266 Тюркский героический эпос
его пятки вонзилась стрела охотника»
1
. В отличие от греческой мифологии,
здесь нет никакого объяснения условной уязвимости героя.
Не только божественность, но и сказочно‐мифологическая неуязви‐
мость не обеспечивают бессмертия героя. Как пишет Я. Голосовкер относи‐
тельно греческой мифологии, «в мифологии неуязвимость не тождественна
с бессмертием. Неуязвимые герои гибнут»
2
.
Приведенные данные свидетельствуют о том, что ни божественность, ни
магическая сказочно‐мифологическая неуязвимость не могут спасти эпическо‐
го героя от смерти, в чем в какой‐то мере отражаются наблюдения над реаль‐
ной действительностью, где никогда не было и не могло быть бессмертных ге‐
роев. Но однажды возникнув и получив повсеместное распространение, особен‐
но на Древнем Востоке, в том числе и мировых религиозно‐мифологических
системах, в народно‐сказочном и героическом эпосе, легендах, преданиях и дру‐
гих жанрах фольклора, мотив неуязвимости героя продолжает бытовать в устах
народа. При этом народные сказания, каждое по‐своему, пытаются объяснить
причину неуязвимости конкретного героя, но не явления, мотива в целом. Что‐
бы сделать Ясона неуязвимым, Медея, дочь царя Колхиды, подарила ему мазь,
«которая называлась “маслом Прометея”. Она была приготовлена из сока кор‐
ней растения, выросшего на крови Прометея. Всякий, кто натирался этой ма‐
зью, становился неуязвимым ни для железа, ни для меди, ни для огня, необори‐
мую силу приобретал он и на день становился непобедимым»
3
. В данном случае
можно вести речь не о неуязвимости, а об условной уязвимости Ясона. Ибо
«масло Прометея» действует лишь в течение одного дня, что в масштабах эпи‐
ческой продолжительности событий, особенно сражений, в произведениях ар‐
хаического эпоса ничтожно мало. Примечательно и то, что в этом примере один
миф объясняется другим.
С этой точки зрения заслуживает внимания такая деталь поэмы велико‐
го узбекского поэта Алишера Навои «Фархад и Ширин»: чтобы стать неуяз‐
вимым для змей, Фархад должен натереться маслом саламандра, который
якобы живет в огне.
Условная уязвимость Ахилла обосновывается следующим образом:
«Фетида погружала младенца Ахилла в подземную реку царства Аида,
Стикс, причем, держала его за пятку, от этого тело его стало твердым как
железо, пятки же вода Стикса не коснулась» (ср. с уязвимой пяткой Криш‐
ны)
4
. Это объяснение неуязвимости героя перекликается с соответствую‐
щим местом «Песни о нибелунгах», где супруга Зигфрида – Кримхильда –
говорит коварному Хагену:
Мой муж, – она сказала, – и храбр, и полон сил.
Однажды под горою дракона он сразил,
В его крови он омылся и стал неуязвим.
1
Достарыңызбен бөлісу: