179
лом труде врачей. Например, в экстремальной ситуации врачу
иногда проще сказать:
«Клиент замерцал, кинул давление, ну
мы его стукнули и на трубу посадили
», чем выговорить: «
У
пациента развился пароксизм тахисистолической мерцатель
-
ной аритмии, сопровождающийся нестабильностью гемоди
-
намимки, что послужило показанием для проведения электро
-
импульсной терапии с последующей интубацией и переводом
на ИВЛ».
Медицинский сленг
представлен,
например, в названи-
ях учебных предметов медицинских институтов: «Инфекци-
онные болезни» – инфекция, «Пропедевтика внутренних бо-
лезней» –
внутренние, «Патологическая анатомия» – патан,
«Педиатрия» – детство, «Биоорганическая химия» – БОХ,
«Травматология» – травма, «Военная подготовка» – военка,
«Кожные болезни» – кожа, «Гистология» – гиста и т. д.
Задание 5.
Прочитайте отрывок из статьи «
Профессиональная лек
-
сика медицинских работников г. Архангельска
», ответьте, по-
чему медперсонал вынужден использовать непрофессиональ-
ную лексику.
Выборочный опрос медицинских работников позволил
установить, что многие из них в повседневном общении ис
-
пользуют лишь небольшую часть данной (непрофессиональ
-
ной) лексики.
Так, в областной клинической больнице (отделение хи
-
рургии) медсестры употребляют только единичные названия
пациентов по характеру заболевания или оперативного вме
-
шательства (
Шейки
на перевязку идут первыми!). Ядро ча
-
стотной лексики архангельских медиков составили названия
процедур и медицинских аппаратов, приспособлений (виды
капельниц, пломб и др.), а также лексика и фразеология, свя
-
занная с обследованием пациентов (
Достарыңызбен бөлісу: