Некоторые особенности кыргызской графики
(Кыргыз графикасынын айрым өзгөчөлүктөрү)
1. Большинство звуков (фонем) кыргызского языка передается
одной буквой, кроме долгих гласных, которые передаются удвоенными
буквами: аа, оо, уу, ээ, өө, үү (жаан (дождь), тоо (гора), суу (вода), бээ
(кобыла), төө (верблюд), күү (мелодия).
2. Один и тот же звук «Э» в начале слова, в середине и конце
передается с помощью букв «Э» или «Е»: эне (мать), элек (сито), эрке
(избалованный).
13
3. Буквы «К», «Г», «Ж» обозначают два звука. В позиции перед
мягкими гласными «К», «Г», произносятся заднеязычно: килем (ковер),
гүл (цветы), күзгү (зеркало), в позиции перед твердыми гласными –
глубоко заднеязычно: карга (ворона), кар (снег), кургак (сухой).
Буква «Ж» в кыргызских словах произносится как мягкое
сочетание звуков «ДЖ»: жаштык (молодость), жүрөк (сердце), жан
(душа). В заимствованных из русского языка словах (журнал, жюри,
жираф) «Ж» произносится как в русском языке.
4. Йотированные буквы е(йэ), ё(йо), ю(йу), я(йа) после гласных
передают два звука (фонемы): чие (варенье), коён (заяц), уюм
(организация), саясат (политика).
5. Если после звука «Й» следуют долгие оо, уу, то это сочетание
графически передается при помощи двух букв: й+оо=ео, й+уу=юу: аюу
(медведь), сой (разделывать) – сой+уу=союу (разделка (туши)), бай
(богатый) – бай+уу=баюу (обогащение).
6. Согласные Ф, Х, Ц, Щ и Ь, Ъ знаки употребляются в словах,
заимствованных из русского языка: фабрика, химия, цирк, щетка,
Достарыңызбен бөлісу: |