«Русская грамматика» состоит из двух томов: т


СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ



Pdf көрінісі
бет72/162
Дата19.02.2017
өлшемі22,37 Mb.
#4433
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   162

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ

369

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬



реть

(

смотря,  воспринять  что­н.  во  всех  подробно­



стях

)

,  разглядеть,  растолковать.  Отдельные  глаго­



лы  мотивируются  глаголами  сов.  вида:  разузнать

(разг.),  расспросить.  Об  отличии  сочетаемости  не­

которых  переходных  глаголов  от  сочетаемости  мо­

тивирующих см. § 882, п. II, 2а. Тип проявляет про­

дуктивность  в  разг.  речи  и  просторечии;  окказ.:  я

тебя не расчуял (устн. речь).

5) Глаголы со знач. «совершить (довести до ре­

зультата) действие, названное мотивирующим гла­

голом»: разбудить

(

совершить,  довести  до  резуль­



тата  действие  по  глаголу  будить

)

,  разбередить



развеселить,  разгромить,  рассвирепеть,  рассер-

дить,  расцвести.  Тип  проявляет  продуктивность; 

окказ.:  Санька еще успеет расшебутить деревню

(Чивил.).

§ 878. П р е ф и к с   р е­.  Глаголы  с  преф.  ре

(фонемат.  |ре|)  имеют  знач.  «повторно,  вновь,  ино­

гда  по­новому,  иначе  совершить  (или  совершать) 

действие,  названное мотивирующим глаголом»: ре-

милитаризировать

(

повторно, вновь совершить (со­



вершать)  действие  по  глаголу  милитаризировать

)



реорганизовать,  реэвакуировать.  Эти глаголы  дву­

видовые  и  мотивируются  двувидовыми  глаголами. 

Тип проявляет продуктивность в книжной речи: ре-

интерпретированы известные материалы (устн. 

выступл.);  цивилизация обязана «рекультивиро-



вать»  разорванные человеческие отношения,  как

она поступает с карьерами и выработками (газ.).

§ 879. П р е ф и к с   с­. Глаголы с преф. с-/со

1



(фонемат. |с|/|со|) представлены пятью типами.



1) Глаголы со знач. «доставить из разных мест в 

одно,  соединить  с  помощью  действия,  названного 

мотивирующим  глаголом»:  сгрести

(

гребя,  соеди­



нить

)

скидать (разг.), склеитьскооперироватьсо-



гнатьсозватьспаятьсплести. Некоторые глаго­

лы мотивируются глаголами сов. вида: сбросить 

(

бросив,  соединить



)

,  сдвинуть,  столкнуть,  схлест-



нуть.  Тип  продуктивный;  нов.:  состыковать

(спец.).


2)  Глаголы  со  знач.  «удалить(ся)  с  чего­н.  по­

средством  действия,  названного  мотивирующим 

глаголом»:  счистить

(

чистя,  удалить



)

,  сбрить,  ска-



титьсколотьскоситьслететьсместисостро-

гатьсползтисрытьстрясти. Ряд глаголов моти­

вируется  глаголами  сов.  вида:  сбросить,  сдунуть



скинуть,  сковырнуть,  скувырнуть,  слизнуть

спрыгнуть.

Все  глаголы,  в  отличие  от  мотивирующих, 

сильно  управляют  род. п.  с  предлогом  с (см.  § 882, 

п. I, 1). О другом различии  в сочетаемости мотиви­

рующих  и  мотивированных  см. § 882,  п. I,  3.  Тип 

продуктивный; окказ.: сшатался с лестницы (Ката­

ев); сосулька с крыши сгрохнула (устн. речь).

3)  Глаголы  со  знач.  «уничтожить(ся),  повре­

дить(ся),  израсходовать(ся)  в  результате  действия, 

названного  мотивирующим  глаголом»:  скормить

(

кормя, израсходовать



)

сносить (разг.) 

(

нося, повре­



дить

)

,  сглодать (разг.),  сгнить,  сгореть,  сгрызть



сжевать (разг.), спалить. Сочетаемость  некоторых 

переходных  глаголов  отличается  от  сочетаемости 

мотивирующих  глаголов  (см.  § 882,  п. II,  1а).  Тип 

продуктивный: мускулы не ссушились окончательно

(В. Амлинский); Прожила б она красивая, / Вся за-

дор и полнота, /  Если б проголодь крысиная /  He

сточила полотна (Ахмад.).

4)  Глаголы  со  знач.  «однократно  совершить 

действие,  названное  мотивирующим  глаголом»: 

сжульничать (разг.) 

(

однократно  совершить  жуль­



ничество

)

,  сглупить



(разг.),  соригинальничать

(разг.),  сплутовать (разг.),  схитрить,  сманевриро-



вать,  сходить,  съездить.  Тип  продуктивный,  ок­

каз.:  сгеройствовал,  поспешил (Булг.);  твоя ру-



ка-владыка ссамовольничает (Тендр.).

5) Глаголы со знач. «совершить (довести до ре­

зультата)  действие,  названное  мотивирующим  гла­

голом»: сделать

(

совершить,  довести  до  результата 



действие  по  глаголу  делать

)

,  сгорбить,  скиснуть



скомкать,  скривить,  скруглить,  смягчить.  Тип 

продуктивный;  нов.:  сымитировать;  окказ.:  Дере-



венские собаки...  постоянно дежурили у наших во-

рот,  чтобы скараулить эту зверушку и разорвать

(В. Астафьев); сбарабанить вальс (Рекемч.).

