ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Вестник КАСУ
157
(unlock becomes un + lock) and to check if
the meaning of the parts matches the mean-
ing of the unknown word. Finally, the guess
should be tried out in the context to see
whether it makes sense, and a dictionary
may be consulted to confirm the guess. In
the case of a wrong or partially correct
guess, it is important for learners to reana-
lyze how the "correct" answer is more ap-
propriate in the context. Finally, I.P. Nation
suggest practicing this strategy as a class
rather than as individual work, it can be
demonstrated on the media-board or a
whiteboard to brainstorm the definition by
circling the unknown word and drawing ar-
rows from other words that give clues to its
meaning.
The last principle is examination of
different types of dictionaries and teaching
students how to use them.
All students were seen using the
online dictionary on several occasions.
Moreover, all students who participated in
student-student interviews explicitly men-
tioned using the online dictionary, if for no
other reason than the nature of the guide
questions in these interviews.
Bilingual dictionaries have been found
to result in vocabulary learning. Compared
to incidental learning, repeated exposure to
words combined with marginal glosses or
bilingual dictionary use lead to increased
learning for advanced learners, but also help
the beginners in the process of vocabulary
acquisition. Bilingual dictionaries did result
in vocabulary learning unless the unfamiliar
word had numerous entries, in which case
the dictionaries may have confused learners.
Finally, a bilingual dictionary may be much
more likely to help lower proficiency learn-
ers in reading comprehension because their
lack of vocabulary can be a significant fac-
tor in their inability to read.
Bilingualized dictionaries may have
some superiority over traditional bilingual or
monolingual dictionaries. Bilingualized dic-
tionaries often do the job of both a bilingual
and a monolingual dictionary. Whereas bi-
lingual dictionaries usually provide just a
synonym, bilingualized dictionaries include
definitions, synonyms and sentence exam-
ples. Bilingualized dictionaries were found
to result in better comprehension of new
words than either bilingual or monolingual
dictionaries. A further benefit is that they
can be used by all levels of learners: ad-
vanced students can concentrate on the Eng-
lish part of the entry, and beginners can use
the translation. For beginners, teachers may
want to examine the bilingualized English-
Russian Abbyy Lingvo Dictionary, which
includes Russian translations, definitions,
and examples, as well as pictures and
grammatical forms for beginners.
Electronic dictionaries with multime-
dia annotations offer a further option for
teachers and learners. Unfamiliar words
were most efficiently learned when both pic-
tures and text were available for students.
This was more effective than text alone or
combining text and video, possibly because
learners can control the length of time spent
viewing the pictures. Many authors suggest
that, because computerized entries are easier
to use than traditional dictionaries, students
will be more likely to use them.
Finally, training in the use of diction-
aries is essential. Unfortunately, in most
classrooms, very little time is provided for
training in dictionary use. In addition to
learning the symbols and what information a
dictionary can and cannot offer, learners
may need extra practice for words with
many entries. Furthermore, learners need to
be taught to use all the information in an
entry before making conclusions about the
meaning of a word. The learners' attention
should also be directed toward the value of
good sentence examples, which provide col-
location, grammatical, and pragmatic infor-
mation about words. Finally, teachers should
emphasize the importance of checking a
word's original context carefully and com-
paring this to the entry chosen because con-
text determines which sense of a word is
being used.
REFERENCES
1. Nation I. S. P. Learning vocabulary in
another language // Learning vocabulary
in another language. - 2001
2. Pelletreau T.R. Computer-Assisted Vo-
cabulary Acquisition in the ESL Class-
room// University of Pittsburgh – 2006.
3. Allen V. F. Techniques in Teaching Vo-
cabulary // Techniques in Teaching Vo-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Вестник КАСУ
158
cabulary. – 1993.
4. Beauvois M. Computer-assisted class-
room discussions in the foreign language
classroom // Foreign Language Annals. -
2001
5. Hulstijn J.H., Hollander M., Greidanus T.
Incidental vocabulary learning by ad-
vanced foreign language students: The in-
fluence of marginal glosses, dictionary
use, and reoccurrence of unknown words
// The Modern Language Journal.-1998. –
No 3.
УДК 811.111: 004
COMPUTER TECHNOLOGIES AS A MEANS OF TEACHING A FOREIGN
LANGUAGE IN INSTITUTIONS OF HIGHER EDUCATION
Kapitsa A.
The world community has developed
the processes of global informatization of all
areas of public life. Information on the level of
technological development and its rate de-
pends on the state of the economy, quality of
life, national security and the government’s
role in the world community. In all developed
countries and many developing countries are
intensive processes of informatization educa-
tion. Ways to improve the effectiveness of
general education are developed, to invest
more in the development and implementation
of new information technology. More fully
manifest tendencies of usage the distance
learning education are increased as the major
components of the emerging open education.
Nowadays it is generally accepted that
the present system of education with the ad-
vent of the Internet due to the intensive devel-
opment of the potential of new information
technologies has entered to a new phase of its
development. The relevance of the research
today is to improve the didactic theory as ap-
plied to the new educational environment. The
main efforts of both the or istsand practitioners
of education are concentrated in distance edu-
cation (DE) and related organizations of all
distance operation types. The distinction be-
tween these terms is semantically significant,
which has been repeatedly emphasized by
several researchers: as learning the or istsand
practitioners. It defines the circle of teaching
materials, teaching method sand forms of or-
ganization of distant cooperative activities
which must be used to achieve the desired
goal- to teach and to learn.
From the mid 90's, in Kazakhstan the
process of global computing began, including
schools, which were opened new perspectives
of distance education with the help of com-
puter networks (Local Area Network and
World Area Network) (1. 176). Since the soci-
ety is on the way to becoming an information
society, then all of its components, including
education, have come to use information tech-
nology fully. Potential of information technol-
ogy (i.e. the use of computer sand the Internet)
allows us to go to a new, more advanced stage
of development and provides anew and even
more opportunities for learning that are not
available in the early stages of distance educa-
tion.
Distance education - it is not a synonym
for correspondence education, because here
provides constant contact with the teacher,
other students in information class, simulation
of all types of full-time study, but with spe-
cific forms. Therefore, experts require a theo-
retical study, experimental testing, and serious
scientific research. Unfortunately, at the mo-
ment in Kazakhstan there is a clear shortage of
such work, which contributes our gap with the
developed countries of the West, primarily the
U.S.
Interest
in
distance
education
is
emerged by reports of dynamic growth of dis-
tance education abroad. The concept of dis-
tance education is borrowed from the English
language and from practice of education in the
UK, Canada and especially the United States,
where not only the term of Distant Education,
but also the abbreviation DE have become
resistant and do not require the explanation. In
foreign practice, the concept of distance edu-
cation covers a variety of models, methods
and technologies, in which the teacher and
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Вестник КАСУ
159
student are separated in the space; they are in
different places (classrooms, schools, districts,
cities and even countries) (2, p. 183).
Distance education is a complex histori-
cal phenomenon, passed a number of phases
of the development and developing in the par-
tially alternative strategies. In Kazakhstan to-
day there is almost all this variety of phases
and development strategy. Kazakhstan inher-
ited from the Soviet times outdated system of
correspondence education. In the 90’s the
market demand for distance education was
emerged, many universities suggested such
kind of services. However, there were not suf-
ficient financial, material, technical and hu-
man resources to develop high-tech form be-
fore they had to return to the correspondence
DE. The trend is partly preserved to this day.
Lacking the capacity to deploy a high-tech
systems, universities often use the term "dis-
tance education" to promote their version of
correspondence or distance learning, little dif-
ferent from the traditional.
The direct involvement of the state in
shaping the new generation to these years
could not carry a large scale. The lack of
budget funding is not allowed to carry out the
Development Program to the appropriate
level. However, the State has contributed to
the accumulation of the prerequisites for the
development of modern forms of DE. The un-
precedented efforts were made to inform edu-
cation. The policy of openness and desire to
enter Kazakhstan in the global educational
environment contributed the acquaintance
with the experience of the developed coun-
tries, open scientific and business relations,
and widespread the Internet. Provided auton-
omy and academic freedom to universities in a
market economy had led to the development
of the initiative and business qualities of a new
generation of universities leaders.
Under the circumstances, the develop-
ing of high-tech form of distance education
began in cooperation with Western educa-
tional institutions, businesses, investors and
sponsors, with the involvement of their own
extra-budgetary resources of universities. It is
allowed to a number of universities make a
breakthrough approach to the current level of
DE. In recent years a movement is formed in
which the active part for many dozens of uni-
versities has set a goal of creating competitive
systems.
Distance education abroad, particularly
in the U.S., is now a new and very important
phase of its development. After a relatively
long period of constant stability in the sense of
changing the essential technologies and teach-
ing methods, and a relatively recent period of
major changes as a result of a variety of new
media (video, computer telecommunications)
the distance education is entered in the phase
of integration and convergence of technology.
This has had a significant impact on the prac-
tice of teaching. Among the key trends in the
DE it is stated the following:
- Simultaneous deployment (increasing
diversity) and the convergence of technolo-
gies;
- Changes in the relationship between
teachers and students;
- Change in the relations between
schools;
- The emergence of stable traditions.
At the present stage of distance educa-
tion development the creation of new informa-
tion technology (NIT) has brought the process
of e-learning to a new level. Almost all of
them are digital. NIT includes hypermedia
program that allows the student to control the
order of the array information development
and databases which are available through the
Internet and other networks, and even inte-
grated data sets that sooner or later will give
the student an opportunity to connect to the
video, audio materials, databases, and other
software directly from home or work.
Distance learning has become ever
more multi-compartment. Inevitably connect
becomes more and more media transfer of
educational information as essential ways of
teaching courses, both within a particular
course, and in interdisciplinary connections.
This obviously will affect the principles of the
course development and DE curriculum plan-
ning, which goes beyond the traditional "prob-
lem of delivery."
The multi-compartment of distance
education effects on how schools manage their
resources. Previously, schools focused on the
technical side of training, such as courses were
based on the use of printed materials and tele-
vision programs. Now this approach is justi-
fied. Distance education now focuses on the
flexible needs of students in the courses. On
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Вестник КАСУ
160
the other hand, the explosion of technological
innovation changes the understanding of the
nature. DE now includes so different things,
even diametrically opposite approaches as
self-study and training in the extended (vir-
tual) audience. Now DE is determined not so
much by the carriers and means of delivery as
the nature of interaction partners in learning.
With the increasing complexity and ex-
pansion of technology the number of organiza-
tions and agencies involved in this process is
growing in DE. Technology is becoming a
part of the infrastructure of educational institu-
tion: now with equal attention should be con-
sidered projects, including not only the re-
search and / or administration, and teaching.
Hence, there is a wide community of entities
interested in investing in educational technol-
ogy.
Although distance education has over a
century of history, DE term is not in use for
more than ten years. Some believe that dis-
tance is not a specific approach to learning,
but rather a reflection of the deep currents and
changes in the educational paradigm. In this
sense DE term serves only to label these
changes. Within a few years, this label will
sink into oblivion, as the mechanism of new
relations and new technology is already run-
ning, and they soon will inevitably merge with
the main stream of development education.
Currently DE and higher education are in the
process of adapting to the changes taking
place in society. New infrastructures come to
define the essence of educational environment
in the same way as when the emphasis in
classroom and campus led to the concept of
training time. Redefinition of the education
role, it now less depends on geographic loca-
tion and more from the interests of communi-
ties, which are designed to meet the educa-
tional institutions through training and re-
training of young and old staff members.
This trend is expressed in the near fu-
ture in the mass processing of training pro-
grams. New DE technology evaluates the pro-
gress of students "on the results," and, conse-
quently, builds programs for the issuance of
the actual results. Thus, distance education
will give students the opportunity to be
autonomous knowing the subject; and will
significantly change the usual teacher-student
relationship. Moreover, new technologies,
media and methods will clearly define the
goals and objectives of education that have
long meant only, namely the preparation of
decisions, actions in uncertain problem situa-
tions, the development of values, intercultural
interaction and communication. All this can
become a reality with the introduction of
methods before.
Distance Education came out of the last
decade as a serious contender for the change
of the whole higher education. The depth of
this change is determined by the trends in the
use of technology, changing the relations be-
tween schools, between schools and pupils in
the emergence of new activities within the
schools. The current situation offers schools
an unprecedented opportunity to create an
educational environment where technology
will be primarily oriented to the needs of
learners.
Distance education removes many psy-
chological problems associated with commu-
nication students; allow them to be more can-
did. Ability to work on your thoughts helps
students fix errors in communication. Open
and distance modalities certainly expands
worldview students to planetary level. Territo-
rial remoteness of all countries and continents
is no longer an obstacle training and fellow-
ship for those who are beginning to work with
e-mail or number the Internet system. There-
fore, in order to motivate, not to scare the fu-
ture to-student is necessary that:
1) The learner was able to select rele-
vant information and convenient tool of its
receipt;
2) In the "introductory lectures in the
subject" are prospects (subject) application for
which it is studied and its priority in the life of
the future specialist;
3) The presentation of the tasks and
ways to work around them are understandable
and accessible to users who do not have spe-
cial knowledge of computer technology and
software.
Besides DE as a form of training allows
the student to communicate with any part of
the world (if it is connected to the Internet),
thus giving him a strong incentive to learn for-
eign languages, because only they can fully
use the opportunities to acquire new knowl-
edge, which provides up to. Consequently, the
study of foreign languages is an essential
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Вестник КАСУ
161
component before and without these compo-
nent capabilities to a much narrower. Any
presentation of educational material is cur-
rently easy to implement. Some of the work is
with video in real time, but they successfully
overcome with sufficient speed telecommuni-
cations links, which have recently increased
very much.
If we leave aside the relatively expen-
sive type of Distance education as video con-
ferencing, which, in fact, are nothing more
than a simulation of the real contact teachers
and learners (students), it is clear that the basic
information load during training are training
materials (with all the features of their review
and comment), and a system of computer
simulation experiments. These elements are
the base for the formation of a learning envi-
ronment, and thus is a computer learning envi-
ronment, in our view, the basis of distance
learning in general.
Overall, the analysis of the available re-
search shows that despite significant progress
emerging in recent studies of the process of
distance learning, including distance learning
foreign language, the quality of graduates in
the current social and educational situation has
not yet found a proper evaluation of the sci-
ence. Poorly developed methodological aspect
of foreign language teaching in daily educa-
tional policy educational institution needs
more and more obvious in theory and in prac-
tice.
REFERENCES
1. Полaт Е.С. Дистaнционное обучение нa
бaзе компьютерных телекоммуникaций //
Дистaнционное обучение - МЭСИ, М,
1998.
2. Thompson M. (ed.). Internationalism in dis-
tance education: a vision for higher educa-
tion. Conference proceedings, Selected pa-
pers from the first International Distance
Education Conference, Pennsylvania State
University, June Thach, E.C. Murphy, K.L.
Collaboration in distance education: from
local to international perspectives. In:
American Journal of Distance Education,
vol. 8, no. 3, 1994, pp. 5-21.
УДК 811.111: 004
INTRODUCTION TO WEB 2.0: CONTENT FOR TEACHING/ LEARNING
FOREIGN LANGUAGES
Alexandrova Y.
Today the Internet finds way into all
spheres of social life. In the conditions of
world globalization, information technologies
development leads to formation of new ways
of the Internet using [18; 1]. Nowadays in
many countries there is a tendency of consecu-
tive and steady movement to prepare informa-
tion society which is urged to create the best
conditions for the maximal self-realization of
every learner. The main reasons of this proc-
ess are intensive development and telecom-
munication technologies and creation of de-
veloped information and educational environ-
ment. The Internet technologies are less ex-
pensive in use, high-speed, resource-saving,
and also allow providing extensive access of a
vast number of users at the same time. More-
over, the changes in access and speed of con-
nection are accompanied with computer pro-
gramming management and development. In
this regard it is possible to note that transition
to information society presupposes deep con-
nection between three components: informa-
tion, information technologies value and social
and structural changes [19; 2]. Besides, there
is one more constituent of globalization proc-
ess. As Tsui and Tollefson mentioned “global-
ization is effected by two inseparable media-
tion tools: technology and English to respond
to the rapid changes brought about by global-
ization" [17; 5]. Put it differently, information
technologies and English are two paramount
aspects of modern life that influence on socie-
tal and political changes.
These factors create the need of joint
use of the Internet resources. So Web 2.0
technologies favor the development of new
version of the Internet usage which motivates
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Вестник КАСУ
162
users to upload their information to network.
The opportunities of the Internet in language
instruction are defined by its possibility to imi-
tate people’s speaking and mental activity, to
convert text information and to reproduce par-
ticular aspects of professional activity. Web
2.0 technologies remind one of a big corpora-
tion of knowledge which gets involved users
from all over the world. However, the tech-
nologies do not only the way of furnishing
with information, they also propose collabora-
tion of interested users to form informational
and communicative resources [19; 2].
For further investigation of Web 2.0
phenomenon it is necessary to learn the back-
ground of this notion. The first mention of this
term was in January 1999. Darcy Di Nucci, a
consultant on electronic information design,
first wrote in her article called "Fragmented
Future": “The Web we know now, which
loads into a browser window in essentially
static screen fuls, is only an embryo of the
Web to come. The first glimmerings of Web
2.0 are beginning to appear, and we are just
starting to see how that embryo might de-
velop. The Web will be understood not as
screen fuls of text and graphics but as a trans-
port mechanism, the ether through which in-
teractivity happens. It will [...] appear on your
computer screen, [...] on your TV set [...] your
car dashboard [...] your cell phone [...] hand-
held game machines [...] maybe even your
microwave oven.” [5]. She believed that in
future web will be concentrated on how the
structure of main information and mechanism
of hyperlinking applied by HTTP would be
used by a vast of platforms and devices. The
term of Web 2.0 refers to the next variant of
the web that does not connected with the pre-
sent definition of the notion. Until the year of
2002 there is no any evidence of it. Some sci-
entists studied the concepts associated with the
term where, as Scott Dietzen maintained, "the
Web becomes a universal, standards-based
integration platform"[5]. Jоhn Rоbb wrote:
"What is Web 2.0? It is a system that breaks
with the old model of centralized Web sites
and moves the power of the Web/Internet to
the desktop.”
In 2004, the popularity of this notion in
creased because of O'Reilly Media and Media
Live hosted the first Web 2.0 conference. In
their introductory speech, Tim O'Reilly and
John Battelle highlighted their definition of
the "Web as Platfоrm", where software aappli-
cations were created upon the Web as opposed
to upon the desktop [14]. The only cause of
this transition, they said, is that users are creat-
ing their business by themselves. They as-
serted that the activities of customers produc-
ing the content of a programme by adding au-
dio and video files, photos, or articles could be
applied to make it fuller and more substantial.
So in 2005 the term became well-known as a
joint project or environment in which custom-
ers have the chance to contribute to an increas-
ing knowledge base, take part in online com-
munities, and also contribute in the evolment
of web-based tools. Michael Gorman, former
president of the American Library Associa-
tion, decries the movement towards a user-
controlled Internet as “a world in which eve-
ryone is an expert in a world devoid of exper-
tise” [2; 14]. Furthermore, O'Reilly and Bat-
telle compared Web 2.0 technology with its
“predecessor” named Web 1.0 [5]. There are
evident differences between the very notions
and undoubted supremacy of Web 2.0:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Вестник КАСУ
163
Furthermore, these more developed
groups of applications are easy to handle and
emphasize user participation. These Web 2.0
applications share the following characteris-
tics:
1. Power to the user. Web 2.0 technolo-
gies are fully related to users. о Whereas Web
1.0 applications were prevailed content pre-
sented by static pages, Web 2.0 has popular-
ized the web by prioritizing user-generated
content, a ownership and social connectivity.
In an interview with Stephen Reiss of Wired
magazine [13] on News Cоrp's acquisition of
Mу Space, Rupert Murdoch stated that “to
find something comparable, you have to go
back 500 years to the printing press, the birth
of mass media…I Technology is shifting
power away from the editors, the publishers,
the establishment, and the media elite. Now
it’s the people who are taking control.”
2. Harnessing collective intelligence
[13]. Web 2.0 apps recline on interactivity and
user-generated content. According to James
Surowiecki's approach called 'wisdom of
crowds', Web 2.0 applications can be con-
cerned as “foothold” for public power. One of
the examples of this can be del.icio.us, a sys-
tem of collective bookmarking online, which
is possible to apply for user-made metadata, so
called 'folksonomies', to organize the web.
3. "Web as a platform" [13]. Instead of
useless and pointless using the web as source
data, Web 2.0 users can start various Internet
applications in their browsers. These applica-
tions, such as wikis, blogs, and aggregators,
have a involved feature, which induce users to
edit, add or just rehash content (mashups). The
main point is microcontent. It contains mi-
croblogging such as twitter, blog posts, pod-
casts, wiki edits, news feeds, photos all of
which can be modified using web feeds (RSS,
Atom) or AJAX-based apps. The common
examples are Facebооk applications (permit-
ting users to import data into their profile), and
dedicated aggregators, for example Pageflakes
or SuрrGlu.
It's important to note that the today’s
students will be settled down to Web 2.0 ap-
plications. These 'digital natives' are likely to
use an email, social networking accounts, in-
stant messaging, mobiles, VOIP, blogging and
virtual identities, systematically, without any
difficulties. Nevertheless, many 'digital immi-
grants' can also be very active in social net-
working sites, blogging communities and vir-
tual world. Language instructors can motivate
using these increasingly familiar tools, those
are networking, blogs, podcasts, wikis to grant
access to authentic language sources. These
sections will find out how these technologies
can be applied improving the process of lan-
guage-learning.
Whereas language learning websites us-
ing Web 2.0 may provide great promise for
second language education, there is a lack of
research on how nowadays people use these
sites for both learning and social interaction
purposes. A lack of research may be also ob-
served on the pedagogical and technical us-
ability of these sites and how future learners
could use these sites to develop their own lan-
guage learning abilities. Lomicka and Lord
claimed that research investigating foreign
language acquisition through the use of Web
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Вестник КАСУ
164
2.0 technologies is only initial stage to
emerge, and research is lacking both from
theoretical and empirical perspectives [11].
Not only users are given more alterna-
tives to participate at a developed level, the
quality and even the survival of Web 2.0 tools
such as wikis, blogs, social networks, and
mashups, are largely dependent on the quality
and authenticity of the contributions of the
users. Blogs are considerably made up of user-
created content, wikis allow multiple users to
contribute to a base of growing knowledge,
and social networks permit users to develop
online communities of shared interests.
Many instructors are discovering how
Web 2.0 tools could provide students with op-
portunities for greater learner control, active
construction of knowledge, and access to col-
laborative learning environments. Using Web
2.0 technologies in the classroom may give
teachers different way of achieving the latest
generation of learners who are already heavily
involved in the Web 2.0 world outside of the
classroom. The Web 2.0 may provide essential
connections between the learning resources
and materials and students, as well as give
power to students to simultaneously develop
educational knowledge and content [12; 9].
The Web 2.0 is starting to play a role
within the more formal learning environment
of foreign language classrooms. The writing,
reading, speaking, and listening skills and
needs of language learners may need a specific
type of pedagogical design of educational
tools. Interactive, user-developed content
within Web 2.0 tools may provide real speak-
ing and listening skills not provided by static
Web 1.0 learning tools. For instance, a univer-
sity survey of multiple disciplines was con-
ducted to rate the students’ satisfaction with
their course websites [7; 15]. The learners had
the lowest satisfaction with their traditional
course website. Some students had a reason
for the low scoring as “A Web site can’s an-
swer questions like “How do you pro-
nounce…?” [7; 3]. The course website was not
meeting the language learners’ need for feed-
back and interaction in a new language. Possi-
bly this will for input and the associated need
for access to aspects of the foreign culture
may be addressed by a more collaborative en-
vironment provided by Web 2.0 technologies.
Godwin-Jones refers to specific exam-
ple of teachers using the Web 2.0 technologies
in the classroom to facilitate language learn-
ing; instant messaging tools are being incorpo-
rated for interaction based on texts with native
speakers and downloadable podcasts are being
created at the disposal of students for listening
skills and recognition of words. Web-based
gaming environments can provide a space for
students to assume an online identity and in-
teract with others in the foreign language.
Many of these tools are just in the starting
stages of classroom integration, but foreign
language instructors are beginning to find a
use for Web 2.0 tools within the classroom
[3]. Further research is needed on how to
evaluate these types of tools usage for lan-
guage learning purposes.
Usability testing is a method of evalua-
tion commonly used to check the general ease
of software and websites usage for final users.
Recording and observing the way users inter-
act with a website allows researchers to dis-
cover issues that help or prevent users’ at-
tempts to achieve specific individual goals [9].
Many researchers are discovering the usage of
some techniques to determine how usable a
site is for learners could be also be used to
determine learn ability of an educational site
for learners [13]. Out of this interest in usabil-
ity, as it could apply to educational websites
and software, has grown the notion of “peda-
gogical usability,” as distinguished from
“technical usability” [13]. Technical usability
is known as the general usability of a tool for a
user, that is how easily users can complete a
task with the least number of obstacles. Peda-
gogical usability applies specifically to how
usable and learnable the website is for stu-
dents. Non-educational websites and software
are expected to assist users do tasks as quickly
as possible. Educational websites should also
provide a way for learners to learn during the
task, and the quickest route may not always be
the best way for students to learn the content.
Providing users with a direct solution to an
obstacle may not be the preferred outcome
when users must learn during the process [13].
A website that is technically usable may not
be pedagogically usable. However, both peda-
gogical and technical usability are very impor-
tant for language learning environments be-
cause of easy way of website using may be
just as important as the effectiveness of its
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
Вестник КАСУ
165
learn ability [12; 3-8].
In conclusion, Web 2.0 technologies
such as wikis, blogs, RSS, social networking,
podcasting, tag-based folksonomies, and peer-
to-peer media sharing enable interoperability
and make it easier for students to connect with
and learn some information from one another.
“Learner-produced content” is a reminder that
with the help of such supporting tools, appro-
priate activities empower participants and al-
low them to display their creativity, simplify
collaboration and the production of shared
artifacts. Most of the user interaction in “Web
1.0,” characterized by technologies such as
bulletin boards, chat rooms, and email, was
centered on conversation or dialogue, which
images the participation metaphor of learning.
With Web 2.0 tools the contributions of the
community play a focal role, and many Web
sites exist exclusively as vehicles for support-
ing those contributions. Educational technolo-
gies which include those that are part of Web
2.0 and outward, are best used to provide sup-
port and scaffolding for learning and reflection
within the authentic, real world contexts in
which knowledge construction naturally oc-
curs. A range of learner-centered pedagogies
should afford learners a real sense of agency,
control, and ownership of the learning experi-
ence, and the capacity to create and distribute
ideas and knowledge. To deliver such this, we
should leverage the available technologies to
extend and transform current practices, while
keeping students and the social dimensions of
learning at the foreground [8; 11].
REFERENCES
1. Balcikanli C. Web 2.0 Tools in Language
Teaching: What Do Student Teachers
Think? Issue 1. Article 1. 2008.
2. Gorman, M., Farkas, M., Shirky, C.,
&Miedema, J. (2007). Michael Gorman vs.
Web 2.0. Chronicle of Higher Education,
53(44), B4-B4.
3. Gorman, Michael. "Web 2.0: The Sleep of
Reason, Part 1". Retrieved 26 April 2011
4. Internet resource: web 20 and language
learning. wikidot.com/
5. Internet resource: http:// en. wikipedia.org/
wiki/ Web_2.0
6. Kukulska-Hulme, A.& Shield, L. The keys
to usability in e-learning Web sites. Paper
presented at the Networked Learning. Con-
ference 2004, Lancaster University, UK.
2004, April.
7. Kukulska-Hulme, A., & Shield, L. Are lan-
guage learning Web sites special? Towards
a research agenda for discipline-specific us-
ability. Journal of Educational Multimedia
and Hypermedia, 15, 349-366, 2006.
8. Lee M. J.W. & McLoughin C. Teaching and
Learning in the Web 2.0 Era: Empowering
Students through Learner-Generated Con-
tent. 2007.
9. Liu, M., Traphagan, T., Huh, J., Young, I.,
Gilok, C., & McGregor, A. (2008). Design-
ing Web sites for ESL learners: A usability
testing study. CALICO Journal, 25, 1-34.
Retrieved
October
15,
2009,
from
https://calico.org/
10. Liu, Traphagan, Huh, Young, Gilok, &
McGregor, 2008
11. Lomicka, L., & Lord, G. Introduction to
social networking, collaboration, and Web
2.0 tools. In L. Lomicka& G. Lord (Eds.),
The next generation: Social networks and
online collaboration in foreign language
learning. San Marcos, TX: CALICO. 2009.
12. Megan S. A. & Liu M. Learning a Lan-
guage with Web 2.0. Exploring the Use of
Social Networking Features of Foreign
Learning Websites.
13. Melis E. & Weber M. Lessons for (Peda-
gogic) Usability of eLearning System.
Phoenix, AZ. 2003.
14. O’Reilly, T., 2005. What is Web 2.0. De-
sign Patterns and Business Models for the
Next Generation of Software, p. 30
15. O'Reilly, Tim, and John Battelle. 2004.
Opening Welcome: State of the Internet In-
dustry. In San Francisco, California, Octo-
ber 5.
16. Prensky, M. (2001). Digital natives, digital
immigrants. On the Horizon, 9(5), 1-4.
17. Tsui, A.B. M., & Tollefson, J. W. Lan-
guage policy, culture, and identity in Asian
contexts. Mahwah, NJ, 2007.
18. Ажель Ю.П. Использование технологий
ВЕБ 2.0 в преподавании иностранных
языков [Текст] // Молодой ученый. -
2012. - №6. - С. 369-371.
19. Пронина О.Г. Использование техноло-
гии Web 2.0 в обучении иностранному
языку в вузе. // Язык и культура. – 2010.
– №1. – с. 92–98.
АВТОРЫ НОМЕРА
Вестник КАСУ
166
1. Абдуллина
Люция Ильдаровна – кандидат филологических наук,
преподаватель ВКГУ им. Аманжолова. Область научных интересов – актуальные
вопросы литературоведения.
2. Александрова Елена Сергеевна - магистрант. Область научных интересов -
межкультурная коммуникация и практика перевода.
3. Амерханова Ляйлим Бимухамбетовна - преподаватель колледжа КАСУ.
Область научных интересов – казахская филология.
4. Байзолдина Жайнар Сайлаухановна - старший преподаватель, магистр
казахской филологии. Область научных интересов – история казахской
литературы.
5. Белева Татьяна Сергеевна – магистрант. Область научных интересов -
межкультурная коммуникация и практика перевода.
6. Борзенко Анна Владимировна - преподаватель колледжа КАСУ. Область
научных интересов – межкультурная коммуникация и практика перевода.
7. Драгун Юлия Михайловна - учитель английского языка КГУ «Средняя школа
№36» акимата города Усть-Каменогорска. Область научных интересов -
межкультурная коммуникация и практика перевода.
8. Едильбаева Гульжан Бакытбековна – старший преподаватель, магистр
филологических наук. Область научных интересов – актуальные вопросы
филологии.
9. Ерғалиева Әсел Ерғалиқызы - магистрант. Область научных интересов -
подготовка педагогических кадров, вопросы иностранной филологии.
10. Игибаева Маржан Муратбековна – студент специальности «Казахский язык и
литература». Область научных интересов – казахская филология.
11. Капица Александра Александровна - магистрант. Область научных интересов -
подготовка педагогических кадров, вопросы иностранной филологии.
12. Кешилбаева Гульназ Сериковна - преподаватель колледжа КАСУ. Область
научных интересов – вопросы преподавания языков.
13. Котова Лариса Николаевна - кандидат филологических наук, доцент. Область
научных интересов – лингвокультурология и функциональная лингвистика.
14. Кузнецова Наталья Алексеевна – магистрант. Область научных интересов -
межкультурная коммуникация и практика перевода.
15. Кулинка Елена Сергеевна – преподаватель, магистр педагогических наук.
Область научных интересов - подготовка педагогических кадров, вопросы
иностранной филологии.
16. Кусайынова Гаухар Ахметхановна – студент специальности «Казахский язык и
литература». Область научных интересов – казахская филология.
17. Кызыкеева Алма Бакытбековна – старший преподаватель, магистр
иностранных языков. Область научных интересов – методика изучения
английского языка.
18. Ларина Марина Владимировна - старший преподаватель, магистр иностранных
языков. Область научных интересов – методика преподавания иностранных
языков.
19. Максимова Ксения Валерьевна – преподаватель, магистр педагогических наук.
Область научных интересов – методика преподавания иностранных языков.
20. Мельникова Татьяна Александровна – преподаватель, магистр иностранного
языка. Область научных интересов – методика изучения иностранного языка.
21. Мукажанова Арай Мейрамбаевна - преподаватель колледжа КАСУ. Область
научных интересов – вопросы преподавания языков.
АВТОРЫ НОМЕРА
Вестник КАСУ
167
22. Новицкая Юлия Васильевна – магистр образования, старший преподаватель
кафедры иностранных языков, зав. кафедрой «Иностранные языки». Область
научных интересов – методика преподавания иностранных языков.
23. Нурланова
Әсем Нурланкызы – старший преподаватель, кандидат
филологических наук, зав. кафедрой «Педагогики и психологии». Область
научных интересов – история казахской литературы.
24. Омельяненко Вера Павловна - учитель начальных классов КГУ «Средняя
школа № 36». Область научных интересов – вопросы преподавания языков.
25. Осколкова Анна Александровна – старший преподаватель, магистр
иностранного языка. Область научных интересов - подготовка педагогических
кадров, вопросы иностранной филологии.
26. Панчихина Роксана Сергеевна - магистрант. Область научных интересов –
методика изучения иностранных языков.
27. Сабырбаева Ақбота Бахытбекқызы – магистрант. Область научных интересов
- подготовка педагогических кадров, вопросы иностранной филологии.
28. Садвокасова Лязат Манасовна - преподаватель колледжа КАСУ. Область
научных интересов - подготовка педагогических кадров, вопросы иностранной
филологии.
29. Самарханова Нургуль Нуржақыпқызы - преподаватель колледжа КАСУ.
Область научных интересов – казахская филология.
30. Самойлова-Цыплакова Инна Михайловна – старший преподаватель, магистр
иностранных языков. Область научных интересов - подготовка педагогических
кадров, вопросы иностранной филологии.
31. Сеилханова Кырмызы Кабдрашитқызы – преподаватель колледжа КАСУ.
Область научных интересов – казахская филология.
32. Соегов Мурадгелди - академик Академии наук Туркменистана, доктор
филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Национального
института рукописей, член Ученого совета по защите диссертаций на соискание
ученой степени доктора наук при Президиуме АН Туркменистана. Область
научных интересов - вопросы лингвистики и литературоведения.
33. Тайлакова Дарья Сергеевна – магистрант. Область научных интересов -
межкультурная коммуникация и практика перевода.
34. Тургумбаева
Нурсулу
Каирдыновна
-
преподаватель,
магистр
филологических наук. Область научных интересов – актуальные вопросы
филологии.
35. Уябаева Айнур Касымбековна - преподаватель колледжа КАСУ. Область
научных интересов – вопросы преподавания языков.
36. Филлипова Людмила Николаевна – магистрант. Область научных интересов -
подготовка педагогических кадров, вопросы иностранной филологии
37. Чжан
Елена Евгеньевна – кандидат педагогических наук, доцент ВАК. Область
научных интересов – вопросы преподавания языков.
38. Чумаченко Ольга Витальевна - старший преподаватель, магистр филологии.
Область научных интересов – актуальные вопросы филологии.
АННОТАЦИИ
Вестник КАСУ
168
АННОТАЦИЯЛАР
АБУ РЕЙХАН БИРУНИ ЕҢБЕКТЕРІНДЕГІ ЕЖЕЛГІ АЛАНДАРДЫҢ
ЭТНОЛИНГВИСТИКАЛЫҚ ТАРИХЫНЫҢ КЕЙБІР МӘСЕЛЕЛЕРІ (ҰЛЫ
ЭНЦИКЛОПЕДИСТ- ҒАЛЫМНЫҢ 1040 ЖЫЛДЫҒЫНА ОРАЙ)
Соегов М.
Мақалада автор ежелгі аландар еңбектеріндегі лингвистикалық жасалуды
зерттейтін тарихи аспектілерді қарастырады. Тарихи мәліметтер келтіріліп,
лигвистикалық аналитикалық мағлұматтар берілген.
РИТОРИКАЛЫҚ ИДЕАЛ ЛОГОСФЕРАНЫҢ ҚЫЗМЕТІ РЕТІНДЕ
(ОРЫСТЫҢ РИТОРИКАЛЫҚ ИДЕАЛЫНЫҢ ГЕНЕЗИСІНЕ ОРАЙ)
Котова Л.Н.
Автор орыс әдебиеті тұрғысынан логосфера ұғымы мен оны құрастыру негізі
жайлы мәселені қарастырады. Жүргізілген талдаудың мәліметтері, сонымен қатар
басқа да авторлардың зерттеулері келтірілген.
1970 ЖЫЛДАРДАҒЫ ҚАЗАҚ ЖӘНЕ ӨЗБЕК РОМАНДАРЫНДАҒЫ
ЭСТЕТИКАЛЫҚ ПАРАДИГМА
Абдуллина Л.И.
Мақалада қазақ және өзбек романдарындағы «эстетика» ұғымының
ұқсастықтары мен айырмашылықтары зерттеледі. Авторлық талдау беріліп,
«хронотоп» ұғымы туралы мағлұмат берілген.
ЧЕХОВТЫҢ А.П. КЛАССИКАЛЫҚ ИНТЕРТАҚЫРЫПТАРЫН ҚАЗІРГІ
АВТОРЛАРДЫҢ ТАҚЫРЫБЫНА КІРІСТІРУ
Чумаченко О.В.
Автор қазіргі авторлардың шығармаларын «интермәтінмен дәлме дәлдік»
ұғымын кірістіре отырып қарастырады. А.П.Чехов шығармалары мен қазіргі
авторлардың шығармаларына авторлық салыстырмалы талдау жүргізілген.
ШӘКӘРІМ ПОЭМАЛАРЫНДАҒЫ ТІЛДІК ӨРНЕКТЕР
Нурланова А.Н., Кусайынова Г.А.
Мақалада
Шәкәрім
шығармаларының
тілдік
өрнек
ерекшеліктері
қарастырылады. Авторлық талдау жүргізіліп, тарихи мәліметтер келтіріледі
ҚАЗАҚ РОМАНДАРЫНА М. ӘУЕЗОВ ДӘСТҮРІНІҢ ИГІ ӘСЕРІ
Байзолдина Ж.С.
Автор М. Әуезов романдарының ерекшеліктерін қарастырады. Аталған
зерттеуді басқа да қазақ жазушыларының романдарымен салыстырмалы аспектіде
талдау жүргізеді.
АҢАРЫСТАН АБАЙҒА ДЕЙІН
Тургумбаева Н.К.
Мақалада Анарыс пен Абай сияқты тарихи және әдеби тұлғалардың өмірі мен
шығармашылығы зерттеу бойынша мәліметтер берілген. Тарихи және аналитикалық
мағлұматтар келтіріліп, авторлық талдау жүргізіледі.
АННОТАЦИИ
Вестник КАСУ
169
ӘБУБӘКІР КЕРДЕРІ ӨЛЕҢДЕРІНІҢ ТАҚЫРЫПТЫҚ ЕРЕКШЕЛІГІ
Игибаева М.М., Еділбаева Г.Б.
Авторлар қазақ әдебиетінің іргелі өкілі Әбубәкір Кердері шығармаларының
тақырыбы жайлы мәселені қарастырады. Ақын өлеңдеріне талдау жүргізіп,
ерекшеліктерін зерттейді.
ҚАЗАҚ ТІЛ БІЛІМІНІҢ ЗЕРТТЕУ НЫСАНЫ
Сеилханова Қ.Қ.
Мақалада қазақ тілі тұрғысынан тіл білімінің қазіргі мәселелері қарастырылады.
Қазіргі зерттеу жұмыстарының мәліметтері келтіріліп, әр түрлі ғалымдардың
еңбектері қарастырылады.
ОРЫС АУДИТОРИЯСЫНДА КӘСІБИ ҚАЗАҚ ТІЛІН ОҚЫТУ МӘСЕЛЕЛЕРІ
Амерханова Л. Б.
Автор орыс аудиторияларында кәсіби қазақ тілін оқытудың мәселелерін
көтереді.
Аталған
тілдердің
ерекшелігі
қарастырылады,
лингвистикалық
салыстырмалы талдау жүргізілген.
ҚАЗАҚ ТІЛІ МЕН ӘДЕБИЕТІН ОҚЫТУДА ЖАҢА АҚПАРАТТЫҚ
ТЕХНОЛОГИЯЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУДЫҢ ТИІМДІЛІГІ
Самарханова Н.Н.
Мақалада қазақ тілі мен әдебиетін оқыту кезінде жаңа ақпараттық
технологияларды пайдалану мәселесі қарастырылады. Жеке сабақ жоспарының
талдауы беріліп, мәселеге тұтастай талдау жүргізіледі.
АБАЙ ШЫҒАРМАШЫЛЫҒЫ МЕН ТУЫНДЫЛАРЫНЫҢ ӘЛЕМ
МӘДЕНИЕТІНІҢ ҚҰНДЫ ҚАЗЫНАСЫНА АЙНАЛУ ҮРДІСІ
Тургумбаева Н.К.
Автор мәдениеттану тұрғысынан Абай шығармаларының мәдени құндылық
мәселесін зерттейді. Аталған мәселе бойынша аналитикалық мәліметтер берілген.
КӨШБАСШЫЛЫҚТЫҢ ӘЛЕУМЕТТІК-ЖАУАПКЕРШІЛІК
ҚҰНДЫЛЫҚТАРЫ ТУРАЛЫ ОҚЫТУШЫНЫҢ ЕСКЕРТПЕЛЕРІ
Осколкова А.А.
Мақалада көшбасшылыққа оқыту мәселесі қарастырылған. Аталған мәселенің
психологиялық және педагогикалық аспектілері зерттеледі.
МӘДЕНИЕТАРАЛЫҚ ҚҰЗЫРЕТ КОНЦЕПЦИЯСЫН ҰҒЫНУ
Белова Т.
Автор мәдениетаралық құзырет концепциясын зерттеу мәселесін қарастырады.
Аталған мәселенің психологиялық және педагогикалық аспектілері зерттеледі.
«АУДАРМА ІСІ» МАМАНДЫҒЫНЫҢ СТУДЕНТТЕРІНЕ АРНАЛҒАН
ПРАКТИКАЛЫҚ ФОНЕТИКА КУРСЫ
Кузнецова Н.
Мақалада болашақ аудармашыларға практикалық фонетика курсын оқыту
мәселесі қарастырылады. Аталған мәселенің психологиялық және педагогикалық
аспектілері зерттеледі.
АННОТАЦИИ
Вестник КАСУ
170
МӘДЕНИЕТАРАЛЫҚ КОММУНИКАТИВТІ ҚҰЗЫРЕТТІ ҰҒЫНУ
Тайлакова Д.
Автор шет тіліне оқыту процесінде мәдениетаралық коммуникативтілікті
ұғынуды қарастырады. Аталған мәселенің психологиялық және педагогикалық
аспектілері зерттеледі.
«АУДАРМА ЖАЗБАЛАРЫНЫҢ ТЕОРИЯСЫ» ПӘНІН ОҚЫП ҮЙРЕНУ
БОЙЫНША КЕЙБІР ӘДІСТЕМЕЛІК ҰСЫНЫСТАР
Кызыкеева А.Б.
Автор «Аударма жазбаларының теориясы» пәні бойынша әдістемелік
ұсыныстар ұсыну арқылы оқып үйрену ерекшеліктерін қарастырады. Сабақ
талдауларының үлгілері беріледі.
БІЛІМ НЕГІЗІ АУДАРМАШЫНЫҢ КӘСІПТІК ҚҰЗЫРЕТІНІҢ АЖЫРАМАС
СЫҢАРЫ РЕТІНДЕ
Борзенко А.В.
Мақалада аудармашының кәсіби құзыреті мәселесі қозғалады. Сабақ
жоспарлары мен, талдауларының үлгілері беріледі.
ҚАЗАҚСТАННЫҢ БІЛІМ БЕРУ КЕҢІСТІГІНІҢ ҚАЗІРГІ ЖАҒДАЙЫНДА
БАСҚА ТІЛ ҚҰЗЫРЕТІНІҢ ДАМУ МӘСЕЛЕСІ
Драгун Ю.М.
Автор Қазақстанның білім беру кеңістігінің қазіргі жағдайында басқа тіл
құзыретінің даму мәселесін зерттейді.
ОРЫС ТІЛІНДЕ СӨЙЛЕЙТІН СТУДЕНТТЕРДІҢ ТҮРІК ТІЛІНДЕГІ
ОҚШАУЛАНҒАН ҚАТЫСТЫҚ БАҒЫНЫҢҚЫ СӨЙЛЕМДЕРДІ
ПАЙДАЛАНУЫ, ҚИЫНШЫЛЫҚТАР МЕН ҚАТЕЛІКТЕР
Мельникова Т.
Мақалада түрік тіліне оқыту мәселесі, синтаксис пен фонетика аспектілері
қарастырылады. Аталған мәселе бойынша жеке талдаулар ұсынылады.
САБАҚ ЖҮРГІЗУ КЕЗІНДЕГІ ПСИХОЛОГИЯЛЫҚ КЛИМАТТЫҢ
МАҢЫЗДЫЛЫҒЫ
Сабырбаева А.
Автор шет тілін оқып үйрену бойынша сабақ жүргізудің психологиялық-
педагогикалық ерекшеліктерін қарастырады. Аталған мәселе бойынша жеке
талдаулар ұсынылады.
ШЕТ ТІЛІН ОҚЫП ҮЙРЕНІП ЖАТҚАН СТУДЕНТТЕРДІ СЫНИ ОЙЛАУ
ДАҒДЫСЫНА ОҚЫТУ
Ергалиева А.
Мақалада шет тілін оқып үйренудің әдістері мен тәсілдері сыни ойлау
дағдысымен бірге зерттеледі. Аталған мәселе бойынша жеке талдаулар ұсынылады.
САУАТТЫЛЫҚТЫҢ ФУНКЦИОНАЛДЫҒЫН ҚАЛЫПТАСТЫРУДАҒЫ
ӘДЕБИЕТТІК ОҚУ САБАҚТАРЫНДА СЫНИ ОЙЛАУДЫ ДАМЫТУДЫҢ
ӘДІСТЕРІ МЕН ТӘСІЛДЕРІ
Омельяненко В.П.
Автор әдебиеттік оқу сабақтарында сыни ойлауды дамытудың әдістері мен
тәсілдерін қарастырады. Сабақты өткізу үлгілері беріледі.
АННОТАЦИИ
Вестник КАСУ
171
АҒЫЛШЫН ТІЛІНЕН САБАҚТАН ТЫС ЖҰМЫС ЖАСАУ- КӨП ТІЛДІЛІК
ЖАҒДАЙДА ОҚУ МАТЕРИАЛДАРЫН МЕҢГЕРУДІҢ ҚОСЫМША
ФАКТОРЫ
Уябаева А.К.
Мақалада автор ағылшын тілін оқып үйренудің мәселелерін қарастырады.
Оқыту процесіне көп тілділік мәселесін енгізу мәселесі зерттеледі.
ҚОҒАМДЫҚ КІТАПХАНАЛАР ЖҰМЫСЫНЫҢ ҮЛГІСІНДЕ ҚАЗАҚСТАН
РЕСПУБЛИКАСЫНДА ОҚУ МӘДЕНИЕТІН ДАМЫТУДЫҢ
ИННОВАЦИЯЛЫҚ ТӘСІЛДЕРІ
Чумаченко О.В.
Автор ҚР-да оқу мәдениетін дамытуды қоғамдық кітапханалар жұмысының
тұрғысынан қарастырады. Жастарды кітапханаға тарту мақсатында іс шаралар
ұсынылады.
ЖОБАЛАУ МӘДЕНИЕТІ МҰҒАЛІМДІ ЖАСАУШЫ ҚҰЗЫРЕТ РЕТІНДЕ
БІЛІМ БЕРУ СУБЪЕКТІЛЕРІНІҢ ЖОБАЛАУ МӘДЕНИЕТІН
ҚАЛЫПТАСТЫРУ ЖОЛДАРЫ
Драгун Ю.М.
Мақалада оқушылардың жобалау жұмысының аспектілері тұлға құзыретінің
даму бағытының бірі ретінде қарастырылады. Аталған қызмет жұмысын
ұйымдастыру бойынша әдістеме жұмыстары беріледі.
5-6 СЫНЫПТАРДА ЖҮРЕТІН АҒЫЛШЫН ТІЛІ САБАҚТАРЫНДА
КОММУНИКАТИВТІ ҚҰЗЫРЕТТІ ҚАЛЫПТАСТЫРУ ҮШІН СЫНИ ОЙЛАУ
ТЕХНОЛОГИЯСЫН ПАЙДАЛАНУ
Мукажанова А.M.
Автор мектепте ағылшын тілін оқытуда коммуникативті құзыретті
қалыптастыру үшін сыни ойлау технологиясын пайдалану мәселесін зерттейді.
Аталған мәселе бойынша жеке жоспар-талдаулар ұсынылады.
АҒЫЛШЫН ТІЛІН МУЗЫКАНЫҢ КӨМЕГІМЕН ОҚЫТУ
Ларина М.В.
Мақалада ағылшын тілін музыкалық құзыреттің көмегімен оқып үйренудің
сабақ жоспарлары, талдаулары қарастырылады. Аталған мәселе бойынша жеке
жоспар-талдаулар ұсынылады.
ШЕТ ТІЛІНЕ ОҚЫТУДЫҢ КӨП ТАРАҒАН ӘДІСТЕРІ
Самойлова-Цыплакова И.М.
Автор жоо-да көп қолданылатын шет тіліне оқыту әдістерін зерттейді. Аталған
мәселе бойынша жоспар-талдаулар мен әдістемелер келтірілген.
ЛЕКСИКАНЫ ОҚЫТУ ӘДІСТЕРІ
Кулинка Е.С.
Мақалада шет тіліне оқыту кезіндегі шет тілдің лексикология мәселесі
зерттеледі. Аталған мәселе бойынша жеке жоспар-талдаулары мен әдістемелер
келтірілген
АННОТАЦИИ
Вестник КАСУ
172
АҒЫЛШЫН ТІЛІН ОҚЫТУДА БІЛІМДІ БАҒАЛАУ ЖҮЙЕСІНДЕГІ ӨЗІН ӨЗІ
БАҒАЛАУДЫҢ РӨЛІ
Панчихина Р.С., Новицкая Ю.В.
Авторлар
шет
тілдерінің
психологиялық-педагогикалық
аспектілерін
қарастырады. Бағалаудың критериі мен өзін өзі бағалаудың рөлі зерттеледі.
ШЕТ ТІЛІНДЕ НӘТИЖЕЛІ ОҚУҒА ОҚЫТУ
Садвокасова Л., Чжан Е.
Мақалада шет тіліне оқыту мәселелері қозғалады. Осы процестегі оқудың рөлі
зерттеледі.
ЖАЛПЫ БІЛІМ БЕРЕТІН МЕКТЕПТЕРДЕГІ ОРТА ЗВЕНОЛАРДА ШЕТ
ТІЛІНЕ ОҚЫТУДА СӨЙЛЕУ ДАҒДЫЛАРЫН ДАМЫТУҒА АРНАЛҒАН
СИТУАЦИЯЛЫҚ ЖАТТЫҒУЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ
Филлипова Л.Н.
Автор шет тіліне оқытуда сөйлеу дағдыларын дамуына арналған ситуациялық
жаттығуларды пайдалану мәселесін зерттейді. Аталған мәселе бойынша жоспар-
талдаулар мен әдістемелер берілген.
ЖАҢА АҚПАРАТТЫҚ ТЕХНОЛОГИЯЛАРДЫ АҒЫЛШЫН ТІЛІ
САБАҒЫНДА ТИІМДІ ПАЙДАЛАНУ
Кешилбаева Г.С.
Мақалада ағылшын тілі сабақтарын өткізу түрлері мен әдістері зерттеледі.
Аталған мәселе бойынша жоспар-талдаулар мен әдістемелер берілген.
КОМПЬЮТЕРЛІК ТЕХНОЛОГИЯНЫҢ КӨМЕГІМЕН ЛЕКСИКАНЫ ТИІМДІ
ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ АРТТЫРУ
Максимова К.
Автор ағылшын тіліне оқыту кезінде ақпараттық технологияларды қолдану
мәселесін қарастырады. Аталған мәселе бойынша жоспар-талдаулар мен әдістемелер
берілген.
КОМПЬЮТЕРЛІК ТЕХНОЛОГИЯ ЖОҒАРЫ ОҚУ ОРЫНДАРЫНДА ШЕТ
ТІЛІНЕ ОҚЫТУДЫҢ ҚҰРАЛЫ РЕТІНДЕ
Капица А.
Мақалада жоғары оқу орындарында компьютерлік технологияны қолдану
арқылы ағылшын тілі сабақтарын өткізу түрлері мен әдістері зерттеледі. Аталған
мәселе бойынша жоспар-талдаулар мен әдістемелер берілген.
ШЕТ ТІЛДЕРІН ОҚЫП ҮЙРЕНУ/ ОҚЫТУДА WEB 2.0 ТЕХНОЛОГИЯСЫНА
КІРІСПЕ
Александрова Е.
Автор шет тіліне оқыту кезіндегі инновациялық технологияларды қарастырады.
Аталған мәселе бойынша жоспар-талдаулар мен әдістемелер берілген.
АННОТАЦИИ
Вестник КАСУ
173
АННОТАЦИИ
НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ ДРЕВНИХ
АЛАНОВ В СВЕТЕ ТРУДОВ АБУ РЕЙХАНА БИРУНИ (К 1040-ЛЕТИЮ
ВЕЛИКОГО УЧЕНОГО-ЭНЦИКЛОПЕДИСТА)
Соегов М.
В статье автор рассматривает исторические аспекты лингвистической
составляющей изучения трудов древних аланов. Приводятся исторические сведения,
лингвистические аналитические данные.
РИТОРИЧЕСКИЙ ИДЕАЛ КАК ФУНКЦИЯ ЛОГОСФЕРЫ (К ГЕНЕЗИСУ
РУССКОГО РИТОРИЧЕСКОГО ИДЕАЛА)
Котова Л.Н.
Автор рассматривает понятие и основные составляющие логосферы с точки
зрения русской литературы. Приводятся данные проведенного анализа, а также
исследования других авторов.
ЭСТЕТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА В КАЗАХСКИХ И УЗБЕКСКИХ РОМАНАХ
1970-Х ГОДОВ
Абдуллина Л.И.
В статье изучаются типологические сходства и различия в понятии «эстетика» в
казахских и узбекских романах. Проводится авторский анализ, вводится понятие
«хронотоп».
ВКЛЮЧЕНИЕ КЛАССИЧЕСКОГО ИНТЕРТЕКСТА А.П. ЧЕХОВА В ТЕКСТЫ
СОВРЕМЕННЫХ АВТОРОВ
Чумаченко О.В.
Автор рассматривает произведения современных авторов, включая понятия
«интертекстуальность». Проводится авторский сравнительный анализ произведений
А.П.Чехова и современных авторов.
ПОЭТИЧЕСКАЯ ОСОБЕННОСТЬ ПОЭМ ШАКАРИМА
Нурланова А.Н., Кусайынова Г.А.
В статье изучается особенность поэтики в произведениях Шакарима.
Проводятся авторский анализ произведений, приводятся исторические сведения.
ВЛИЯНИЕ ТРАДИЦИИ М. АУЭЗОВА НА КАЗАХСКИЕ РОМАНЫ
Байзолдина Ж.С.
Автором изучаются особенности романов М.Ауэзова. Приводится анализ
других казахских романов в сравнительном аспекте данного ворпроса.
ОТ АНАРЫСА ДО АБАЯ
Тургумбаева Н.К.
В статье приводятся данные по изучению жизни и творчества таких
исторических и литературных деятелей как Анарыс и Абай. Приводятся
исторические и аналитические сведения, проводится авторский анализ.
Достарыңызбен бөлісу: |