extérieures exercées sur le boîtier risquent d’endom-
mager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et
l’accu risque de s’enflammer, de dégager des fumées, d’ex-
ploser ou de surchauffer.
Description et performances du
produit
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière
graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-
sente notice d’utilisation.
Utilisation conforme
L’outil électroportatif est conçu pour effectuer, sur un sup-
port stable, des découpes et coupes dans le bois, les matières
plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en céra-
mique.
GST 18 V-LI S : Il permet d’effectuer à la fois des coupes
droites et des coupes courbes.
GST 18 V-LI B : Il permet d’effectuer des coupes droites et
des coupes courbes avec un angle d’onglet jusqu’à 45°.
Respecter les recommandations d’utilisation des lames de
scie.
L’éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer
l’espace de travail de l’outil. Il n’est pas conçu pour servir de
source d’éclairage ambiant dans une pièce.
OBJ_BUCH-2148-003.book Page 21 Wednesday, November 25, 2015 11:15 AM
22 | Français
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Bosch Power Tools
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.
1 Déverrouillage de mise en fonctionnement de
l’interrupteur Marche/Arrêt
2 Interrupteur Marche/Arrêt
3 Accu*
4 Touche de déverrouillage de l’accumulateur
5 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux
(seulement GST 18 V-LI B)
6 Plaque d’assise en plastique
7 Plaque de base
8 Levier de sélection du mouvement pendulaire
9 Guide-lame à rouleau
10 Lame de scie*
11 Levier SDS pour déverrouillage de la lame de scie
12 Lampe « PowerLight »
13 Protège-mains
14 Poignée (surface de préhension isolante)
15 Touche d’activation de l’éclairage « PowerLight »
16 Molette de présélection de la vitesse
17 Touche du voyant lumineux indiquant l’état de charge
de l’accu*
18 Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu*
19 Porte-outil
20 Raccord d’aspiration des poussières*
21 Tuyau d’aspiration*
22 Pare-éclats
23 Patin antidérapant en acier*
24 Vis
25 Echelle de graduation des angles de coupes biaises
(seulement GST 18 V-LI B)
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d’accessoires.
Caractéristiques techniques
Niveau sonore et vibrations
Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-
tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut
être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il
est également approprié pour une estimation préliminaire de
la charge vibratoire.
Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales
de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est néanmoins uti-
lisé pour d’autres applications, avec différents accessoires ou
d’autres outils de travail ou s’il est mal entretenu, le niveau d’os-
cillation peut être différent. Ceci peut augmenter considérable-
ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Scie sauteuse à accu
GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B
N° d’article
3 601 EA5 1.. 3 601 EA6 1..
Tension nominale
V=
18
18
Nombre de courses
à vide n
0
tr/min
550–2700
0–2700
Amplitude de course
mm
23
23
Profondeur de coupe
max.
– dans le bois
– dans l’aluminium
– dans l’acier
(non-allié)
mm
mm
mm
120
20
8
120
20
8
Angle de coupe biaise
(gauche/droite) max.
°
–
45
1) selon l’accumulateur utilisé
2) Performances réduites à des températures <à 0 °C
Poids suivant EPTA-
Procedure 01:2014
1)
– minimum
– maximum
kg
kg
2,1
2,6
2,1
2,6
Plage de tempéra-
tures autorisées
– pendant la charge
– pendant le
fonctionnement
2)
et pour le stockage
°C
°C
0...+45
–20...+50
0...+45
–20...+50
Accus recommandés
GBA 18V...
GBA 18V... W
GBA 18V...
GBA 18V... W
Chargeurs recom-
mandés
AL 18 ...
GAL 3680
GAL 18...W
AL 18 ...
GAL 3680
GAL 18...W
GST 18 V-LI S
GST 18 V-LI B
Valeurs d’émissions sonores
déterminées selon la norme
EN 60745-2-11.
Les mesures réelles (A) des niveaux
sonores de l’appareil sont
Niveau de pression acoustique
Niveau d’intensité acoustique
Incertitude K
Portez une protection acoustique !
dB(A)
dB(A)
dB
79
90
3
81
92
3
Valeurs totales des vibrations a
h
(somme vectorielle des trois axes
directionnels) et incertitude K rele-
vées conformément à la norme
EN 60745-2-11 :
Sciage de panneaux agglomérés :
a
h
K
Sciage de tôles métalliques :
a
h
K
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
7,5
1,5
8
1,5
6
1,5
8,5
1,5
Scie sauteuse à accu
GST 18 V-LI S GST 18 V-LI B
1) selon l’accumulateur utilisé
2) Performances réduites à des températures <à 0 °C
OBJ_BUCH-2148-003.book Page 22 Wednesday, November 25, 2015 11:15 AM
Français | 23
Bosch Power Tools
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re-
commandé de prendre aussi en considération les périodes
pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement,
mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable-
ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour
protéger l’utilisateur des effets des vibrations, telles que par
exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de tra-
vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra-
tions de travail.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-
duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor-
mité avec toutes les dispositions des directives
2009/125/CE (règlement 1194/2012), 2011/65/UE,
2004/108/CE (jusqu’au 19 avril 2016), 2014/30/UE (à par-
tir du 20 avril 2016), 2006/42/CE et leurs modifications
ainsi qu’avec les normes suivantes : EN 60745-1,
EN 60745-2-11, EN 50581.
Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 19.11.2015
Montage
Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p.ex. tra-
vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le
transporter ou le stocker, retirez l’accu de l’appareil
électroportatif. Il y a risque de blessure lorsqu’on appuie
par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
Chargement de l’accu
N’utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté-
ristiques techniques. Seuls ces chargeurs sont adaptés à
l’accu Lithium-Ion de votre outil électroportatif.
Note : L’accu est fourni en état de charge faible. Afin de garan-
tir la puissance complète de l’accu, chargez complètement
l’accu dans le chargeur avant la première mise en service.
La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment,
sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’inter-
rompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.
Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic
Cell Protection (ECP) », l’accu à ions lithium est protégé
contre une décharge profonde. Lorsque l’accumulateur est
déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif
d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus.
Après la mise hors fonctionnement automatique de
l’outil électroportatif, n’appuyez plus sur l’interrupteur
Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l’accu.
Respectez les indications concernant l’élimination.
Retirer l’accu
L’accu 3 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent évi-
ter que l’accu puisse sortir si l’on appuie sur la touche de déver-
rouillage de l’accu 4 par mégarde. Tant que l’accu reste en place
dans l’outil électroportatif, un ressort le maintient en position.
Pour retirer l’accu 3, appuyez sur la touche de déverrouillage
4 et sortez l’accu par le bas de l’outil électroportatif. Ne for-
cez pas.
Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu
(voir figure A)
Les trois LED vertes du voyant lumineux 18 indiquent l’état de
charge de l’accu 3. Pour des raisons de sécurité, l’interroga-
tion de l’état de charge n’est possible que quand l’outil élec-
troportatif est à l’arrêt.
Appuyez sur la touche 17 pour indiquer l’état de charge. Ceci
est possible même si l’accu 3 a été retiré.
Si aucune LED n’est allumée après que la touche 17 a été
appuyée, l’accu est défectueux et doit être remplacé.
Montage/changement de la lame de scie
Portez toujours des gants de protection pour monter la
lame de scie. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a
risque de blessures.
Choix de la lame de scie
Vous trouverez un tableau des lames de scie recommandées à
la fin de ces instructions d’utilisation. Ne montez que des
lames de scie avec un emmanchement en T (tige T). La lame
de scie ne devrait pas être plus longue que nécessaire pour la
coupe prévue.
Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie
fines à chantourner.
Montage de la lame de scie (voir figure B)
Nettoyez la queue de la lame de scie avant de la mettre
en place. Une queue sale ne peut pas être fixée de manière
sûre et ferme.
Introduisez la lame de scie 10 dans le porte-outil 19 jusqu’à ce
qu’elle s’encliquette. Le levier SDS 11 se met automatique-
ment vers l’arrière et la lame de scie est ainsi verrouillée. Ne
poussez pas le levier 11 vers l’arrière avec la main, sinon l’ou-
til électroportatif pourrait être endommagé.
Lors du montage de la lame de scie, veillez à ce que le dos de la
lame se positionne dans la rainure du guide-lame à rouleau 9.
Contrôlez si la lame de scie est bien verrouillée. Une
lame de scie qui n’est pas correctement verrouillée peut se
décrocher et risque de vous blesser.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
LED
Capacité
Lumière permanente 3 x verte
2/3
Lumière permanente 2 x verte
1/3
Lumière permanente 1 x verte
1/3
Lumière clignotante 1 x verte
Réserve
OBJ_BUCH-2148-003.book Page 23 Wednesday, November 25, 2015 11:15 AM
24 | Français
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Bosch Power Tools
Ejection de la lame de scie (voir figure C)
Lors de l’éjection de la lame de scie, maintenez tou-
jours l’outil électroportatif de sorte qu’aucune per-
sonne ni animal puisse être blessé par la lame éjectée.
Tournez le levier SDS 11 jusqu’en butée vers l’avant, dans le
sens de la flèche. La lame se déverrouille et elle est éjectée.
Aspiration de poussières/de copeaux
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant
du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être
nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous-
sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des
maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de per-
sonnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou
de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout
en association avec des additifs pour le traitement du bois
(chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante
ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
– Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous-
sières approprié au matériau.
– Veillez à bien aérer la zone de travail.
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire
avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai-
ter en vigueur dans votre pays.
Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace-
ment de travail. Les poussières peuvent facilement s’en-
flammer.
Raccordement de l’aspiration des poussières
(voir figures D–E)
Montez la tubulure d’aspiration 20 dans l’encoche de la
plaque de base 7.
Montez le tuyau d’aspiration 21 (accessoire) sur la tubulure
d’aspiration 20. Raccordez le tuyau d’aspiration 21 à un aspi-
rateur (accessoire). Vous trouverez un tableau pour le raccor-
dement aux différents aspirateurs à la fin des ces instructions
d’utilisation.
Si possible, montez le pare-éclats 22 pour obtenir une aspira-
tion optimale.
L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler.
Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la
santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéci-
fiques.
Pare-éclats (voir figure F)
Le pare-éclats 22 permet d’éviter que la surface ne se dé-
tache par éclats lors du sciage de bois. Le pare-éclats ne peut
être utilisé que pour certains types de lames de scie et pour un
angle de coupe de 0°. Lors d’un sciage avec le pare-éclats, la
plaque de base 7 ne doit pas être ravancée pour un sciage
près du bord.
Introduisez le pare-éclats 22 par l’avant dans la plaque de
base 7.
Patin antidérapant (voir figure G)
La plaque d’assise en plastique 6 de la plaque de base 7 as-
sure dans la mesure du possible une protection des surfaces
sensibles contre les rayures. Utilisez le patin antidérapant en
acier 23 lorsque vous travaillez le métal.
Pour monter le patin antidérapant en acier 23, poussez-le par
l’avant sur la plaque de base 7.
Mise en marche
Modes opératoires
Réglage du mouvement pendulaire
Le mouvement pendulaire réglable sur quatre positions per-
met d’adapter parfaitement l’amplitude de la lame, l’avance
de l’outil de coupe ainsi que la qualité du travail sur les maté-
riaux à travailler.
Le levier de sélection 8 permet de sélectionner l’amplitude du
mouvement pendulaire même durant l’utilisation de l’appareil.
L’amplitude optimale du mouvement pendulaire pour chaque
utilisation peut être déterminée par des essais pratiques. Les
recommandations suivantes s’appliquent :
– Plus le tracé doit être fin et précis, plus l’amplitude du mou-
vement pendulaire doit être réduite ou, le cas échéant, le
mouvement pendulaire doit être désactivé.
– Pour travailler des matériaux fins (par ex. des tôles), n’uti-
lisez pas de mouvement pendulaire.
– Pour le travail de matériaux durs (par ex. l’acier), utilisez le
mouvement pendulaire avec une petite amplitude.
– Dans des matériaux tendres et dans les coupes de bois dans
le sens des fibres, il est possible de travailler en appliquant
le mouvement pendulaire avec une amplitude maximale.
Réglage des angles de coupe biaises (voir figure H)
(seulement GST 18 V-LI B)
La plaque de base 7 peut s’orienter vers la droite ou vers la
gauche pour le réglage des angles de coupe jusqu’à 45° dans
le cas de coupes biaises.
Enlevez la tubulure d’aspiration 20.
Desserrez la vis 24 à l’aide de la clé mâle pour vis à six pans
creux 5 et poussez la plaque de base 7 à fond vers l’accu 3.
Pour le réglage des angles de coupes biaises avec précision,
la plaque de base dispose à gauche et à droite de crans préré-
glés à 0° et 45°. Basculez la plaque de base 7 suivant l’échelle
de graduation 25 dans la position souhaitée. D’autres angles
de coupes biaises peuvent être sélectionnés à l’aide d’un rap-
porteur.
Repoussez ensuite la plaque de base 7 à fond en direction de
la lame de scie 10.
Resserrez la vis 24.
La tubulure d’aspiration 20 et le pare-éclats 22 ne peuvent
pas être utilisés pour les coupes d’onglets.
sans mouvement pendulaire
petit mouvement pendulaire
mouvement pendulaire moyen
mouvement pendulaire important
OBJ_BUCH-2148-003.book Page 24 Wednesday, November 25, 2015 11:15 AM
Français | 25
Bosch Power Tools
1 609 92A 1SX | (25.11.15)
Avancement de la plaque de base (voir figure H)
(seulement GST 18 V-LI B)
Pour un sciage près du bord, il est possible de reculer la
plaque de base 7.
Desserrez la vis 24 à l’aide de la clé mâle pour vis à six pans
creux 5 et poussez la plaque de base 7 à fond vers l’accu 3.
Resserrez la vis 24.
Pour les sciages avec la plaque de base 7 reculée, ne pas uti-
liser le pare-éclats 22.
Mise en service
Montage de l’accu
Introduisez l’accu chargé 3 par le bas dans le pied de l’outil
électroportatif. Enfoncez complètement l’accu dans le pied
jusqu’à ce que le trait rouge ne soit plus visible et que l’accu
soit bien verrouillé.
Mise en marche/arrêt (GST 18 V-LI B)
Pour mettre en marche l’outil électroportatif, désactivez
d’abord le verrouillage de mise en marche se trouvant à côté
du symbole en appuyant sur le verrouillage de mise en
marche 1. Appuyez ensuite sur l’interrupteur Marche/Arrêt 2
et maintenez-le appuyé.
Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur
Marche/Arrêt 2. Activez le verrouillage de mise en marche 1
en appuyant sur le verrouillage de mise en marche se trouvant
à côté du symbole .
Note : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de
verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt 2, mais celui-ci doit
rester constamment appuyé pendant le travail de sciage.
Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif
en marche que quand vous l’utilisez.
Mise en marche/arrêt (GST 18 V-LI S)
Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’inter-
rupteur Marche/Arrêt 2 vers l’avant de sorte que le chiffre
« 1 » apparaisse sur l’interrupteur.
Pour éteindre l’outil électroportatif, poussez l’interrupteur
Marche/Arrêt 2 vers l’arrière de sorte que le chiffre « 0 » ap-
paraisse sur l’interrupteur.
Réglage du variateur de vitesse
Le nombre de courses dépend du matériau à travailler et des
conditions de travail et peut être déterminé par des essais
pratiques.
Il est recommandé de réduire la vitesse quand la lame de scie
est placée au contact de la pièce à travailler ainsi que pour dé-
couper des matières plastiques ou de l’aluminium.
En cas de travaux assez longs avec une vitesse réduite, l’outil
électroportatif risque de s’échauffer fortement. Retirez la
lame de scie et faites tourner l’outil électroportatif à sa vitesse
maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de
laisser le moteur se ventiler et refroidir.
GST 18 V-LI B: La pression plus ou moins importante exercée
sur l’interrupteur Marche/Arrêt 2 permet de régler en continu
le nombre de courses de l’outil électroportatif en marche.
Une légère pression sur l’interrupteur Marche/Arrêt 2 en-
traîne un nombre de course réduit. Plus la pression sur l’inter-
rupteur augmente, plus le nombre de courses est élevé.
GST 18 V-LI S: A l’aide de la molette présélection de vitesse
16, il est possible de présélectionner le nombre de courses et
de modifier celui-ci au cours du fonctionnement de l’outil.
Protection contre surcharge en fonction de la
température
Si l’outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout
risque de surcharge est exclu. En cas de trop forte sollicitation
de l’outil ou de surchauffe de l’accu, il y a soit réduction de la
vitesse de rotation, soit arrêt automatique de l’outil électro-
portatif. En cas de réduction de la vitesse de rotation, l’outil
électroportatif se remet à fonctionner à pleine vitesse dès que
la température de l’accu repasse dans la plage des tempéra-
tures admissibles ou que l’outil est moins sollicité. En cas d’ar-
rêt automatique, éteignez l’outil électroportatif, laissez refroi-
dir l’accu et remettez l’outil en marche.
Protection contre une décharge profonde
Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic
Cell Protection (ECP) », l’accu à ions lithium est protégé
contre une décharge profonde. Lorsque l’accumulateur est
déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif
d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus.
Instructions d’utilisation
Pour travailler des petites pièces ou des pièces minces,
utilisez un support stable.
Protège-mains
Le protège-mains 13 raccordé au carter d’engrenage em-
pêche tout contact accidentel avec la lame de scie lors de la
manipulation et ne doit pas être retiré.
Coupes en plongée (voir figure I)
Le procédé de coupes en plongée ne peut être appliqué
Достарыңызбен бөлісу: |