меня в последний раз. Я жду и вас, – продолжал он, обратив-
шись ко мне, – жду непременно». С сим словом он поспешно
вышел; а мы, согласясь соединиться у Сильвио, разошлись
каждый в свою сторону.
Я пришел к Сильвио в назначенное время и нашел у него
почти весь полк. Все его добро было уже уложено; оставались
одни голые, простреленные стены. Мы сели за стол; хозяин
был чрезвычайно в духе, и скоро веселость его соделалась
общею; пробки хлопали поминутно, стаканы пенились и ши-
пели беспрестанно, и мы со всевозможным усердием желали
отъезжающему доброго пути и всякого блага. Встали из-за
стола уже поздно вечером. При разборе фуражек Сильвио,
со всеми прощаясь, взял меня за руку и остановил в ту самую
минуту, как собирался я выйти. «Мне нужно с вами погово-
рить», – сказал он тихо. Я остался.
Гости ушли; мы остались вдвоем, сели друг противу дру-
га и молча закурили трубки. Сильвио был озабочен; не было
уже и следов его судорожной веселости. Мрачная бледность,
сверкающие глаза и густой дым, выходящий изо рту, прида-
вали ему вид настоящего дьявола. Прошло несколько минут,
и Сильвио прервал молчание.
– Может быть, мы никогда больше не увидимся, – сказал
он мне, – перед разлукой я хотел с вами объясниться. Вы
могли заметить, что я мало уважаю постороннее мнение; но
я вас люблю и чувствую: мне было бы тягостно оставить в
вашем уме несправедливое впечатление.
|