176
жергілікті сөйлеу ерекшеліктерін беруі – қажет нәрсе.
Осы тұрғыдан қарастырған кезде жазушы жергілікті
ерекшеліктерді жөнді жерінде ұтырлы пайдаланғандықтан, ол
ерекшеліктердің мен мұндалап көзге ұрмай, қалың оқырманға
ұғыныңқы, түсінікті контекстерде берілгендігін айтуымыз керек.
Жергілікті сөздер мен сөз тіркестерінің басым көпшілігі жазушы
құрған контекстерде қолданысқа өзінен-өзі сұранып тұрады. Сол
себепті де олардың әдеби тілдік қолданысқа түсу мүмкіншілігі
мол.
50-60-жылдардағы әдебиетте өткен дәуірдегі халық өмірін,
оның бостандықты аңсаған үміт-арманын көрсету үлкен орын
алады.
Жалпы біздің халқымыз үшін іштен түлеу қаншалықты
маңызды болса, әдебиетіміздегі “сондай іштей түлеу арнасының
кеңейе түсуіне мейлінше табандылықпен үлес қосып келе жатқан
азғантай тұлғаларымыздың бірі - Ә.Нұрпейісов. Әдебиеттегі
сонылықты біреулер ешкім жазбаған тақырыпты жазу деп
түсінсе, біреулер қай тақырыпта жазсаң да, өзінше жазып,
өзгелер бармаған астарларды ашып, өзгелер байқамаған
құпияларды паш ету деп біледі. Ә.Нұрпейісов соңғы топқа
жататын қаламгер. “Қан мен тер” трилогиясындағы сөз
қолданыстардың көпшілігі жергілікті қолданысқа жатады.
Олардың ішінде, әрине, әдеби тілде қолданылып жүргендері де,
қолданысқа жарамды, ендігі жерде әдеби тілге енгізу керектері де
бар. Жергілікті қолданыстағы сөздер арасында байырғы
лексикалық қабатқа жататын көне сөздер де кездеседі. Мәселен,
“Қан мен терде”
абыз сөзі бар: Итжемес Сүйеу қарттың
Достарыңызбен бөлісу: