С. Г. Тажбаева Редакция алқасы


Summary  Sociocultural context of modern educational values in professional training of university students



Pdf көрінісі
бет5/65
Дата06.03.2017
өлшемі13,22 Mb.
#7935
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   65

Summary 
Sociocultural context of modern educational values in professional training of university students 
E.V. Andrienko – 
Dr.ped.Sciences,  prof. acad. International Academy of  Science Teacher Education.Head. cafes. 
Pedagogy and Psychology Institute of Physics and Mathematics, Information and Economic Education FSBEI NSPU, 
Novosibrsk
 
The current paper presents the author’s model of professional training of students at a pedagogical university on the 
basis  of  modern  educational  values  associated  with  personal,  individual  and  subjective  self-fulfillment  and  self-
actualization  at  work.  The  author  specifies  main  directions  of  professional  self-actualization  when  organizing  the 
learning process at university. 
Key  words: educational  values,  socio-culture,  professional  training,  university  education,  training  model,  self-
actualization, personality, subject of activity, individuality. 
 
 
УДК 355.51 
 
MILITARY EDUCATION IN THE WORKS OF MILITARY SCIENTISTS AND SPECIALISTS 
 
К.К. Kulambayeva – doctor of pedagogical sciences, associate professor  
A.K. Cadykova – kandidate of pedagogical sciences, associate professor 
e-mail: Look57@mail.Ru 
 
In this article is considered is military education in the works of military scientists and specialists. 
Military  scientists  and  specialists  pay  attention  to  the  organization  and  staffing  of  the  Armed  Forces,  Doctor  of 
Military Sciences and qualified military experts, because it is the state's approach to the execution of the state order. 
In  one  scientific  article  lists  all  military  scientists  and  experts  who  have  brought  and  contributing  at  this  time 
contribute to the development of military education in the country is not possible, but this work will continue. 
Keywords: history of pedagogic, military pedagogic, military education. 
 
Determining  the  development  prospects  of  the  country  in  the  new  millennium,  the  President  of  the 
Republic  of  Kazakhstan  NA  Nazarbayev  emphasized  the  military  that  «Kazakhstan  must  enter  the  XXI 
century  with  a  qualitatively  new  army,  which  incorporates  the  latest  developments  of  military  science  and 
technology, which has its own specifics that reflects the spiritual and military traditions of our people» [1]. 
Studying in the discipline, history of pedagogy works of military scientists and specialists, known in 
the  military  high  quality  performance  of  professional  duties,  as  well  as  its  scientific  achievements, 
devoted  to  issues  of  military  education  and  activity  of  troops  we  find  their  close  involvement  in  the 
process of professional development of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan.  
Of  particular  importance  for  historical  and  educational  research  in  disclosing  topical  issues  of  modern 
military education are works of Hero of the Soviet Union, Halyk Kaһarmany Army Gen. S.K. Nurmagam-
betova and Hero of the Soviet Union, a military scientist and writer Colonel Bauyrzhan Momyshuly [2,p.15]. 
Important historical and pedagogical heritage, written in the postwar period, many talented commanders. 
They  have  begun  to  analyze  the  history  of  war,  the  role  of  the  officer  corps  of  the  Soviet  Armed  Forces 
during the war deeply aware of the role and importance of military traditions to educate young men [2, p.19].  
History and time will put everything in its place. On the training of officers and exploits during the war, 
wrote war veterans Begeldinov T. [3], Gabdullin M. [4], Kaysenov K. [5] and others. 
Author’s war memoirs commanded during the Great Patriotic War divisions, led into battle regiments and 
battalions, led by guerrilla warfare and clandestine work behind enemy lines. 
To preserve the historically correct information for research training and highly qualified specialists in the 
late 40's - early 50's history of Kazakhstan of the war for the first time became the subject of research in a 
number of master's theses. 
Material became military-theoretical basis for training military personnel in Kazakhstan. Among them are 
the works of famous Kazakh scientists, such as PS Belan «The people of Kazakhstan in the Great Patriotic 
War of 1941-1945» [6], Amanzholov KR «Under the banner of fighting»; Amanzholov K.R., Zinchenko N.I. 
«In the Service of the Fatherland» [2, p. 17]. In the writings of the interrelation defending the homeland and 
the training of military personnel, professional military. 
A special place in military training and education takes the book of the Hero of the Soviet Union, Halyk 
Kaһarmany Army Gen. S.K. Nurmagambetova «And there is silence in memory ...» [7] and his other books. 
 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж. 
33 
Written on his life combat experience shows feat heroism of officers and soldiers in a brutal war, reveals 
the role of the first steps of the sovereign Kazakhstan to strengthen the defense of the country, the problems 
emerged after the collapse of the USSR and its Armed Forces. 
Reflecting on the deeds committed in the officer corps during World War II, the training and education, 
the importance of rigor, art and culture officer, he wrote: «I have no doubt that if the consciousness of the 
people to be clear, clearly and without distortion brought problems the formation of the army, its reform, the 
people  themselves  will  find  a  way  how  to  help  the  army.  I  believe  that  the  current  difficulties  are  not 
comparable in any way with those who have experienced wartime generation, will be overcome. The army 
and the people, as it was then, in the days of the gravest trials, and now will be together ...» [7, p. 125]. 
In the writings of «Alma-Ata Arms», «Alma-Ata Higher Military. Historical Sketch», «Military Academy 
of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan» and other works to maintain the military history of the 
country  and  the  history  of  military  educational  institutions.  These  works  under  the  general  editorship  of 
Lieutenant-General, Doctor of Historical Sciences, Professor A.B. Tasbulatova [2, p. 17] reveal the military 
history  of  the  state  and  the  history  of  the  creation,  development  of  military  educational  institutions  of  the 
Soviet and post-Soviet period and the period of acquisition of our state sovereignty. 
Important  for  military  education  Bauyrzhan  Momyshuly  creativity:  his  research  in  the  field  of 
mobilization training, readiness, education and training of personnel, training command staff [8]. 
Since  still  are  searching  for  answers  military  scientists  and  experts  on  the  question  asked:  «During  the 
years  of  bloody  fighting  B.  Momyshuly:  «What  should  be  the  officer?  He  shared  the  officers  mainly  into 
three  categories:  melee  officers;  officers  of  tactical  considerations  and  destination;  officers  (generals) 
operational thinking and purpose». ... It's about the command frame wrote: «... trained and highly qualified 
personnel  -  the  most  crucial  factor  in  any  business.  No  one  is  born  with  high  skills  and  experience. 
Knowledge and experience acquired over the years ...» [2, p. 16]. 
Consequently, the preparation and distribution of scientific experts and military staff on posts should take 
into account their maximum use to solve the problems of military science and military practices defined by 
the  government.  In  connection  with  what  must  be  responsible  for  the  organization  of  the  preparation  and 
distribution of scientific personnel and highly qualified experts to form a sense of ownership in the history of 
the  formation  of  the  Armed  Forces  of  the  Republic  of  Kazakhstan,  creating  «...  personnel  reserve  for 
technology-intensive industries of the future» [9]. 
Building on the above, we note that the results of scientific and professional training of military personnel 
thinking big, in new ways, is a quality scientific training and the correct allocation of the National Defense 
University  in  its  military  trained  scientific  personnel  to  places  further  service  because  «Proper  placement 
frame requires strict objective, business-like approach ...»[2, p. 16]. 
Answer  to  the  challenges  of  military  education,  questions  about  social  security  Defenders  of  the 
Fatherland  as  the  basis  of  military  security,  we  will  find  in  the  works  of  Doctor  of  Military  Sciences, 
Professor Honored Republic of Kazakhstan Colonel Serikbaeva K. [10, p. 52-59; 11, p. 39-43; 12, p. 47-51; 13]. 
Questions  of  military  education,  improvement  of  higher  military  schools,  ways  and  directions  explored 
Doctor of Military Sciences, Doctor of Social Sciences, Professor, Major-General Asylov N.J. [2, p. 26]. 
Questions of the Armed Forces investigated the doctor of historical sciences, professor Muhanbetkaliev 
H.S., in his work he revealed «... the transition from individual Reforming the military reform of the state in 
the period from 1992 to 2000» [14]. 
The  importance  of  military  education  and  recruitment  process  in  the  formation  of  human  resource 
capacity  of  the  Armed  Forces,  Lieutenant-General  A.B.  Tasbulatov  doctor  of  historical  sciences  professor 
writes:  «Multiplying  truly  glorious  military  traditions  of  the  people,  we  are  aware  that  it  is  possible  to 
achieve  some  success  in  the  construction  and  further  development  of  the  Armed  Forces  of  the  sovereign 
Kazakhstan, only if one of the main tasks of military construction process will be manning ...» [2, p. 20]. 
The importance of the results of military training for the implementation of tasks set by the head of state, 
Major General Urazov EL writes: «Preparing and issuing competent, highly competitive military managers 
managers  ...»  is  the  result  of  higher  military  postgraduate  education  at  the  same  time,  this  result  is  ...  the 
hallmark of the National Defense University, an indicator of its development» [15, p. 29]. 
In his work he says: «You can achieve anything planned through the development of the scientific base. 
After all, it is no secret that without the development of military science and the creation of basic military 
research  base  can  not  be  prospects  for  the  National  Defense  University.  In  order  to  integrate  science  and 
education is supposed to create the Research Institute (SRI) HMD» [15, p. 34-35]. 
 

Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г. 
34 
In his writings, military scientists and specialists, revealing topical issues of military education, carried a 
bright line principle of continuity and the close relationship between the generations. Since one of the most 
pressing issues of military education in the military training of young scientists and specialists has always 
been a question of preservation and respect for the principle of continuity, both in science and in training and 
education.  All  the  ideas  and  thoughts  of  military  scientists  and  experts  talk  about  the  need  to  «...  create  a 
cadre  reserve  for  technology-intensive  industries  of  the  future.  Without  modern  education  system  and 
modern  management,  modern  ambitious,  in  a  new  way,  we  will  not  be  able  to  create  an  innovative 
economy» [9]. 
The  ability  to  professionally  manage  the  outcomes  of  the  teaching  staff  of  the  university  -  trained 
scientists and highly qualified military personnel who have received research and professional qualifications 
of  the  National  Defense  University  in  the  flagship  military  science  and  education  in  the  country  is  the 
implementation of state objectives and clear their timely execution. 
In connection with what is always relevant for all generations of servicemen words of Army General PG 
Lushev, who said: «Based on the extensive experience of our Armed Forces, come to this, in my opinion, is 
very important for a military man conclusion: this is not formally a commander, and in fact becomes the only 
one who has learned to combine high standards with goodwill in relation to the standing under his people, 
with  a  constant  concern  for  their  ideological  and  professional  growth,  moral  perfection,  health,  home 
appliances,  cultural  development.  Care  and  sensitivity,  respect  for  subordinates  -  naiperveyshie  dignity 
commander» [2, p. 19]. 
In the writings of scientists and military experts - the founders of the military education of the country 
laid  the  foundation  for  the  development  of  modern  military  thought,  tactical,  operational  and  strategic 
training command personnel. 
They  address  the  issues  of  training  highly  qualified  officers  of  military  educational  institutions  of  the 
country, taking into account the status and trends of development of military affairs, the development of the 
theory and practice of military affairs in higher military education as a priority of the state. 
Military  scientists  and  specialists  pay  attention  to  the  organization  and  staffing  of  the  Armed  Forces, 
Doctor of Military Sciences and qualified military experts, because it is the state's approach to the execution 
of the state order. 
In one scientific article lists all military scientists and experts who have brought and contributing at this 
time  contribute  to  the  development  of  military  education  in  the  country  is  not  possible,  but  this  work  will 
continue. 
They  are  all  true  military  oath  shows  Kazakhstan  officers  example  of  service  to  the  motherland  and 
continuing relationship generations taught us to look at each other as he wrote B.Momyshuly: «... primarily 
as a military friends ...» and «... skillfully apply all measures of influence on the fighter, not humiliating his 
human dignity, acting on his feelings, conscience, mind ...» to «... be an example for subordinates anytime, 
anywhere ...» [2, p. 16]. 
 
1  Nazarbayev  N.A.  Strategy  formation  and  development  of  Kazakhstan  as  a  sovereign  Kazakhstan.  -  Alma-Ata: 
Deuіr, 1992. - 55 p. 
2 Tasbulatov A.B. The history of the training of professional military personnel in the Republic of Kazakhstan in the 
context of the theory and practice of the defense functions of the state. Diss ... Doctor. hist. Sciences. - Almaty, 2006. - 
389 p. 
3 Begeldinov T.Y. «Elah» attack. Alma-Ata: Zhazushy, 1996. - 176 p. 
4 Gabdullin M. On Friends comrades. Alma-Ata, Nauka, 1961. - 191 p. 
5 Kaysenov K. Partizaskoyu trail. - Alma-Ata: Zhazushy, 1965. - 423 p. 
6 Belan L.S. Kazakhs in the Great Patriotic War of 1941-1945. years .: Author. dis ... Doctor. hist. Sciences. - Alma-
Ata, 1990. 
7 Nurmagambetov S.K. And there is silence in memory ... Almaty: Ana tili, 1999. - 156 p. 
8 Muhanbetkaliev H.S. Fighting the way and military-theoretical heritage Baurjan Momysh-uly: historical analysis. 
Diss ... doctor of history. Sciences. - Shchuchinsk, 2006. - 261 p. 
9 Nazarbayev N.A. Address to the People of Kazakhstan. Kazakhstan on the way of accelerated economic, social, 
political modernization of Kazakhstan // true. - 20 February 2005. 
10 Serikbaev K.S. Military education: problems and some ways of their solution // Baғdar 2001 - № 2. - S. 52 - 59. 
11 Serikbaev K.S. Social security Defenders of the Fatherland - the basis of military security // Baғdar 2001 - № 2. - 
S. 39 - 43. 
12 Serikbaev K.S. Ate teuelsіzdіgіne - berіk қorғanys // Baғdar, 2012 - № 1. - S. 47 - 51. 
 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж. 
35 
13  Serikbaev  KS  Problems  and  some  ways  of  improving  military  education  and  military  science:  Monograph.  - 
Shchuchinsk, 2011. -255 p. 
14 Muhanbetkaliev H.S. History and development of the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan. Diss ... cand. 
Military. Sciences. - Almaty, 2001. - P. 106. 
15  Urazov  E.L.  «Ways  of  implementation  of  the  reform  of  higher  education  of  the  Republic  of  Kazakhstan»  // 
Bulletin of the National Defense University. Scientific and educational journal, 2004 - № 4. - pp 29 - 35. 
 
Түйіндеме 
,скери ғалымдар мен мамандардың еңбектерінде gскери білім сұрақтары 
К.К. Куламбаева – п.ғ. докторы, доцент 
А.К. Садыкова – п.ғ. кандидаты, доцент 
Мақалада `скери ғалымдар мен мамандардың еңбектерінде `скери білім сұрақтары қарастырылған.  
dскери  ғалымдар  мен  мамандар,  `скери  ғылым  докторлары  мен  жоғары  сапалы  `скери  мамандар  мемле-
кеттің  Қарулы  Күштерін  жасақтауды  ұйымдастыру  сұрақтарына  ерекше  көңіл  аударады,  өйткені  ол  –  мемле-
кеттік тапсырманы орындаудағы мемлекеттік жол. 
Мемлекеттің  `скери  білімін  дамытуға  үлес  қосқан  барлық  `скери  ғалымдар  мен  мамандарды  бір  ғылыми 
мақалада тізіп шығу мүмкін емес, бірақ бұл жұмыс жалғасын табады. 
Түйін сөздер: педагогика тарихы, `скери педагогикасы, `скери д`стүр. 
Резюме 
Вопросы военного образования в трудах военных ученых и специалистов 
Куламбаева К.К. – доктор педагогических наук доцент,  
Садыкова А.К. – кандидат педагогических наук доцент 
В данной статье рассмотрены вопросы военного образования в трудах военных ученых и специалистов. 
Военные ученые и специалисты уделяют внимания и вопросам организации комплектования Вооруженных 
Сил страны, докторами военных наук и высококвалифицированными военными специалистами, потому что это 
и есть государственный подход к исполнению государственного заказа.  
В одной научной статье перечислить всех военных ученых и специалистов, внесших и вносящих в данное 
время свой вклад в развитие военного образования страны невозможно, но эта работа будет продолжена. 
Ключевые слова: история педагогики, военная педагогика, военные традиции. 
 
УДК 37.016:811.111 
 
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ МЕТОДОЛОГИЯ ИНОЯЗЫЧНОГО 
ОБРАЗОВАНИЯ КАК ОСНОВА СИСТЕМЫ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 
 
Дабылтаева Р.Е. – кандидат педагогических наук, доцент Университета иностранных языков и 
деловой карьеры 
Джамалдинова М.Т. – ст.преподаватель Казахского национального университета имени аль-Фараби 
mdzhamaldinova@inbox.ru, 8 707 771 0372 
 
Одной  из  важнейших  составляющей  модели  конкурентоспособной  личности,  является  владение  иностран-
ным  языком,  что  позволяет  специалисту-профессионалу  успешно  ориентироваться  в  потоках  информации, 
устанавливать  деловые  и  межкультурные  контакты,  отношения.  Новые  политические  и  социально-экономи-
ческие изменения в Казахстане в последние десятилетия, ее стремление активно и плодотворно сотрудничать с 
западными странами существенно повлияли на расширение функции иностранного языка как предмета и при-
вели к переосмыслению цели, задач и содержания обучения иностранным языкам. Новая политическая обста-
новка, расширение международного сотрудничества и международных контактов требуют сегодня владения не 
только иностранным языком, уровень которого, оставляет желать лучшего, но и иноязычной культурой. В этой 
связи  особенно  актуальной  становится  потребность  общества,  а  также  самих  студентов  в  овладении  инос-
транным языком как важнейшим средством осуществления деловой и межкультурной коммуникации. 
Ключевые слова: методология, образование, иноязычная среда, основа.  
 
Интенсивно развивающиеся в последнее десятилетие интеграционные процессы, рост профессио-
нальных  и  академических  обменов,  углубление  международного  сотрудничества  стимулировали 
поступательное развитие иноязычного образования. В этих условиях иностранный язык приобретает 
статус  действенного  инструмента  формирования  интеллектуального  потенциала  общества,  который 
становится  на  современном  историческом  этапе  одним  из  главных  ресурсов  развития  нового  госу-
дарства [1]. 

Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г. 
36 
Как известно, под языком понимают, прежде всего, естественный человеческий язык (в противо-
поставление  искусственным  языкам  и  языку  животных).  Возникновение  и  существование  естест-
венного языка неразрывно связано с возникновением и существованием человека. «Язык вообще есть 
естественно  (на  определенной  стадии  развития  человеческого  общества)  возникшая  и  закономерно 
развивающаяся  семиотическая  (знаковая)  система,  обладающая  свойством  социальной  предназна-
ченности,  –  это  система,  существующая,  прежде  всего  не  для  отдельного  индивида,  а  для  опреде-
ленного социума» [2,685]. 
Искусственные  языки,  как  «...знаковые  системы,  создаваемые  для  использования  в  тех  областях, 
где  применение  естественного  языка  менее  эффективно  или  невозможно»,  не  являются  предметом 
нашего  рассмотрения.  Нас  интересует  иностранный  язык  (ИЯ),  который  выступает  в  качестве 
своеобразной  альтернативы  родному  языку.  Но  что  следует  понимать  под  родным  языком?  Как 
отмечает  М.В.  Дьячков,  существуют  различные,  иногда  противоречивые  критерии  определения 
родного  языка.  Оптимальным  представляется  критерий  происхождения,  согласно  которому  родной 
язык является тем языком, на котором мать начинает общаться с ребенком с момента его рождения и 
который  усваивается  им  в  какой-то  мере  еще  в  утробе.  Понятие  «родной  язык»  при  выборе  языка 
обучения в учебном учреждении адекватно заменяется понятием «основной функциональный язык», 
то  есть  язык,  которым  человек  свободно  владеет.  В  некоторых  случаях,  особенно  в  многонацио-
нальном  обществе,  которым  является  Казахстан,  основных  функциональных  языков,  может  быть 
более  одного.  Это  значит,  что  человек  владеет  несколькими  языками  практически  в  одинаковой 
степени, что делает весьма сложным разделение языков на родной и неродной. 
Неродной  язык  может  быть  представлен  двумя  вариантами:  иностранным  языком  и  вторым 
языком. Под ИЯ понимается язык, «...который изучается вне условий его естественного бытования, 
то есть в учебном процессе, и который не употребляется наряду с первым (роднымв повседневной 
коммуникации»,  в  то  время  как  второй  язык  есть  язык,  «...который  после  или  наряду  с  первым 
(роднымслужит вторым средством общения и усваивается обычно в социальном окружении, где он 
является реальным средством общения». 
Обучение  ИЯ,  по  определению  И.В.  Рахманова,  есть  «...процесс  систематического  и  последова-
тельного сообщения учителем знаний и привитие умений и навыков в области иностранных языков, 
процесс  активного  и  сознательного  усвоения  их  учащимися,  процесс  создания  и  закрепления  у 
учащихся  тех  качеств,  которые  мы  стремимся  у  них  воспитать»  [3].  Из  данного  определения, 
очевидно, что процесс обучения – это процесс двусторонний, включающий в себя в их единстве обу-
чающую деятельность учителя/преподавателя ИЯ и учебную деятельность (изучение языка) обучае-
мого, направленную на изучение языка/овладение языком. 
Между  понятиями  «изучение  языка»  и  «овладение  языком»  есть  существенные  различия.  В 
качестве  иллюстрации  последнего  мы  можем  сослаться  на  мнение  W.  Edmondson  и  J.  House, 
считающих,  что  процесс  овладения  языком  (acquisition)  строится  по  законам  овладения  ребенком 
первым/родным языком. Для этого процесса характерно неосознанное, интуитивное усвоение языка, 
осуществляемое  в  ходе  социализации  личности  ребенка  [4].  В  отличие  от  этого  процесса  изучение 
языка (learning) есть процесс осознанный, предполагающий, прежде всего, эксплицитно выраженное 
использование  и  усвоение  правил,  языковых  элементов.  Следовательно,  понятие  «изучение  языка» 
более  широкое,  нежели  понятие  «овладение  языком».  Процесс  овладения  языком  можно  рассмат-
ривать  как  «непреднамеренное»,  не  находящееся  под  непосредственным  управлением  усвоение 
иноязычного  содержания.  Обучение  языку  имеет  конечной  целью  овладение  этим  языком,  то  есть 
учащийся должен овладеть «речевыми умениями и навыками на определенном уровне, сколь угодно 
высоком». 
На  протяжении  многих  десятков  лет  преподавание  иностранного  языка,  начиная  со  школ  и 
заканчивая подготовкой специалистов различных вузов, велось в отрыве от культуры страны.  Сейчас 
наблюдается повышенный интерес к Казахстану. Поэтому, представлять страну за рубежом – задача 
не  простая.  Главные  условия  это  –  знание  иностранного  языка  и  культуры  чужой  страны  плюс 
воспитанное  в  человеке  чувство  патриотизма.  Низкий  уровень  иноязычной  грамотности  является 
отрицательным фактором, влияющим на репутацию нашей страны в области сотрудничества с дру-
гими  государствами.  Наш  авторитет  за  рубежом  зависит  и  от  поведения  многочисленных  туристов. 
Не  зная  ни  языка,  ни  культуры  мы  демонстрируем  неуважение,  как  к  себе,  так  и  к  людям  другой 
страны. 
 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж. 
37 
Что же такое взаимопонимание? Едва ли найдется в сфере обучения иностранным языкам человек, 
который  бы  отрицал  социальную  необходимость  взаимопонимания  между  народами.  Сегодня  всем 
уже  стало  достаточно  ясно,  что  взаимопонимание  между  народами  является  жизненно  важным 
фактором, как для отдельной страны, так и для межъевропейских и межконтинентальных отношений. 
Предполагается,  что  взаимопонимание  между  народами  является  как  бы  естественным,  само  собой 
разумеющимся  результатом  обучения  иностранным  языкам.  Но  практика  не  оправдывает  этих 
надежд: существующая система не даёт ожидаемого результата; и не может его дать, ибо в против-
ном случае это было бы чудом: взаимопонимание – слишком сложный феномен, чтобы можно было 
ожидать его появления “из ничего”, “из воздуха”. Пока же большинство систем обучения стремится к 
целям,  которые,  при  всём  их  различии,  по  сути,  являются  прагматическими  (они  объявляются  как 
практические),  когда  познавательные,  воспитательные,  развивающие  цели,  конечно,  заявляются,  но 
не могут быть реализованы, ибо для этого в систему обучения (в учебник) ничего (или почти ничего), 
кроме намерений, не закладывается.  
Естественно напрашивается вопрос – из чего же складывается взаимопонимание? Во-первых, это 
социологический  аспект:  имеется  в  виду  осознание  общности,  приобщенности  всех  ко  всем, 
зависимость  одной  культуры  (цивилизации,  народа,  страны,  общества,  -  как  угодно)  от  другой;  Во-
вторых, это социокультурный аспект, когда каждая сторона общения приобретает социокультурный 
статус  субъекта,  на  чём  и  основано  его  речевое  и  неречевое  поведение);  В-третьих,  это  аксиоло-
гический ценностный аспект, ибо только осознание и понимание ценностей другой культуры (конеч-
но, при условии того же отношения к родной культуре), обеспечивает взаимопонимание, основанное 
на взаимоуважении, а не так называемой толерантности (терпимости). Следовательно, можно сделать 
вывод о том, что взаимопонимание это понимание языка народа плюс уважение к его культуре. 
Овладевая  новым  средством  общения,  ученик  впервые  открывает  для  себя,  а  затем  и  получает 
непосредственный  доступ  к  культурным  ценностям  новой  для  него  страны.  Это  -  принципиально 
иная стратегия, позволяющая в полную силу “работать” одному из важнейших мотивогенных прин-
ципов  -  принципу  новизны.  Именно  новизна  самого  факта  культуры,  способ  его  подачи,  соответст-
вующая  технология  работы,  ”вычерпывающая”  весь  познавательный,  развивающий  и  воспитатель-
ный его потенциал, служат мощными факторами возникновения и поддержания личностного смысла 
учащегося.  Принципиально  важно  для  учащегося,  что  процесс  иноязычного  образования  осущест-
вляется как бы в двух сопряженных плоскостях, точнее, в диалоге двух миров - мира иностранной и 
мира  родной  культуры.  Это  важно  потому,  что  формирование  человека  культуры,  человека 
духовного всегда проходит благодаря диалогу культур - родной и иностранной. “Только тогда, когда 
разбужена, развита, культурно исходная речевая восприимчивость к иноязычию и инокультурности, 
только  тогда  культуры  и  диалог  между  ними  смогут  быть  действительно  культурно  освоены, 
осмыслены, творчески восприняты человеком, мыслящим на родном языке” (В.С. Библер) [5, с. 30]. 
Если  иностранный  язык  усваивается  более  успешно  при  условии  более  высокого  уровня  владения 
родным  языком,  то  логично  предположить,  что  вхождение  в  мир  иностранной  культуры  может  в 
высшей степени способствовать развитию личности ученика как субъекта родной культуры. 
Целью  обучения  является  формирование  утилитарных  навыков  и  умений  в  конкретных  прагма-
тических целях; содержанием обучения являются те же навыки и умения. В образовании же цель и 
содержание  не  совпадают.  Целью  образования  является  образование  (создание)  человека  как  инди-
видуальности:  развитие  его  духовных  сил,  способностей,  возвышение  потребностей,  воспитание 
морально-ответственным  и  социально  приспособленным  человеком.  Содержанием  образования 
является  культура.  Обучение  же  лишь  один  аспект  образования,  технологическая  его  сторона. 
Образование это создание образа - себя, мира, своих действий в мире ("целого пространства образов" 
-  В.П.  Зинченко).  Образ  -  образец  может  задаваться  извне,  но  лучше,  если  человек  выстраивает  его 
сам; поэтому всякое образование есть, в конечном счете, самообразование: человек преобразует себя, 
становится индивидуальностью. Следовательно, образование это становление человека путем вхож-
дения в культуру, когда, благодаря её присвоению, он становится её субъектом. 
Следовательно, образование как процесс есть, с одной (учительской) стороны - передача, с другой 
(ученической)  -  присвоение  культуры,  направленные  на  преобразование  человека.  Образование  как 
продукт  –  это  то,  что  приобрел,  присвоил  человек  в  результате  познания,  развития,  воспитания  и 
учения. 
Таким  образом,  следует  признать,  что  иностранный  язык  уникален  по  своим  образовательным 
возможностям. Он - не “учебный предмет”, а “образовательная дисциплина”, обладающая огромным 

Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г. 
38 
потенциалом,  способным  внести  весомый  вклад  в  развитие  человека  как  индивидуальности.  Если 
всякое  образование  есть  передача  культуры,  то  иноязычное  образование  есть  передача  иноязычной 
культуры. 
Любой учащийся должен знать и уметь реализовывать те функции, которыми обладает каждое из 
речевых  умений  и  общение  в  целом.  Если  и  можно  говорить  о  практическом  предназначении 
иностранного языка, то не только в смысле осознания указанных функций и овладения ими, но и в 
осознании практического результата, который сказывается на овладении речевыми умениями в зави-
симости  от  уровня  овладения  культурологическим,  психологическим  и  педагогическим  аспектами 
содержания иноязычной культуры, в процессе овладения этими аспектами, а не после. Здесь уместно 
заметить,  что  деление  на  аспекты  и  процессы,  конечно  же,  условное,  чисто  познавательное,  проде-
ланное  для  понимания  содержания  иноязычного  образования.  В  действительности  же,  в  самом 
образовательном  процессе  (функционально)  эти  процессы  (аспекты)  взаимосвязаны,  взаимозави-
симы, взаимообусловлены. 
Следовательно,  современный  уровень  научного  развития,  объективный  ход  развития  общества, 
проявление  таких  процессов  как  глобализация  и  образовательные  издержки  от  изолированного 
изучения  и  лингводидактического  препарирования  такого  объекта  исследования  как  «иностранный 
язык»  в  отрыве  от  такого  социализирующего  фундамента  как  «культура»,  целостность  которых 
обуславливает  сегодня  необходимость  определения  этого  единства  понятием  «лингвокультура»  в 
качестве  методологического  стержня  многомерного  понятия  «образование»,  имеющего,  в  нашем 
случае, специфическую направленность – «иноязычное образование». 
Расширение  предметной  области  «иностранный  язык»  до  уровня  «иноязычного  образования»  и 
смена объекта научного и дидактического изучения «языка» на категорию «лингвокультура» вызвано 
в первую очередь сменой как целевых установок в обучении иностранным языкам, так и ориентацией 
на  иной  конечный  результат  –  формирование  межкультурной  компетенции  и  способности  к  меж-
культурной  коммуникации  у  личности,  которая  как  полноправный  субъект  такого  взаимодействия 
определяется как «субъект межкультурной коммуникации». Если под образованием понимать такое 
обобщенное  определение  как  «процесс  (или  результат)  освоения  определенных  обществом  уровней 
культурного  наследия  общества  и  связанный  с  ним  уровень  индивидуального  развития»,  а  фило-
софским  отражением  образования  в  этом  случае  будет  осмысление  места  и  роли  человека  в  мире, 
выявлением его взаимоотношений с миром, то в отношении усвоения иностранного языка необходи-
мо построение специфического образования, обеспечивающего «вторичную социализацию» личнос-
ти, формирование на этой базе «иной картины мира» у «языковой личности» как субъекта межкуль-
турной коммуникации со сложной когнитивной структурой лингво – культурологических и социаль-
ных знаний (базовой и инокультурной), позволяющей ему избирательно и гибко ощущать себя в двух 
лингво – социальных измерениях, если, конечно, результат иноязычного образования соответствует 
целевым установкам и обеспечивает сформированность «субъекта межкультурной коммуникации» [1]. 
Для  обоснования  соответствия  «иноязычного  образования»  современным  характеристикам 
понятия «образования» выделим наиболее признаковые из всего набора требований к «образованию», 
которым,  по  нашему  мнению,  соответствует  «иноязычное  образование».  В  первую  очередь,  типи-
зация  и  дифференциация  термина  «образование»  базируется  на  требовании  их  методологической 
независимости  и  самостоятельности,  что  выражается  в  полной  представленности  критериев,  опре-
деляющих  специфическую  методологию  в  нашем  случае,  такой  дидактической  области  как  «ино-
язычное  образование»,  в  качестве  современной  теории  познания  и  изучения  в  интегрированном 
преломлении  специфических  закономерностей  взаимодействия  как  дидактического  целого  «языка  – 
культуры – личности» [6,201]. 
Мы являемся сторонниками нашей отечественной казахстанской идеи, выдвигаемой Кунанбаевой 
С.С.,  о  правомерности  выделения  самостоятельного  типа  образования  как  «иноязычного  образо-
вания»,  которое  она  определяет,  как  отраслевую  научно-практическую  область  с  генерирующей 
способностью и современно - актуальной единой научно - теоретической платформой (межкультурно 
–  коммуникативная  теория  иноязычного  образования);  имеет  целостный  междисциплинарно  – 
комплексный объект исследования, в своей предметно - объектной области (иноязык – инокультура – 
личность).На  наш  взгляд  это  является  верным  определением  так,  как  межкультурно-коммуникатив-
ная  теория  обучения  иностранным  языкам  как  ведущая  современная  концепция  иноязычного 
образования  отражает  ее  направленность  на  интегрированное  обучение  языку  и  культуре,  обеспе-
чивающей  раскрытие  языка  как  транслятора  социокультурной  специфики  национально  -  языковых 

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж. 
39 
сообществ при коммуникации, способствующей их взаимопониманию и взаимодействию в условиях 
открытого мира. Соответственно, это предопределяет смену предмета изучения и овладения понятия 
«иностранный язык» на сложное и интегрированное понятие «иноязычное образование». 
Объективным  проявлением  социализации  личности  является  его  приобщение,  ментальное  отра-
жение и овладение таким органичным единством как язык и культура определенного этноса, которое 
имеет базовую и закрепленную форму мышления на основе родной лингвокультуры. Соответственно, 
правомерно  определять  категорию  «лингвокультуры»  и  в  качестве  методологической  основы  кон-
кретной  научной  области  -  теория  иноязычного  образования,  способной  обеспечить  познание  и 
изучение специфических закономерностей взаимодействия как целого «языка - культуры- личности». 
Таким образом, мы пришли к следующим выводам: 
1)  Обязательными  характеристиками  методологии  «иноязычного  образования»  как  теории  науч-
ного познания данной дидактической отрасли науки являются: 
- системность в научном познании и исследовании конкретной научной области; 
-  наличие  единой  теоретической  платформы,  обеспечивающей  раскрытие  целостности  объекта, 
функциональной взаимосвязанности его составляющих; 
-  наличие  совокупности  методологических  принципов,  отражающих  конкретную  методологию 
этой науки; 
- наличие отражающих теоретическую платформу, системы понятий и категорий. 
2)  Согласно  определению,  данному  методологии,  она  определяется  как  система  принципов  и 
способов организации и построения теоретической и практической деятельности, то для обоснования 
«когнитивно-лингвокультурологической  методологии»  иноязычного  образования,  выдвигаемой  как 
основы  данной  работы,  необходимо  выделить  систему  методологических  принципов  как  системо-
образующей совокупности способов научного познания «иноязычного образования». 
Системообразующим и выражающим методологию «иноязычного образования» набором методо-
логических  принципов  является  коммуникативный,  когнитивный,  концептуальный,  лингвокуль-
турный, социокультурный, развивающее - рефлексивный (личностно - центрированный) принципы. 
Единой  теоретической  платформой,  отражающей  целостность  объекта  научного  исследования  и 
дидактического  изучения,  является  современная  ведущая  концепция  «межкультурно  –  коммуника-
тивной»  теории  иноязычного  образования,  базируемая  на  когнитивно-лингвокультурологической 
методологии  иноязычного  образования  и  реализующее  центрированное  на  личности  образование, 
отражающее современную гуманистическую философию образования.  

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   65




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет