ГЛАВА 4.
38
Я спрятал три сотни солдат в засаде и разделил оставшиеся четыре сотни на
две равные группы. Авангард из двухсот человек принял на себя первую волну
нападавших и скоро отступил. Ничего другого я не ждал. Второй отряд из двухсот
человек тоже был быстро смят.
Солдаты неприятеля, воодушевленные мыслью о том, что путь свободен, устре-
мились на нас очертя голову. Но по моему сигналу триста лежавших в засаде
стрелков подняли оглушительный крик и осыпали их градом стрел. Это остудило
пыл наших врагов, и они отступили, позволив нам сесть на лошадей и унести ноги.
Мы получили передышку, но смерть все еще наступала нам на пятки. Что-
бы добраться до Киото, нужно было пересечь земли еще одного противника —
печально известных монахов-воинов секты прямодушных (Икко-икки). Возглав-
ляемые душевнобольным, но харизматичным бывшим монахом. служителя этого
крестьянского культа представляли собой толпу оборванных, но неистовых в своей
ярости борцов. Убежденные в том, что по ту сторону могилы их ожидают райские
кущи, они не ведали страха смерти — и люто ненавидели клан Ода.
Ринувшиеся на нас жаждущие крови фанатики были похожи на восставших
из ада призраков. Но мои искусные лучники стреляли с такой скоростью и точ-
ностью, что многие из этих безумных умирали прежде, чем их тела падали на
землю. Попали ли они в рай, мне не известно. Точно можно сказать лишь одно:
они покинули этот мир,а мы остались живы.
Еще раз обманув смерть, мы сумели добраться до Киото, где люди и лошади от
изнеможения сразу же погрузились в сон. Мои нервы были напряжены до предела;
я чувствовал себя кошкой, которая исчерпала все свои девять жизней и надеялась
получить десятую!
Вызвавшись прикрывать тыл во время отступления от Канэгасаки, я поступил
безрассудно. Но благодаря своей сообразительности и удаче мне удалось добиться
успеха. Я рискнул всем, чтобы достичь цели, и доказал клану Ода, что мои слова
не расходятся с делом.
Люди же, которыми я командывал, поверили, что если они будут следовать за
мной, то смогут улучшить свое положение. Князь Нобунага с радостью воспри-
нял сообщение о моем возвращении. Однако у некоторых из его генералов, кичив-
шихся своим благородным происхождением, моя отвага — и мой успех — вызывали
острую неприязнь. В их глазах мне навсегда было суждено остаться безродным
крестьянином. Но я воспринял их презрение как неизбежную плату за привиле-
гию стать лидером. По сравнению с риском, на который я пошел, высокомерное
отношение соперников было мелочью недостойной внимания.
Величие лидера зависит и от его готовности преодолевать препятствия. Что-
бы добиться успеха в опасных предприятиях, необходимо использовать «секрет
самоотверженности»: рискуйте всем, чтобы виграть все.
Первым беритесь за дело, чтобы первым закончить
Я уже говорил о необходимости подходить к каждой задаче с решимостью. А
теперь я расскажу о том, насколько важно незамедлительно реагировать на кри-
тическую ситуацию, как это сделал я во время «великого марш-броска».
ГЛАВА 4.
39
Причиной «великого марш-броска» стало предательское убийство князя Нобу-
наги, совершенное Мицухидэ. Это злодеяние стало его первой ошибкой. Вторая
заключалась в неправильном выборе гонца для передачи послания союзникам.
Погубив нашего лидера, Мицухидэ отправил к нашим врагам из клана Мори ку-
рьера с сообщением о смерти Нобунаги. Однако в сумерках бестолковый гонец
перепутал наш лагерь с лагерем клана Мори и был схвачен.
Перехваченная новость о смерти моего господина поразила меня как удар гро-
ма. Узнав, что Мицухидэ совершил поступок, противный воле Неба и земли, я
ужаснулся и плакал так, словно потерял родного отца. Мое сердце ожесточилось.
Я поклялся отомстить за князя Нобунагу и завершить начатое им великое дело.
Но как? Я только что успешно захватил замок Такамацу и готовился к заклю-
чительному штурму цитадели клана Мори. Эта победа была призвана сыграть
решающую роль в объединении Японии под эгидой центральной власти. Но мне
следовало немедленно двинуться в Киото, чтобы отомстить за своего господина.
Как решить обе задачи сразу?
К рассвету мне стало ясно, как действовать. Если людям Мори станет известно,
что князь Нобунага мертв, они воспрянут духом и откажутся от предложения
сдаться без боя. поэтому я решил не разглашать эту новость и быстро составил
текст договора о перемирии, который они подписали в то же утро. Затем мы
свернули лагерь и, несмотря на холодный ветер и дождь, стремительно двинулись
на Химэдзи, пройдя сто десять километров за сутки. Так начался «великий марш-
бросок», предпринятый для того, чтобы покарать убийцу князя Нобунаги.
Что касается других вассалов Ода, то новость о гибели лидера привела их в
полное отчаяние и они не предприняли активных действий. Оглядываясь назад,
можно сказать, что стремительность и решимость, которые я проявил, узнав о
смерти князя Нобунаги, оказались решающими факторами, которые и помогли
мне вознестись на вершину лидерства.
Мои войска прибыли в город Химэдзи, что западнее Киото, смертельно устав-
шие от непрерывного марша, продолжавшегося более двадцати пяти часов. Я опу-
стошил кладовые замка и раздал своим людям все до последней монеты, заплатив
им сразу половину годового жалованья. Это помогло им воспрянуть духом, и после
короткого отдыха мы двинулись на Киото.
Тем временем изменник Мицухидэ захватил замок Адзути, прежнюю ставку и
сокровищницу князя Нобунаги. Но затем он совершил роковую ошибку. Мицухидэ
проявил нерешительность, а это чревато катастрофой для любого врага!
Мицухидэ возлагал большие надежды на помощь таких кланов, как Хосока-
ва, который был связан с его семьей брачными узами. Однако лидеры Хосокава
поддержали стремление князя Нобунаги объединить Японию под властью одного
меча и отказались принять участие в кровавом загаворе.
Не получив помощи, Мицухидэ засомневался, что делать дальше, и каждая ми-
нута нерешительности приближала его к краху. пока он колебался, к моей армии
присоединилось еще несколько генералов Ода, а также третий сын князя Нобу-
наги, Нобутака. Общая численность наших сил достигла сорока тысяч человек,
обеспечив многократное превосходство над армией врага.
Наконец Мицухидэ решил, что ему остается только одно: собрать все свои си-
лы у Ямадзаки, маленького городка на окраине провинции Киото. Выстроив свои
|