14
телеграфа и радиосвязи до авиа - и космических сообщений. На
них общаются ученые разных стран, они хранят в переводах и
научно-технических рефератах массивы общечеловеческого
знания. Они принимаются как «рабочие языки» ООН и других
международных организаций и съездов, а
также как и
«иностранные языки», т.е. обязательный предмет обучения в вузах
и школах большинства государств мира.
Абсолютное число говорящих на мировом языке как на
родном не главный его признак: на несомненно мировом
французском языке как на родном говорит около 80 млн. человек,
тогда как на китайском - свыше 1 млрд. Важнее
всемирность
расселения людей, знающих эти языки (причем не обязательно в
совершенстве: часто достаточно, скажем, уметь читать и
переводить), охват максимального числа стран и влиятельных
слоев общества (научно-технической и творческой интеллигенции,
административного аппарата и т.д.),
сознательно считающих
овладение мировыми языками полезным и выгодным. Состав
мировых языков изменчив. В настоящее время в него входят
английский, русский, французский и др. Ведущее место
принадлежит английскому языку, родному для 420 млн. человек.
Его изучают почти во всех странах - около 18 млн. человек
ежегодно, и его международные функции
общеизвестны: однако
еще в XVIII в. он не имел
престижа французского или
португальского (последний в
наше время вышел из состава
мировых языков) и стал языком широкого межгосударственного
употребления лишь в ХIХ в.
Русский язык родной для 250 млн. человек, издавна служил
средством
межнационального сотрудничества народов нашей
страны и стал общепризнанным мировым языком с середины ХХ
века. Войдя в состав мировых языков, он сразу определил
собратьев по ряду общественных функций,
например, только на
нем и на английском кодируется 70% всей мировой научной
информации. Его общечеловеческая ценность связывается с
богатейшей русской классической и современной художественной
литературой и непревзойденными по качеству и
количеству
переводами на русский язык литературы всех языков мира.
15
Принятие человечеством данного языка как мирового связано
с авторитетом, ролью страны этого языка в
истории и
современности.
Наряду с социально-историческими причинами существенны
и лингвистические. Речь идет о том, насколько данный язык
пригоден, удобен для выполнения мировых
коммуникативных
функций, насколько подготовлен к преподаванию носителям
иных
языков и культур. Он должен быть сформировавшимся
национальным литературным языком,
обладающим длительной
письменной
традицией, установившимися нормами, хорошо
исследованным и описанным в грамматиках, словарях, учебниках.
Достарыңызбен бөлісу: