Программа вступительного экзамена Форма а стр. 2 из 5



Pdf көрінісі
Дата03.03.2017
өлшемі382,43 Kb.
#6837
түріПрограмма

Программа вступительного  экзамена 

 

 



Форма А 

 

стр. 1 из 5 



 

 

 

Программа вступительного  экзамена 

 

 



Форма А 

 

стр. 2 из 5 



 

Введение 

Программа  составлена  в  соответствии  с  федеральными  государственными 

образовательными стандартами высшего образования (уровень магистра). 

Владение  иностранным  языком  является  неотъемлемой  составной  частью 

общеобразовательной подготовки ученого. Знание иностранного языка  открывает широкий 

доступ к источникам научной информации, дает возможность знакомиться с достижениями 

мировой  науки,  быть  в  курсе  технического  прогресса,  принимать  активное  участие  в 

различных  формах  международного  сотрудничества.  Будущий  ученый  должен  обладать 

достаточным  уровнем  коммуникативной  компетенции  для  решения  социально-

коммуникативных  задач  в  различных  областях  бытовой,  культурной,  профессиональной  и 

научной  деятельности  при  общении  с  зарубежными  партнерами,  а  также  для  дальнейшего 

самообразования. 

Основная  цель  экзамена  –  определить  уровень  сформированности  у  будущего 

аспиранта  способности  осуществлять  профессиональную  коммуникацию  на  английском 

языке  и  готовность  к  межкультурному  общению  на  английском  языке.  Будущий  аспирант 

должен продемонстрировать следующие умения и навыки: 



знать: 

 



основные  фонетические,  лексические  и  грамматические  явления  изучаемого 

иностранного  языка,  позволяющие  использовать  его  как  средство  личностной  и 

профессиональной коммуникации; 

 



наиболее  употребительную  лексику  общего  языка  и  базовую  терминологию  своей 

профессиональной области. 



уметь: 

 



понимать  и  использовать  языковой  материал  в  устных  и  письменных  видах  речевой 

деятельности на английском языке; 

 

осуществлять устное и письменное иноязычное общение в соответствии со своей сферой 



деятельности; 

 



использовать  на  практике  приобретенные  учебные  умения,  в  том  числе  определенные 

приемы умственного труда; 

 

различать основные жанры научной, деловой и публицистической роечи на английском 



языке. 

владеть: 

 



изучаемым  иностранным  языком  в  целях  его  практического  использования  в 

профессиональной  и  научной  деятельности  для  получения  информации  из  зарубежных 

источников и аргументированного изложения собственной точки зрения; 

 



навыками практического анализа логики рассуждений на английском языке; 

 



навыками критического восприятия информации на английском языке.  

Программа вступительного  экзамена 

 

 



Форма А 

 

стр. 3 из 5 



 

Требования по видам речевой коммуникации 

Аудирование 

Распознавание  звуков  в  словах,  словосочетаниях,  предложениях  и  их 

воспроизведение. 

Понимание  при  прослушивании  отдельных  слов,  словосочетаний,  предложений, 

микродиалогов, монологов и их воспроизведение или фиксация. Ритм речи, паузы, ударение, 

правильная артикуляция. 



Говорение 

Воспроизведение  текста  по  образцу,  подробный  или  краткий  пересказ.  Развернутые 

ответы и постановка вопросов. 

Создание  собственных  высказываний  с  предварительной  подготовкой  и  без 

подготовки. 

Чтение 

Определение  основного  содержания,  распознавание  значения  слов  по  контексту, 

обобщение фактов, выделение главной и второстепенной информации. 

Воспроизведение смысловой структуры текста, составление плана, конспекта, резюме, 

аннотации, реферирование текста. Перевод текста со словарем и без него.  

Работа со справочно-библиографическими материалами  

Умение находить правильные лексические и грамматические эквиваленты в словарях 

и справочниках при переводе. 

Узнавание  грамматических  и  синтаксических  структур  предложений  и  умение 

перестраивать. 

Умение  пользоваться  отраслевыми  словарями  и  пособиями,  терминологическими 

словарями 

 

Лингвистический материал 

Фонетика 

Ударение. Речевой поток. Ритмика и интонация французского предложения. 



Грамматика 

Порядок  слов  в  предложении.  Инверсия.  Пассивная  форма  глагола.  Спряжение 

глаголов  I,  II,  III  группы.  Предлоги.  Местоимения.  Степени  сравнения.  Числительные. 

Инфинитив.  Инфинитивные  обороты  и  группы.  Причастие.  Придаточные  предложения. 

Союзы. Изъявительное, повелительное, условное и сослагательное наклонения. 

Лексика и фразеология 

Устойчивые  словосочетания,  наиболее  часто  встречающиеся  в  текстах.  Сложные 

слова. Приставки, типичные суффиксы. Основные термины специальности. Географические 

названия. 



Содержание, структура и организация вступительного экзамена  

Поступающие  в  аспирантуру  должны  обладать  языковым  уровнем  базового  курса 

программы высшей школы. 

Содержание экзамена 

1. Чтение и письменный перевод на русский язык текста по специальности. Объем текста  – 

1500 печ. знаков. Время для подготовки – 60 минут. 

2. Реферирование на иностранном языке текста по специальности объемом 1200 печ. знаков. 

Время подготовки – 10 – 15 минут. 

3.  Устное  сообщение  и  беседа  по  предложенной  теме  (примерный  список  устных  тем 

см.ниже).  Объем  высказывания  –  20-25  правильно  оформленных  в  языковом  отношении 

фраз. 


 

 


Программа вступительного  экзамена 

 

 



Форма А 

 

стр. 4 из 5 



 

Примерный список устных тем: 

1. Система высшего образования в России. 

2.Система  высшего  образования  в  стране  изучаемого  языка  (Великобритания,  США, 

Германия, Франция, Испания). 

3. Стратегия экономического развития России. 

4. Экономика страны изучаемого языка  

5. Влияние экономического развития общества на окружающую среду. 

6. Политическое устройство России. 

7.  Политическое  устройство  страны  изучаемого  языка  (Великобритания,  США,  Германия, 

Франция, Испания). 

8. Моя научная работа в студенческие годы. 

9. Моя специальность и научные интересы. 

10. Источники получения научной информации. 

11.  Известные  ученые  (в  соответствии  со  сферой  научных  интересов  поступающего  в 

аспирантуру). 

12. Проблемы международной политики

 

Литература 



Программа  по  иностранным  языкам  для  вузов  неязыковых  специальностей.  Методические 

указании  к  программе.  Учебно-методическое  объединение  по  лингвистическому 

образованию. – М., 1995. 

Английский язык 

Выборова Г. Е. Easy English. Базовый курс: Учебник для учащихся средней школы и 

студентов неязыковых вузов / Г. Е. Выборова, К. С. Махмурян, О. П. Мельчина. - 2-е изд., 

испр. и доп. - М.: АСТ-ПРЕСС, 2010. - 379 с.: рис  

Пособие по устной речи на английском языке для студентов неязыковых вузов / Г. Н. 

Замараева [и др.]. ; Владим. гос. ун-т. - Владимир : Изд-во Владим. гос. ун-та, 2008. - 150 с. 

(Шифр 811.111/П 62-052866) 

Выборова Г. Е. Сборник упражнений по английской грамматике  : English Grammar Exercises: 

учебное пособие для учащихся средней школы и студентов неязыковых вузов к базовому 

курсу "Easy English" / Г. Е. Выборова, К.С. Махмурян. - М. : АСТ-ПРЕССКНИГА, [2009]. - 

174 с. - (Учебный комплект Easy English). 480789)  



Астафурова Т.Н. Ключ к успешному сотрудничеству. – Волгоград, 1995. 

Бгашев  В.Н.,  Долматовская  Е.Ю.,  Ручника  Г.А.,  Швыковская  Л.Н.  Учебник  для 

машиностроительных специальностей, вузов (английский язык). – М.: Высшая школа, 1990. 



Вавилова М.Г. Так говорят по-английски. – М.: МГИМО, 1996. 

Вознесенский  И.Б.  Пособие  по  корреспонденции  на  английском  языке.  Проведение  и 

организация научной конференции. – Л.: Наука, 1981. 



Григоров  В.Б.  Английский  язык:  Учебное  пособие  для  технических  вузов.  –  М.:  Высшая 

школа, 1991. 



Дубровская С.В. Биосфера и человек: Пособие по английскому языку. – М.: Высшая школа. 

1994. 


Зилъберман  Л.И.  Пособие  по  обучению  чтению  английской  научной  литературы 

(структурно-семантический анализ текста). – М.: Наука, 1981. 



Крупаткин Я.Б. Читайте английские научные тексты. – М.: Высшая школа, 1991. 

Курашвили Е.И. Английский язык: Пособие по чтению и устной речи для технических вузов. 

– М,: Высшая школа, 1991. 



Куценко Л.И., Тимофеева Г.И.  Английский язык. – М.: Моск. юридический институт (МВД 

РФ), 1996. 



Программа вступительного  экзамена 

 

 



Форма А 

 

стр. 5 из 5 



 

Михельсон Т.Н., Успенская Н.В. Пособие по составлению рефератов на английском языке. – 

Л.: Наука, 1980. 



Новоселова  Н.З.,  Александрова  Е.С.,  Кедрова  М.О.  и  др.  Учебник  английского  языка  для 

сельскохозяйственных и лесотехнических вузов. – М.: Высшая школа. 1994 (переиздано). 



Орловская  И.В.  и  др.  Учебник  английского  языка  (для  технических  вузов).  –  М.:  МВТУ, 

1995. 


Пароятникова  А.Д.,  Полевая  М.Ю.  Английский  язык  (для  гуманитарных  факультетов 

университетов). – М.: Высшая школа, 1990. 



Рейман Е.А., Константинова Н.А. Обороты речи английской обзорной научной статьи. – Л.: 

Наука, 1978. 



Резник Р.В., Сорокина Т.С., Казарицкая Т.А. Практическая грамматика английского языка. – 

М.: Флинта, Наука, 1996. 



Шахова Н.И. и др. Курс английского языка для аспирантов. – М.: Наука, 1980. 

Интернет ресурсы: 

1.

 



www.the-scientist.com

 

2.



 

www.sciencedaily.com

 

3.

 



www.physics.about.com

  

4.



 

www.oup.com/elt/global/products/headway

 

5.

 



www.cnn.com

 

6.



 

www.reuters.com

 

7.

 



www.longman.com/dictionaries

 

8.



 

www.macmillandictionary.com

 

9.

 



www.oxforddictionaries.com

 

10.



 

www.learnoutloud.com

 

11.


 

www.britannika.com

 

12.


 

www.encarta.msn.com

 

13.


 

www.ega-math.narod.ru

 

14.


 

http://www.washingtonpost.com/



 

15.


 

http://www.guardian.co.uk/



 

16.


 

http://www.telegraph.co.uk/



 

17.


 

http://www.thetimes.co.uk/tto/news/



 

18.


 

http://themoscownews.com/

 

19.


 

http://www.nytimes.com/



 

 

 




Достарыңызбен бөлісу:




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет