Глоссарий
Достарыңызбен бөлісу: |