П р и м е ч а н и е.  Многие  просторечные  глаголы 

этого  типа  синонимичны  стилистически  нейтральным 

глаголам  с  другими  префиксами:  стухнуть — протух-

нутьсжарить — изжаритьсгодиться — пригодиться

сбесить(ся) — взбесить(ся).

§ 880. П р е ф и к с   с о

2

­. Глаголы с преф. со



2

(фонемат.  |со|)  имеют  знач.  «совместно  совершить 



(или  совершать)  действие,  названное  мотивирую­

щим глаголом»: сосуществовать

(

существовать со­



вместно  с  кем­чем­л.

)

,  сонаследовать (спец.),  сопе-



реживать (книжн.),  соучаствовать (книжн.).  Они 

имеют  то  же  видовое  значение,  что  и  мотивирую­

щие глаголы. Тип продуктивен в книжной речи; ок­

каз.: Он будеттак сказатьсоуправлять страной



до 20 января,  когда состоится его официальное

вступление в должность (газ.); умение сопечалить-

ся чужому горю и сорадоваться чужим радостям

(журн.); трудно ему будет соразмышлять со мной



исследуя совместно непростую историю (газ.).

370

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

§ 881. П р е ф и к с   у­.  Глаголы  с  преф.  у-

(фонемат. |у|) представлены восемью типами.

1)  Глаголы  со  знач.  «удалить(ся)  откуда­н.,  по­

кинуть (заставить покинуть) какое­н. место с помо­

щью  действия,  названного  мотивирующим  глаго­

лом»:  увезти

(

везя,  удалить



)

,  угнать,  уйти,  ука-



тить,  улететь,  унести,  уползти,  ускакать.  Ряд 

глаголов  мотивируется  глаголами  сов.  вида:  уныр-



нуть (разг.),  упорхнуть,  упрыгнуть (разг.).  Тип 

продуктивный;  окказ.:  «утанцевав»  подальше от



круга (Солоух.); Я в угол ушмыгнул (устн. речь); Па-

вел ... опять утарахтел на своей моторке (Расп.).

2)  Глаголы  со  знач.  «сплошь,  полностью  по­

крыть(ся)  чем­н.  с  помощью  действия,  названного 

мотивирующим  глаголом»:  усыпать

(

посыпая,  пол­



ностью  покрыть  чем­н.

)

,  увить (разг.),  укутаться



улепить (прост.),  улить (прост.),  умазать (прост.), 

уставить (разг.),  устлать.  Значение  покрытия  во 

многих  глаголах  выражается  не  только  префиксом, 

но  и  мотивирующей  основой.  Сочетаемость  боль­

шинства  переходных  глаголов  отличается  от  соче­

таемости мотивирующих (см. § 882, п. I, 3 и II, 1б). 

Тип  проявляет  продуктивность  в  разг.  речи  и  про­

сторечии; окказ.: Всю кофту упачкала (устн. речь).

3) Глаголы со знач. «довести кого­что­н. до не­

желательного состояния (крайней усталости, бесси­

лия,  исчерпанности)  с  помощью  действия,  назван­

ного  мотивирующим  глаголом»:  уводить (разг.) 

(

водя,  довести  до  крайнего  утомления



)

,  угонять

(прост.),  уездить (прост.),  укачать.  Глаголы  этого 

типа — переходные.  Отдельные  глаголы  мотиви­

руются  непереходными  глаголами  (см.  § 882,  п. I, 

2).  Тип  проявляет  продуктивность  в  разг.  речи  и 

просторечии;  окказ.:  увозил меня сегодня до изне-

можения (устн.  речь),  совсем его утюкали (устн. 

речь).


4) Глаголы со знач. «уменьшить(ся) с помощью 

действия,  названного  мотивирующим  глаголом»: 



укипеть (разг.) 

(

кипя, уменьшиться (в объеме)



)

ува-



рить,  ужарить (разг.),  ужать,  урезать (разг.), 

усохнуть (разг.), ушить. Тип непродуктивный.

5) Глаголы со знач. «уничтожить, израсходовать 

что­н.  с  помощью  действия,  названного  мотиви­

рующим  глаголом»:  уплести (все нитки)  (разг.) 

(

плетя,  израсходовать



)

,  усидеть (весь пирог),  убу-



хать,  угрохать,  ухлопать (все — прост.).  Сочетае­

мость части переходных глаголов отличается от со­

четаемости  мотивирующих  (см.  § 882,  п. I,  2  и  II, 

1а). Тип непродуктивный.

6) Глаголы со знач. «уместить что­н. в каком­н. 

пространстве  с  помощью  действия,  названного  мо­

тивирующим  глаголом»:  упечатать

(

печатая,  уме­



стить

)

уверстать (спец.), умотать (разг.), уписать



Тип  проявляет  продуктивность;  окказ.:  утолкать

вещи в чемодан (устн. речь).

7)  Глаголы  со  знач.  «удержаться  в  том  состоя­

нии,  которое  названо  мотивирующим  глаголом»: 

улежать (разг.) 

(

лежа  удержаться  от  вставания



)



усидетьустоятьутерпеть. Тип непродуктивный.

8) Глаголы со знач. «совершить (довести до ре­

зультата)  действие,  названное  мотивирующим  гла­

голом»: укомплектовать

(

совершить, довести до ре­



зультата  действие  по  глаголу  комплектовать

)



убаюкать,  ужалить,  урегулировать,  усовершенст-

вовать,  устыдить,  утаить.  Сочетаемость  некото­

рых переходных глаголов  этого типа отличается от 

сочетаемости  мотивирующих  (см.  § 882,  п. II,  2а). 

Тип продуктивен в разг. речи и просторечии; окказ.: 



Надо бы это уконкретизировать (устн. речь).

П р и м е ч а н и е.  Многие  просторечные  глаголы 

этого  типа  синонимичны  стилистически  нейтральным 

глаголам  с  другими  префиксами:  угреть (согреть),  уду-



мать (придуматьнадумать), утушить (потушить).

§ 882. Р а з л и ч и я   в   с и н т а к с и ч е ­

с к о й   с о ч е т а е м о с т и   м о т и в и р у ю ­

щ и х   и   м о т и в и р о в а н н ы х   г л а г о ­

л о в. Синтаксическая сочетаемость префиксальных 

глаголов  может  отличаться  от  сочетаемости  моти­

вирующих  глаголов.  Это  имеет  место  тогда,  когда 

префиксальным глаголам  свойственна  сильная 

связь,  обусловленная  их  словообразоват.  структу­

рой  (см.  § 1740–1745),  а у мотивирующих глаголов 

данная  сильная  связь  либо  1)  отсутствует,  либо 

2) имеется,  но  а)  предопределяет  другую  лексему 

или  б)  выражена  иными  формами  слов. Ниже  рас­

сматриваются  виды  отношений  между  мотивирую­

щим  и  мотивированным  глаголами  по  характеру 

синтаксической сочетаемости.

I.  У  префиксальных  глаголов  имеется  сильная 

связь  (или  связи),  отсутствующая  (­ие)  у  мотиви­

рующих  глаголов;  при  этом  то  слово,  которое  при 

префиксальном  глаголе  занимает  позицию  сильно­

управляемой  формы,  при  мотивирующем  глаголе 

может  либо  занимать  позицию  примыкающей  сло­

воформы, либо вовсе отсутствовать.

1)  Префиксальный  глагол  сильно  управляет 

косвенным падежом с предлогом, причем во многих 

случаях  предлог  дублирует  префикс  формально  и 

семантически  или  только  семантически.  Это  отно­

шение имеет место у словообразовательных типов с 

префиксами:  в- (§ 854): войти во что-н.; вз- (§ 855, 

п. 1): взлететь на что-н.; вы- (§ 857): выйти из че-



СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ

371

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬



го-н.;  до-  (§ 860,  п. 1):  дойти до кого-чего-н.;  за

(§ 861,  п. 1):  зайти во что-н.;  из-  (§ 862,  п. 1):  ис-



течь из чего-н.;  на-  (§ 863,  п. 1):  налететь на ко-

го-что-н.;  о-  (§ 867,  п. 1):  обежать вокруг ко-

го-чего-н.;  об-  (§ 868,  п. 1):  облететь вокруг ко-

го-чего-н.;  от-  (§ 869,  п. 1):  отбежать от ко-

го-чего-н.;  отобрать у кого-н.;  пере-  (§ 870,  п. 1): 

перейти через что-н.; от чего-нк чему-н.; с чего-н

на что-н.; из чего-нво что-н.; (§ 870, п. 3): переде-

лать во что-н.;  под-  (§ 872,  п. 1):  подлезть подо

что-н.;  (§ 872,  п. 3):  подойти к кому-чему-н.;  при

(§ 875, п. 1): прийти к кому-чему-н.; с- (§ 879, п. 2): 



спрыгнуть с чего-н.  Глагол,  мотивированный  пере­

ходным  глаголом,  имеет  двойное  сильное  управле­

ние: ввести кого-н.  во что-н.,  вынести кого-что-н

из чего-н.

2)  Префиксальный  глагол  переходный, мотиви­

рующий — непереходный;  это  соотношение  имеет 

место у словообразовательных типов с префиксами: 



вз-  (§ 855,  п. 1):  взвеять что-н.;  вы-  (§ 857,  п. 3): 

выслужить что-н.;  до-  (§ 860,  п. 3):  доездить ко-

го-н.;  за-  (§ 861,  п. 3):  засморкать что-н.,  (§ 861, 

п. 4):  заездить кого-н.,  (§ 861,  п. 5):  завоевать



что-н.,  заработать что-н. — чего-н.;  из-  (§ 862, 

п. 3): избегать что-н., (§ 862, п. 4): излетать что-н

(весь бензин);  на-  (§ 863,  п. 4):  набегать что-н., 

нажить что-н. — чего-н.,  (§ 863,  п. 5):  наездить

кого-н.;  о-  (§ 867,  п. 1):  обежать кого-что-н.  (дом

кругом),  (§ 867,  п. 2):  обежать кого-что-н.  (яму

стороной),  (§ 867,  п. 3):  обегать что-н.,  (§ 867, п. 

4):  оплакать кого-что-н.;  об-  (§ 868,  п. 1):  обойти



кого-что-н.  (дом кругом),  (§ 868,  п. 2):  обойти ко-

го-что-н.  (яму стороной),  (§ 868,  п. 3):  объездить

что-н., (§ 868,  п. 4): обыграть кого-н., (§ 868,  п. 5): 

обхитрить кого-н.,  (§ 868,  п. 5);  обдумать что-н.; 

от-  (§ 869,  п. 1):  откашлять что-н.;  (§ 869,  п. 4): 

отлежать что-н.; (§ 869, п. 6): отработать что-н

(долг и тп.);  пере-  (§ 870,  п. 1):  перебежать



что-н.;  (§ 870,  п. 7):  перехитрить кого-н.;  (§ 870, 

п. 8):  перестоять что-н.;  под-  (§ 872,  п. 5):  подра-



ботать что-н. — чего-н.;  при-  (§ 875,  п. 1):  прира-

ботать что-н. — чего-н.;  про-  (§ 876,  п. 1):  проле-

жать что-н.;  (§ 876,  п. 2):  пройти что-н.;  (§ 876, 

п. 5):  проездить что-н.;  (§ 876,  п. 6):  проспать



что-н.; раз- (§ 877, п. 1): развеять что-н.; у- (§ 881, 

п. 3): уездить кого-н.; (§ 881, п. 5): усидеть что-н.

3)  Префиксальный  глагол  имеет  двойное  силь­

ное управление — вин. п. без предлога и косвенны­

ми  падежами;  мотивирующий глагол такого  управ­

ления  не  имеет.  Это  соотношение  имеет  место  у 

словообразовательных  типов  с  префиксами:  в

(§ 854):  вдуть что-н.  во что-н.;  вы-  (§ 857,  п. 1): 



выдуть что-н.  из чего-н.;  на-  (§ 863,  п. 1):  навеять

что-н.  на кого-что-н.,  надуть что-н.  на ко-

го-что-н.; о- (§ 867, п. 1): овеять кого-что-нчем-н.; 

об-  (§ 868,  п. 1):  обвеять кого-что-н.  чем-н.;  от

(§ 869,  п. 1):  отдуть что-н.  от чего-н.;  с-  (§ 879, 

п. 2):  сдуть кого-что-н.  с кого-чего-н.;  у-  (§ 881, 

п. 2): увить кого-что-нчем-н.

4) Префиксальный глагол, в отличие от мотиви­

рующего,  сильно  управляет  косв. п.  без  предлога: 



под- (§ 872, п. 7): играть — подыграть кому-н.

II. Сильная связь есть как у префиксального, так 

и у мотивирующего глагола, но характер этой связи 

различен.

1)  Позиция  сильноуправляемой  формы  занята 

разными словами. Это бывает тогда, когда оба гла­

гола — переходные,  но  префиксальный  глагол 

сильно  управляет вин.  беспредложным того  имени, 

которое  при  мотивирующем  глаголе  может  зани­

мать  позицию  примыкающей  формы.  При  этом 

префиксальный глагол может иметь одиночное  или 

двойное  управление — беспредложное  или  бес­

предложно­предложное.

а)  Префиксальный  глагол  имеет  одиночное 

управление. Это соотношение имеет место у слово­

образовательных  типов  с  префиксами:  за-  (§ 861, 

п. 4): читать что-н. (кому-н.) — зачитать кого-н.; 

из-  (§ 862,  п. 4):  вязать что-н.  (из чего-н.) — извя-

зать что-н.  (на что-н.);  о-  (§ 867,  п. 4):  платить

что-н. (за что-н.) — оплатить что-н. (чем-н.); об

(§ 868,  п. 3):  искать что-н.  (в чем-н.) — обыскать



что-н.; (§ 868, п. 4): косить что-н. — обкосить ко-

го-н.  («превзойти в косьбе»); (§ 868,  п. 5):  считать

что-н. — обсчитать кого-н.,  пере-  (§ 870,  п. 7): 

пить что-н. — перепить кого-н.;  про-  (§ 876,  п. 5): 

курить что-н.  (папиросы) — прокурить что-н

(деньги);  с-  (§ 879,  п. 3):  кормить кого-н. — скор-



мить что-н. (кому-н.); у- (§ 881, п. 4): плести что-н

(из чего-н.) — уплести что-н. (на что-н.).

б)  Мотивирующий  глагол  сильно  управляет 

вин.  беспредложным;  префиксальный  глагол  имеет 

двойное сильное беспредложное управление — вин. 

и тв. п., причем в форме тв. п. стоит то имя, которое 

занимает  позицию  сильноуправляемого  вин. п.  при 

мотивирующем  глаголе.  Это  соотношение  имеет 

место у словообразовательных типов с префиксами: 

до- (§ 860,  п. 2):  лить что-н.  (во что-н.) — долить

что-н.  чем-н.;  за-  (§ 861,  п. 3):  ставить что-н.  (на

что-н.) — заставить что-н.  чем-н.,  (§ 861,  п. 9): 

есть что-н. — заесть что-н.  чем-н.;  из-  (§ 862, 

п. 3):  рисовать что-н.  (на чем-н.) — изрисовать



что-н.  чем-н.;  о-  (§ 867,  п. 1):  сыпать что-н.  (на

что-н.) — осыпать что-н.  чем-н.,  (§ 867,  п. 3):  де-

372

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬



лить что-н. — оделить кого-н.  чем-н.;  об-  (§ 868, 

п. 1):  лить что-н.  на кого-что-н. — облить ко-



го-что-нчем-н.; (§ 868, п. 3): нести что-н. — обне-

сти кого-н.  чем-н.;  от- (§ 869,  п. 6): дарить что-н

кому-н. — отдарить кого-н.  чем-н.;  пере-  (§ 870, 

п. 2):  сыпать что-н.  (на что-н.) — пересыпать



что-н.  чем-н.;  у-  (§ 881,  п. 2):  вешать что-н.  (на

что-н.) — увешать что-нчем-н.

в)  Мотивирующий  глагол  сильно  управляет 

вин.  беспредложным;  префиксальный  глагол  имеет 

двойное  сильное  беспредложно­предложное  управ­

ление — вин. п.  и  косв. п.  с  предлогом,  причем  в 

косв. п.  стоит  то  имя,  которое  занимает  позицию 

сильноуправляемого  вин. п.  при  мотивирующем 

глаголе. Это соотношение имеет место у словообра­

зовательных  типов  с  префиксами:  в-  (§ 854,  п. 1): 

рыть землю — врыть столб в землю;  вы-  (§ 857, 

п. 1):  рыть землю — вырыть клад из земли;  от

(§ 869, п. 1): мыть руки — отмыть грязь от рук.

2)  Средства  выражения  сильной  связи  у  пре­

фиксального и мотивирующего глагола различны.

а)  Префиксальный  глагол  сильно  управляет 

вин. п. беспредложным, а мотивирующий — другой 

падежной  формой,  с  предлогом  или  без  предлога. 

Это  отношение  имеет  место  у  словообразователь­

ных типов с префиксами: вы- (§ 857, п. 2): смеяться



над кем-чем-н. — высмеять кого-что-н.;  (§ 857, 

п. 3):  следить за кем-чем-н. — выследить ко-



го-что-н.;  (§ 857,  п. 5):  ходить за кем-н.  (в  знач. 

«заботиться  о  ком­н.,  ухаживать») — выходить ко-



го-н.;  до-  (§ 860,  п. 2):  работать над чем-н. — до-

работать что-н.;  недо-  (§ 865):  работать над

чем-н. — недоработать что-н.; о- (§ 867, п. 4): кле-

ветать на кого-н. — оклеветать кого-н.; смеяться

над кем-чем-н. — осмеять кого-что-н.;  об-  (§ 868, 

п. 3):  звонить кому-н. — обзвонить кого-что-н.; 

(§ 868,  п. 6):  лгать на кого-н. — оболгать кого-н.; 

работать над чем-н. — обработать что-н.;  сме-

яться над кем-чем-н. — обсмеять кого-что-н.; от

(§ 869,  п. 3):  работать над чем-н. — отработать



что-н.;  пере-  (§ 870,  п. 3):  работать над чем-н. —

переработать что-н.;  (§ 870,  п. 7):  спорить с

кем-н. — переспорить кого-н.; под- (§ 872, п. 5): ра-

ботать над чем-н. — подработать что-н.;  (§ 872, 

п. 6):  смотреть на что-н. — подсмотреть что-н.; 



про- (§ 876, п. 4): работать над чем-н. — прорабо-

тать что-н.;  раз-  (§ 877,  п. 4):  работать над

чем-н. — разработать

что-н.,  смотреть

на

что-н. — рассмотреть что-н.

б) Префиксальный глагол сильно управляет род. 

беспредложным,  мотивирующий  глагол — вин. 

беспредложным;  это  соотношение  имеет  место  у 

словообразовательных  типов  с  префиксами:  до

(§ 860,  п. 2):  печь что-н. — допечь чего-н.;  под

(§ 872,  п. 5):  гладить что-н. — подгладить чего-н.; 

при-  (§ 875,  п. 3):  купить что-н. — прикупить

чего-н.

3)  У  префиксального  глагола — вариативное 

сильное  управление,  у  мотивирующего — невариа­

тивное сильное управление. Это соотношение имеет 

место у словообразовательных типов с префиксами: 

вы-  (§ 857,  п. 5):  пить что-н. — выпить что-н. —

чего-н.;  до-  (§ 860,  п. 2):  лить что-н. — долить

что-н. — чего-н.;  на-  (§ 863, п. 2):  строить

что-н. — настроить что-н. — чего-н.;  недо

(§ 865):  жарить что-н. — недожарить что-н. —



чего-н.;  от-  (§ 869,  п. 1):  лить что-н. — отлить

что-н. — чего-н.; под- (§ 872, п. 5): сеять что-н. —

подсеять что-н. — чего-н.;  при-  (§ 875,  п. 3):  пла-

тить что-н. — приплатить что-н. — чего-н.

П р и м е ч а н и е   1.  Отдельные  различия  в  соче­

таемости  префиксального  и  мотивирующего  глаголов 

проявляются в предложении. Так, в качестве подлежаще­

го  при  глаголах  расти и  зарасти (§ 861,  п. 3),  обрасти

(§ 868,  п. 1),  липнуть и  облипнуть выступают  разные 

имена:  имя — подлежащее  при  мотивирующем  глаголе 

занимает  позицию  сильноуправляемой  формы  при  пре­

фиксальном  глаголе,  а  позицию  подлежащего  при  пре­

фиксальном  глаголе  занимает  то  имя,  которое  к  мотиви­

рующему  глаголу  примыкает:  клевер растет на поле 

поле заросло клеверомлипа растет на кургане — курган

оброс липой;  снег липнет на глаза — глаза облипли сне-

гом.  То  же  соотношение — у  цвести и  зацвести (§ 861, 

п. 3): лилия цветет в пруду — пруд зацвел лилией; однако, 

поскольку глагол цвести имеет также знач. 

(

покрываться 



зеленью  (о  воде)

)

,  возможны  и  тождественные  подлежа­



щие при этих глаголах: пруд цветет — пруд зацвел. Гла­

голы  таять и  вытаять (в  знач. 

(

выделиться  при  таянии 



снега

)

и 



(

заставляя  снег  таять,  выделить  из­под  него 

что­л.

)

)  сочетаются  с  разными  подлежащими,  причем  во 



втором  знач.  глагол  вытаять,  в  отличие  от  мотивирую­

щего, является переходным: снег тает — бревно вытая-



ло (из-под снега);  борону солнце вытаяло из снега

(И. Васильев);  аналогично  таять — натаять

(

заставляя 



что­л.  таять,  накопить  какое­н.  количество  жидкости

)



снега можно натаять (А. Леонов), таять — оттаять в 

знач. 


(

освободиться от льда, снега, тающих под действием 

тепла

)

(мясо оттаяло)  и 



(

заставляя  таять  лед,  снег, осво­

бодить  от  них  что­л.

)

(оттаять испаритель холодильни-



ка).  Глаголы  вытаять в  знач. 

(

уничтожиться,  удалиться 



при таянии

)

и натаять в знач. 



(

накопиться в каком­н. ко­

личестве в  результате  таяния

)

не  отличаются  своей  соче­



таемостью  от  мотивирующего  таять:  снег таял — снег

вытаялнатаял.

П р и м е ч а н и е   2.  В  переходных  префиксаль­

ных  глаголах,  мотивированных  постфиксальными  глаго­


СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ

373

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

лами,  постфикс  ­ся отсутствует:  сморкаться — засмор-

катьсмеяться — осмеятьбороться — перебороть.

§ 883.


С т р у к т у р а  

м о т и в и р у ю ­

щ и х   г л а г о л о в.  Префиксальные  глаголы  мо­

тивируются  глаголами  следующей  структуры  (при­

водятся отдельные примеры):  1) немотивированны­

ми: выйтипобежатьпрочитать; 2) суффиксаль­

ными: вычиститьзабетонироватьсъехидничать

проучительствовать,  дозавтракать,  побелеть,  за-

сохнуть,  протолкнуть,  навыдергивать,  поразго-

нять,  позастревать;  3)  префиксальными:  навыду-

мать,  переобучить,  поднакопить,  попридержать

понавыдергивать,  приумолкнуть;  4)  префиксаль­

но­суффиксальными: 



довооружить

перенасы-

тить,  подсоединить,  приуменьшить;  5)  постфик­

сальными:  засмущаться,  переутомитьсяпрокру-



житься;  6)  префиксально­постфиксальными:  пона-

смотреться;  7)  суффиксально­постфиксальными: 

выколоситься,  загордиться,  насочиться,  отелить-

ся,  перекумиться,  столпиться,  угнездиться.  Ряд 

префиксальных  глаголов  имеет  связанные  корни, 

например: ­бавить (до-, на-, от-, при-, с-, у-), -деть

(на-, о-, раз-).

В  качестве  вторых  глагольных  префиксов  про­

дуктивны  на-,  пере-,  под-,  при­  и  особенно  по­,  ко­

торый может быть и третьим префиксом.

§ 884.  Большая  часть  префиксальных  глаголов 

имеет у д а р е н и е на том  же слоге, что и моти­

вирующие  глаголы:  делить — разделить,  пи-



сать — написать.  Глаголы,  имеющие  ударение  на 

префиксе, делятся на две группы: 1) с ударением на 

префиксе  во  всех  формах;  сюда  относятся  все  гла­

голы  с  преф.  вы-:  делить — выделить,  писать 



выписать;  2)  с ударением  на  префиксе  в  части 

форм.  Все  эти  глаголы  описаны  в  разделе  «Ударе­

ние глаголов».

ПРЕФИКСАЛЬНО­СУФФИКСАЛЬНЫЕ

ГЛАГОЛЫ

§ 885.  Большая  часть  префиксально­суффик-

сальных глаголов мотивируется существительными

прилагательными  и  глаголами.  Глаголы,  мотивиро­

ванные числительными, местоимениями и наречия­

ми,  немногочисленны.  Префиксально­суффиксаль-

ные  глаголы,  мотивированные  именами,  относятся 

к  сов.  виду,  а  мотивированные  глаголами — как  к 

сов., так и к несов. виду — в соответствии с видом 

чисто  суффиксальных  глаголов  с  данным  суффик­

сом.  Префиксально­суффиксальные  глаголы  отно­

сятся к тем же словоизменительным классам, что и 

чисто суффиксальные глаголы с тем же суффиксом.

ГЛАГОЛЫ, МОТИВИРОВАННЫЕ ИМЕНАМИ

§ 886.  Большинство  префиксально­суффиксаль-

ных  глаголов,  мотивированных  именами,  имеет 

суф.  ­и

1

­.  Вместе  с  этим  суффиксом  в  состав  пре­



фиксально­суффиксального  форманта  входят  преф. 

вы-, за-, из-, на-, о-, об-, обез-, от-, пере-, по-, под-, 

при-, про-, раз-, с­ и у­. Глаголы с суф. ­и

1

- — пере­



ходные,  исключение  составляют  единичные  глаго­

лы  (наскучить,  прискучить,  разг.,  вызвездить),  не 

входящие  в  словообразовательные  типы.  Суф.  ­е

образует  словообразовательные  типы  совместно  с 

преф.  за-,  о-,  об-,  обез­  и  по­.  Все  глаголы  с  суф. 

-е- — непереходные. Другие префиксы и суффиксы 

выделяются в единичных глаголах.

Суффикс -и

1

- и префиксы

§ 887. Г л а г о л ы   с   п р е ф. в ы- и   с у ф.

-и

1

-, мотивированные  прилагательными,  имеют 



знач. «наделить тем признаком, который назван мо­

тивирующим прилагательным»: выпрямить 

(

сде­


лать  прямым

)

,  выявить,  выяснить.  Тип  проявляет 



продуктивность;  окказ.:  светловолосая женщина с

высмугленным солнцем и ветрами лицом села на

место (В. Комов).

§ 888. Г л а г о л ы   с   п р е ф. з а- и   с у ф.

-и

1

­ представлены тремя типами.



1)  Глаголы,  мотивированные  существительны­

ми, имеющие знач. «наделить (покрыть, заполнить) 

тем,  что  названо  мотивирующим существительным 

(иногда  в  чрезмерно  большом  количестве)»:  захла-



мить (разг.) 

(

наполнить  хламом



)

,  задымить,  зале-



сить (спец.),  затоварить (спец.),  затенить,  за-

шторить (разг.). Тип продуктивный: засургученный

пакет

(В. Лаврентьев);  закоряженные



ухабы

(Ф. Малов); засугробили метели приуральские края

(Евтуш.).

2)  Глаголы,  мотивированные  существительны­

ми,  имеющие  знач.  «превратить  в  то,  что  названо 

мотивирующим  существительным»:  заболотить

(спец.) 

(

превратить в болото



)

залужить (спец.). Тип 

непродуктивный.

3)  Глаголы,  мотивированные  прилагательными, 

имеющие  знач.  «наделить  (иногда  чрезмерно)  тем 

признаком,  который  назван  мотивирующим  прила­

гательным»:  затруднить

(

сделать  трудным  или 



труднее

)

,  завысить



(

представить  в  больших  разме­

рах,  чем  следует

)

,  задобрить,  занизить,  засекре-



тить.  Тип  продуктивный:  кожа его засмугленного

зимним солнцем и ветром лица была совершенно

чиста (Нагиб.);  Нельзя «запараллелить»  два мозга

по принципу кибернетических устройств (журн.); 

374

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

«заскучнить»  текст (газ.).  Подобно  суффиксаль­

ным  глаголам,  многие  глаголы  данного  типа  моти­

вируются  не  только  положительной,  но  и  сравни­

тельной степенью прилагательного: снег затруднил



продвижение

(

сделал  трудным  или  труднее



)

.  Если 


контекст содержит указание на степень признака, то 

глагол  мотивируется  только  компаративом  или 

только  прилагательным  в  положительной  степени: 

снег немного затруднил продвижение

(

сделал  не­



много  труднее

)

и  снег очень затруднил продвиже-



ние

(

сделал очень трудным



)

.

§ 889. Г л а г о л ы   с   п р е ф. из- и   с у ф.



-и

1

­ представлены двумя типами.



1)  Глаголы,  мотивированные  существительны­

ми,  имеющие  знач.  «покрыть  в  изобилии  тем,  что 

названо  мотивирующим  существительным»:  искре-

стить (разг.) 

(

покрыть  сплошь  крестами,  пересе­



кающимися  линиями

)

,  изузорить (прост.),  изъяз-



вить.  Тип  продуктивный;  окказ.:  Вал был запущен

изухаблен заплывшими ямами (газ.);  исшрамленные

губы

(В. Астафьев);  измазученная



тельняшка

(Ю. Скоп).

2)  Глаголы,  мотивированные  прилагательными, 

имеющие  знач.  «наделить  в  изобилии  тем  призна­

ком,  который  назван  мотивирующим  прилагатель­

ным»:  истончить

(

сделать  совсем  тонким



)

,  изре-



дитьиспошлить (разг.). Тип проявляет продуктив­

ность;  окказ.:  переболел оспой,  изрябившей ему нос



и щеки (Нагиб.).

§ 890. Г л а г о л ы   с   п р е ф. н а- и   с у ф.

-и

1

­,  мотивированные  прилагательными,  имеют 



знач. «наделить тем признаком, который назван мо­

тивирующим  прилагательным»: насытить

(

сделать 


сытым,  накормить  досыта

)

,  наполнить.  Тип  непро­



дуктивный.

§ 891. Г л а г о л ы   с   п р е ф. о- и   с у ф.

-и

1

­ представлены четырьмя типами.



1)  Глаголы,  мотивированные  существительны­

ми, имеющие знач. «окружить или покрыть со всех 

сторон  тем,  что  названо  мотивирующим  существи­

тельным»:  оцепить

(

окружить,  расположиться  це­



пью  вокруг  кого­чего­н.

)

,  окаймить,  окучить,  опу-



шить. Тип продуктивный; окказ.: пришлось мне яб-

лоню оканавить (устн. речь);  не оконтурили вовре-

мя границы месторождения (Л. Волынский).

2)  Глаголы,  мотивированные  существительны­

ми,  имеющие  знач.  «наделить  (снабдить,  оборудо­

вать)  тем,  что  названо  мотивирующим  существи­

тельным»: озаглавить

(

дать  заглавие  чему­н.



)

,  озву-



чить,  остеклить,  отакелажить (спец.),  остропи-

лить (спец.).  Тип  продуктивный;  нов.  спец.  обиле-

тить;  окказ.:  квартира будет опаркечена (газ.); 

такие роскошные оремененные горнолыжные бо-

тинки (газ.); берег огранитили (Е. Шатько).

3)  Глаголы,  мотивированные  существительны­

ми, имеющие знач.  «наделить признаками того или 

превратить  в  того  (то),  кто  (что)  назван(о)  мотиви­

рующим  существительным»:  очеловечить (книжн.) 

(

наделить  кого­что­л.  свойствами  человека



)

,  осиро-



тить,  обюрократить,  олитературить.  Тип  про­

дуктивный;  нов.:  опредметить,  окказ.:  Попытки



некоторых родителей «омальчишить»  дочь приво-

дят к столь же печальным последствиямкак и по-

пытки «одевичить» сына (газ.);  Он думал,  что ов-

довил бабкиных кур (Н. Евдокимов).

4)  Глаголы,  мотивированные  прилагательными, 

имеющие знач. «наделить (иногда чрезмерно) кого­ 

или что­н.  тем  признаком,  который  назван  мотиви­

рующим  прилагательным»:  облагородить

(

сделать 



благородным  или  более  благородным

)

,  окоротить



(разг.) 

(

сделать  слишком  коротким



)

,  опорожнить



оголить,  оздоровить,  округлить,  окургузить,  ос-

ложнить.  Подобно  суф.  глаголам  (см.  § 796),  мно­

гие  из  этих  глаголов  мотивируются  компаративом: 



осложнить работу

(

сделать сложной или сложнее



)

если  контекст  содержит  указания  на  степень  при­



знака, то глагол мотивируется только компаративом 

или  только  прилагательным  в  положительной  сте­

пени:  немного осложнил работу

(

сделал  немного 



сложнее

)

и  очень осложнил работу



(

сделал  очень 

сложной

)

.  Тип  продуктивный;  окказ.:  «осерьезнил» 



комедию (газ.);  Севан к тому же облагорожен и

(можно ли так сказать?) дополнительно одрагоце-



нен (Солоух.).

§ 892. Г л а г о л ы   с   п р е ф. о б- и   с у ф.

-и

1

­ представлены четырьмя типами.



1)  Глаголы,  мотивированные  существительны­

ми, имеющие знач. «окружить или покрыть со всех 

сторон  тем,  что  названо  мотивирующим  существи­

тельным»:  обдернить (спец.) 

(

покрыть  дерном



)

,  об-



мелить (разг.),  обсахарить (разг.).  Тип  продуктив­

ный; окказ.: обзаборили участки (устн. речь); обре-



зиненный ролик (журн.).

2)  Глаголы,  мотивированные  существительны­

ми,  имеющие  знач.  «наделить  (оборудовать,  заса­

дить)  тем,  что  названо  мотивирующим  существи­

тельным»:  обсеменить (спец.) 

(

засеять  семенами



)



облесить (спец.).  Тип  проявляет  продуктивность; 

окказ.: дом уже окабелили (устн. речь).

3)  Глаголы,  мотивированные  существительны­

ми, имеющие знач. «наделить кого­ или что­л. при­

знаками  того  или  превратить  в  того  (то),  кто  (что) 



СЛОВООБРАЗОВАНИЕ ГЛАГОЛОВ

375

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

назван(о)  мотивирующим  существительным»:  об-

литературить (разг.) 

(

обработать  литературно,  на­



делить свойствами литературы

)

. Тип продуктивный; 



окказ.:  попытки «обынженерить»  архитекторов

(газ.).


4)  Глаголы,  мотивированные  прилагательными, 

имеющие  знач.  «наделить  (иногда  чрезмерно)  тем 

признаком,  который  назван  мотивирующим  прила­

гательным»:  облегчить

(

сделать  легким  или  более 



легким

)

,  обкоротить (прост.) 



(

сделать слишком  ко­

ротким

)

,  обнизить (спец.),  обновить,  обобщить



Многие  глаголы  этого  типа  могут  мотивироваться 

как  положительной,  так  и  сравнительной  степенью 

прилагательного:  облегчить

(

сделать  легким  или 



более легким

)

немного облегчил



(

сделал легче

)

пре-



дельно облегчил

(

сделал легким



)

. Тип продуктивный; 

окказ.:  Физики стремились «обумнить»  новый де-

тектор (газ.).

§ 893. Г л а г о л ы   с   п р е ф. о б е з­  (фо­

немат.  |αб’αз|) и   с у ф. -и

1

­,  мотивированные  су­



ществительными,  имеют  знач.  «лишить  того,  что 

названо  мотивирующим  существительным»:  обез-



жирить

(

лишить  жира



)

,  обеззаразить (спец.),  обез-



лесить,  обезрыбить,  обескрылить,  обессолить

(спец.), обесточить (спец.). Тип продуктивный; ок­

каз.:  Ребята возвращаются домой «обезмедален-

ными»  (газ.);  Франция обездеголлена (от  собств. 

имени де Голль) (устн. речь); обезлиственные ветви



тополей и лип (О. Смирнов);  новообразования  в 

проф.  речи:  обездвиженное животное (журн.); 



обеззолоченная пульпа (журн.).

§ 894. Г л а г о л ы   с   п р е ф. о т- и   с у ф.

-и

1

­,  мотивированные  существительными,  имеют 



знач. «отделить то или посредством того, что назва­

но  мотивирующим  существительным»:  отщепить

(

отделить щепку



)

отграничить

(

отделить границей



)

Тип непродуктивный.





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   162




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет