– Floor brush is intended for cleaning bare floor and floor coverings.
– Crevice/Furniture nozzle is for cleaning sofa, curtain or dust on the decorative surfaces, corners and between cushions. To clean furniture and decorative surfaces turn the nozzle in the arrow shown direction.
INSTRUCTION FOR USE
– Decrease flow for cleaning curtains, books, furniture, etc.
– Kombinovaná tryska “podlaha/koberec”: je určena pro čištění koberců a kobercových běhounů a také rovných povrchů.
– Kombinovaná tryska “čalounění/spára”: – pro čištění čalouněného nábytku, záclon, ozdobných povrchů a špatně přístupných míst (koutů, spár). Pro čištění čalounění, ozdobných povrchů otočte trysku ve směru šípky.
PRÁCE S VYSAVAČEM
– pro čištění záclon, knih, čalounění atd. jej doporučujeme otevřít;
– pro čištění koberců – zavřít.
VÝHODY VAŠEHO VYSAVAČE
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY
ČIŠTĚNÍ PRACHOVÉHO SÁČKU
ČIŠTĚNÍ FILTRŮ
UPOZORNĚNÍ:
SKLADOVÁNÍ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
– Комбинирана наставка "под/килим" е предназначена за почистване на килими, мокети и други подобни покрития, а също така за гладки подови повърхности.
– Комбинирана наставка "мебели/тесни отвори” – за почистване на меки мебели, пердета, декоративни повърхности, и труднодостъпни места (ъгли, тесни отвори). За почистване на мебели завъртете наставката в направление по посоката на стрелка.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА
– отворете го при почистване на пердета, книги, мебели и т.н.;
– Комбінована насадка «підлога/килим»: призначена для очищення килимів та подібних покритть, а також гладкої поверхні.
– Комбінована насадка “меблі/щилина”: – для очищення мя’ких меблів, фіранок, декоративних поверхонь та важкодоступних місць (кутів, щилин). Для очищення меблів та декоративних поверхонь поверніть насадку у напрямку, позначеному стрілкою.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
– для очищення фіранок, книжок, меблів та ін. рекомендується його відчиняти;
– для очищення килимів – зачиняти.
ПЕРЕВАГИ ВАШОГО ПИЛОСОСА
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
ОЧИЩЕННЯ ПИЛОЗБІРНИКА
ОЧИЩЕННЯ ФИЛЬТРІВ
УВАГА:
ЗБЕРЕЖЕННЯ
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
ПРИПРЕМА ЗА РАД
– Комбинирани наглавак «под/тепих»: намењен је за чишћење тепиха и сличних покрића, као за чишћење глатких покрића.
– Комбинирани наглавак “намештај/пукотина”: за чишћење тапецираног намештаја, завеса, декоративних покрића и тешко приступачних места (углова, пукотина). За чишћење намештаја, декоративних покрића окрените наглавак у правцу, назначеном стрелицом.
УПОТРЕБА
– препоручује се отворити регулатор за чишћење завеса, књига, намештаја;
– за чишћење тепиха – затворити.
ПРЕИМУЋСТВА ВАШЕГ УСИСИВАЧА
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
ЧИШЋЕЊЕ КОЛЕКТОРА ПРАШИНЕ
ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА
НАПОМЕНА:
ЧУВАЊЕ
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS
– Kombineeritud otsik “põrand/vaip” on ette nähtud vaibataoliste katete ja siledate pindade puhastamiseks.
– Kombineeritud otsik “mööbel/pilu” on ette nähtud pehme mööbli, kardinate, dekoratiivsete pindade ning raskelt juurdepääsetavate kohtade (nurkade, pragude) puhastamiseks. Mööbli, dekoratiivsete pindade puhastamiseks pöörake otsik noolega osutatud suunas.
KASUTAMINE
– kardinate, raamatute, mööbli jne puhastamiseks soovitakse see avada;
– vaipade puhastamiseks – sulgeda.
TOLMUIMEJA EELISED
PUHASTUS JA HOOLDUS
TOLMUKOTI PUHASTAMINE
FILTRITE PUHASTAMINE
TÄHELEPANU!
HOIDMINE
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
SAGATAVOŠANĀS DARBAM
– Kombinētais uzgalis “grīda/paklājs”: paredzēta paklāju un līdzīgu segumu tīrīšanai, kā arī līdzenām virsmām.
– Kombinētais uzgalis “mēbele/sprauga”: – mīksto mēbeļu, aizkaru, dekoratīvo virsmu un grūti sasniedzamu vietu (stūri, spraugas) tīrīšanai. Mīksto mēbeļu un dekoratīvo virsmu tīrīšanai pagrieziet uzgali norādītās bultiņas virzienā.
DARBĪBA
– aizkaru, grāmatu, mēbeļu u.t.t. tīrīšanai to ieteicams attaisīt;
– paklājveidīgu segumu tīrīšanai – aiztaisīt.
JŪSU PUTEKĻU SŪCĒJA PRIEKŠROCĪBAS
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
PUTEKĻU SAVĀCĒJA TĪRĪŠANA
FILTRU TĪRĪŠANA
UZMANĪBU:
GLABĀŠANA
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
PASIRUOŠIMAS DARBUI
– Kombinuotas antgalis “grindys/kilimas”: skirtas kiliminėms dangoms ir panašiems paviršiams valyti, o taip pat ir lygiems paviršiams valyti.
– Kombinuotas antgalis “baldai/plyšiai”: minkštiems baldams, užuolaidoms, dekoratyvinėms paviršiams ir sunkiai prieinamoms vietoms valyti (kampams, plyšiams). Norėdami išvalyti baldus ar dekoratyvinius paviršius pasukite antgalį rodyklės nurodyta kryptimi.
VEIKIMAS
– Valydami užuolaidas, knygas, baldus ir kt. atidarykite jį;
– Valydami kilimines dangas – uždarykite.
JŪSŲ DULKIŲ SIURBLIO PRANAŠUMAI
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
DULKIŲ SURINKIMO KONTEINERIO VALYMAS
FILTRŲ VALYMAS
DĖMESIO:
SAUGOJIMAS
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
ELŐKÉSZÍTÉS
– Egyesített szívófej „padló/szőnyeg”: szőnyeg, és hozzá hasonló felületek, valamint sima felületek tisztítására alkalmas fej.
– Egyesített szívófej „bútor/rés”: bútor, függöny, díszes felületek tisztítására alkalmas szívófej, valamint nehezen elérhető helyek (sarkok, rések) tisztítására. Bútor, díszes felületek tisztítása esetén fordítsa a kelléket a nyíllal megjelölt irányba.
– “Еден/кілем” құрамдастырылған қондырмасы: кілем жабындар мен соған ұқсас жабындарды, сонымен қатар тегіс беттерді тазалауға арналған.
– "Жиһаз/саңылау" құрамдастырылған қондырмасы: – жұмсақ жиһаз, перде, сәнді заттардың беткі қабатын және жету қиын жерлерді (бұрыштар, саңылаулар) тазалауға арналған. Жиһазды, сәнді заттардың үстіңгі бетін тазалау үшін қондырманы жебешемен көрсетілген бағытта бұрыңыз.
– перделерді, кітаптарды, жиһазды және т.б. тазалағанда оны ашу ұсынылады;
– кілемдік жабулар үшін – жабылады.
СІЗДІҢ ШАҢ СОРҒЫШЫҢЫЗДЫҢ АРТЫҚШЫЛЫҚТАРЫ
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
ШАҢ ЖИНАҒЫШТЫ ТАЗАЛАУ
СҮЗГІЛЕРДІ ТАЗАЛУ
НАЗАР:
САҚТАУ
SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
PRED PRVÝM POUŽÍVANÍM
– Kombinovaný nástavec “podlaha/koberec”: je určený pre čistenie kobercov a podobných povrchov, a tiež hladkých povrchov.
– Kombinovaný nástavec “nábytok/štrbina”: – pre čistenie čalúneného nábytku, záclon, ozdobných povrchov a ťažko prístupných miest (rohov a štrbín). Pre čistenie nábytku, ozdobných povrchov otočte nástavcom v smere šípky.
PREVÁDZKA
– pre čistenie záclon, kníh, nábytku a pod. doporučujeme ho otvoriť