С. Г. Тажбаева Редакция алқасы



Pdf көрінісі
бет216/587
Дата06.01.2022
өлшемі7,04 Mb.
#13134
1   ...   212   213   214   215   216   217   218   219   ...   587
Байланысты:
ped and psy 2 nomer 2016.compressed (1)

Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж. 
139 
В своей работе в понимании «педагогическая технология» мы также придерживаемся определения 
Г.К.Селевко,  которое  в  наибольшей  степени  способствует,  на  наш  взгляд,  раскрытию  понятия 
«технологии иноязычной подготовки». Согласно Г.К.Селевко «педагогическая технология» представ-
лена  тремя  аспектами-научным,  процессуально-описательным,  процессуально-действенным,  где 
составной  частью  научного  аспекта  педагогической  технологии  является  проектирование  педагоги-
ческого  процесса:  «Педагогическая  технология  функционирует  и  в  качестве  науки,  исследующей 
наиболее  рациональные  пути  обучения,  и  в  качестве  системы  способов,  принципов  и  регулятивов, 
применяемых в обучении, и в качестве реального процесса обучения» [6].  
Как известно, в казахстанской образовательной практике вопросы обучения иностранным языкам 
входят  в  систему  иноязычного  образования,  определенного  в    Концепции  развития  иноязычного 
образования  Республики  Казахстан,  как  новое  методическое  направление  с  ярко  выраженной  меж-
культурной  доминантой,  реализуемой  через  цель,  выбор  содержания  и  технологий  обучения  инос-
транным  языкам,  адекватных  процессу  становления  и  развития  личности,  способной  эффективно 
участвовать в межкультурной коммуникации. Данное понимание иноязычного образования означает, 
что  содержанием  обучения  иностранным  языкам  «являются  не  только  прагматические  знания, 
навыки  и  умения,  но  и  развитие  личности  средствами  иностранного  языка  при  параллельном  и 
взаимосвязанном изучении языка и культуры» [8, 4]. Согласно Концепции основной целью иноязыч-
ного образования является формирование вторичной языковой личности, готовой и способной к меж-
культурному  иноязычному  общению,  которая  достигается  поступенчато,  через  реализацию  иерар-
хической  системы  целей  и  задач  отдельных  уровней,  которые  обеспечивают  преемственность  и 
непрерывность  в  формировании  всего  комплекса  иноязычных  компетенций,  а  также  достижение 
конкретных  показателей  качества  обученности  в  соответствии  с  международно-стандартными 
требованиями [8, 4].  
В  научно-теоретической  и  методической  литературе  широкое  употребление  также  получило 
понятие  «иноязычная  подготовка»,  которое  соотносится  с  изучением  того  же  комплекса  вопросов, 
которым  занимается  иноязычное  образование.  Следовательно,  на  наш  взгляд,  можно  говорить  о 
тождественности данных понятий, с той лишь разницей, что в рамках определенной ступени образо-
вания (дошкольное, школьное, средне-специальное и т.д.) или уровня обучения иностранному языку, 
правильнее говорить об иноязычной подготовке, а не об иноязычном образовании. Другими словами, 
иноязычная подготовка есть не что иное, как реализация иноязычного образования на определенной 
ступени национальной системы образования или уровне обучения иностранному языку.  
Являясь  неотъемлемой  частью  системы  образования  в  целом,  на  сегодняшний  день  иноязычное 
образование  является  значимой  составляющей  профессионального  образования,  так  как  в  процессе 
вхождения  казахстанских  вузов  в  Болонский  процесс,  предполагающий  академическое  и  профес-
сиональное  признание  отечественных  дипломов  на  европейском  пространстве,  высокнй  уровень 
компетентности  по  иностранному  языку  необходим  специалистам  любого  профиля.  Значимость 
данного  положения  отмечена  во  многих  государственных  документах,  регламентирующих  систему 
высшего  профессионального  образования,  согласно  которым  перед  вузами  стоит  задача  подготовки 
квалифицированных специалистов, способных вести профессиональную деятельность в иноязычной 
среде.  Поэтому  в  условиях  международного  образовательного  пространства  вопросы  иноязычной 
подготовки  будущих  специалистов  в  рамках  высшего  профессионального  обучения  приобретают 
особое  значение  и  приводят  к  необходимости  пересмотра  целей,  структуры  и  содержания  профес-
сиональной подготовки студентов, поскольку сегодня качество высшего образования характеризуется 
не только объемом знаний по специальности, но и способностью будущих выпускников к иноязыч-
ному общению со специалистами других стран. 
В  то  же  время  сложившаяся  на  протяжении  многих  лет  практика  преподавания  иностранного 
языка в вузах Казахстана характеризуется тем, что: 
- Не в полной мере обеспечена преемственность и непрерывность обучения иностранным языкам 
между  школой  и  вузом  с  целью  формирования  всего  комплекса  иноязычных  компетенций  и  дости-
жения определенного уровня обученности языку. Согласно государственным нормативным докумен-
там  в  сфере  иноязычного  образования,  преемственность  и  непрерывность  обучения  иностранным 
языкам на различных ступенях образования должна достигаться через систему уровневого обучения 
языкам в соответствии с общеевропейской системой оценки уровня владения иностранным языком. 
Соответственно,  иноязычная  подготовка  в  школе  предполагает  достижение  учащимися  уровня 
обученности  В1  и  освоение  студентами  уровней  В2  и  С1  в  рамках  высшего  профессионального 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   212   213   214   215   216   217   218   219   ...   587




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет