Сборник материалов международного научно-практического семинара «Историко-культурное наследие и современная культура»


ʂɯɮɸɧ ɸʃʈʊʇʍʂɯʃʊʛ ʑʅʇʂɸʇʅɪɧʃɸʠ ɼʍʁʜʊʍʇʃʅɹ ʈʇɯɮʛ



Pdf көрінісі
бет31/33
Дата12.01.2017
өлшемі4,82 Mb.
#1707
түріСборник
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33

ʂɯɮɸɧ ɸʃʈʊʇʍʂɯʃʊʛ ʑʅʇʂɸʇʅɪɧʃɸʠ ɼʍʁʜʊʍʇʃʅɹ ʈʇɯɮʛ 
ʃɧ ʆʇɸʂɯʇɯ ʇɧɮɸʅ «CLASSIC»
За последнее десятилетие в Казахстане получили бурное развитие самые раз-
личные отрасли экономики. Многие сферы развиваются в условиях конкуренции, 
что способствует росту качества, внедрению новых производственных и управлен-
ческих технологий [1].
В ряду существующих медиа инструментов формирования культурной среды 
одним из самых эффективных является, на наш взгляд, радио.
Парадоксально, но одна из наиболее консервативных и наименее развитых 
сфер, на наш взгляд, – это информационное поле и, в частности, радиоэфир. При 
изучении данных о действующих в г. Алматы радиостанциях выясняется, что прак-
тически все они направлены на музыкальное вещание и их слушателями является 
молодежь. При этом формат практически всех радиостанций – популярная музыка 
в ее разновидностях (эстрадная, поп, рок, представленная различными поколения-
ми и национальными культурами) [2]. Можно констатировать, что в информаци-
онном пространстве Казахстана, в частности – в области радио эфира, – абсолютно 
игнорируемой является сфера классической музыки.
Вместе с тем, в Алматы, фактически являющимся интеллектуальным центром 
Казахстана, сложилась значительная часть населения, представленная самыми раз-
личными социальными группами, запросы и потребности которой отличны от уров-
ня, предлагаемого городскими радиостанциями. Их интересуют новости культурной 
жизни мира, информация о современных исполнителях классической музыки, о 
международных и республиканских культурных форумах и фестивалях, а главное – 
собственно классическая музыка. Так же мало охвачена такая социальная группа, как 
дети, занимающиеся или активно интересующиеся классической музыкой. 
Все цивилизованные государства, в качестве какового позиционирует себя и 
Казахстан, имеют радиоканалы классической музыки, подтверждающие свою вос-
требованность. Важно учитывать и следующий факт: мировая практика демонстри-
рует, что подавляющее большинство радиостанций классической музыки не рента-
бельно и существует за счет государственных субсидий [3].
Анализ данной ситуации привел к рождению проекта радио «Classic», раз-
работанного по инициативе ректора КНК им. Курмангазы Жании Аубакировой. 
Данный проект был направлен на создание радиостанции, которая:
• основной акцент делала бы на классическую музыку, представленную раз-
личными национальными культурами;
• выпускала культурно-познавательные, музыкально-образовательные про-
граммы в прямом эфире; 
• передавала бы классическую музыку для разных возрастных и социальных 
групп населения.
Радио всегда занимало серьезные позиции в системе масс-медиа. Социоло-
гические исследования отмечают слушание радио как один из распространенных 
способов проведения свободного времени, при этом процент радиослушателей 
неуклонно растет [4].
Избранный нами формат радиостанции – классическая музыка – инспириру-
ет необходимость анализа и сложившейся ситуации в сфере культуры и искусства. 
В ХХI веке качество жизни, в том числе качество культуры, становится целью раз-

279 
вития мирового сообщества. ООН объявила «десятилетие культуры». Экономиче-
ски развитые страны стремятся не только включить ориентированность на качество 
жизни в законодательные акты, но и реально обеспечить условия для достижения 
этой цели. Мировая тенденция последних лет – переход проблем оценки и обеспе-
чения качества жизни из области «чистой науки» в область практических действий, 
как на региональном, так и на государственном уровнях. Категория качества жизни 
становится символом развития общества и адекватного управления им, и связана с 
концепцией устойчивого развития. 
Важнейшим индикатором качества жизни выступает качество культуры. Лю-
бые экономические преобразования неэффективны без полноценного удовлетворе-
ния культурных потребностей населения [5]. Сами преобразования невозможны без 
достаточного культурного уровня осуществляющих их людей. Широкий интерес к 
прагматическим аспектам культуры впервые возник у экономистов из германоязыч-
ных стран. «Официальный» же возраст этой дисциплины на сегодня составляет 44 
года, и отсчитывается с момента появления в 1966 г. знаменитой статьи Уильяма Бау-
моля и Уильяма Боуэна "Зрелищные искусства: экономическая дилемма". Культура и 
искусство были признаны полноправной частью предмета экономической науки как 
«области человеческого поведения, где индивид рационально определяет соотноше-
ние целей и ограниченных средств, которые могут иметь различное употребление», а 
экономика культуры стала частью современной экономической теории.
Устойчивый и развивающийся интерес, проявляемый по отношению к эконо-
мике культуры учеными, чиновниками и политиками в США, странах ЕС и Юго-
Восточной Азии, на наш взгляд, служит доказательством того, что традиционный 
экономический подход может быть очень полезным для понимания функциониро-
вания рынков произведений искусства и индустрии культуры. 
Таким образом, искусство и культура, которые в сложные годы перехода стран 
СНГ к рыночной экономике считались почти обузой и даже атавизмом, начинают 
привлекать к себе внимание аналитиков, менеджеров, финансистов.
Обращение к доступным официальным статистическим данным стало основой для 
характеристики основных тенденций и перспектив развития культуры Казахстана [6]. 
C 2001 начался устойчивый рост числа культурных заведений и мероприятий, 
динамично развивается инфраструктура сферы культуры и отдыха. 
Культура официально становится одним из государственных приоритетов. Под-
тверждением может служить факт стабильного роста инвестиций в данную отрасль. 
Анализ статистических данных за годы независимости РК [6], особенно за последние 
2–3 года, свидетельствует об интереснейшем, с нашей точки зрения, факте изменения 
структуры  спроса  на  рынке  культурных  услуг.  Предпочтения  населения  к  проведе-
нию культурного досуга постепенно перемещаются из сектора кинопроката в сектор 
концертов и музейных услуг. Можно предположить, что трансформация культурно-
го досуга населения связана с реализацией нового миропонимания людей на фоне 
усложнившихся процессов социализации, а также с переориентацией учреждений 
культуры на рыночные условия и применение маркетинговых усилий [7]. 
Экономические вопросы культуры в сегодняшних средствах массовой инфор-
мации и в научно-практических исследованиях артикулированы очень слабо. В 
России эту ситуацию пытаются изменить. Созданы Фонд «Прагматика культуры» и 
одноименная Кафедра Высшей школы экономики, разработавшие в рамках своих 
исследовательских программ институционально-экономическую понятийную си-
стему, многие “скользкие” и “тонкие” процессы и явления, возникающие внутри 
современных культурных рынков. 
По мнению инициатора и создателя «Прагматики культуры» Александра 
Долгина, «вся интрига современного культурного процесса крутится вокруг того, 

280
 
ʊɧʇɸʒɸ-ʂʞɮɯʃɸ ʂʌʇɧ ɳʞʃɯ ɶɧʂɧʃɧʍɸ ʂʞɮɯʃɸɯʊ
что в этом поле есть главный агент – бизнес, реализующий свои понятные цели» 
[8]. Однако, при этом необходимо учитывать, что редко цели бизнеса совпадают с 
общественными интересами, как с суммой интересов личных. Сегодня цели бизне-
са ясны и обозначены, а цели человека – расплывчаты, аморфны. Теория Долгина 
утверждает, что те силы, чьи интересы артикулированы лучше, одерживают верх. 
Преобладание на музыкальном рынке страны популярной музыки не всегда 
хорошего качества является проявлением ориентации на массовый спрос, связан-
ный с важнейшим экономическим законом – стремлением реализовать эффект 
возрастающей отдачи масштаба. Выгодно продать нечто, произведенное один раз, 
и транслировать это на возможно большее число покупателей [9]. Нацеленность 
на общий социальный знаменатель влияет на качество культурной продукции, ко-
торой бизнес хочет заниматься. А есть совершенно другая культурная продукция, 
которая снята с производства, потому что бизнесу она не выгодна, хотя человеку 
необходима. 
Классическая музыка в современном обществе занимает двойственное поло-
жение. С одной стороны, она является знаком престижности и респектабельности, 
классической музыке принадлежит огромная инфраструктура, состоящая из кон-
цертных залов, филармоний, оперных театров и музыкальных учебных заведений. 
С другой стороны, высокому престижу классической музыки во многом противо-
речит реальное отношение. Высокий престиж музыкальной классики связан с тем, 
что классика повествует о философских проблемах бытия, она насыщена высокой 
духовностью, доставшейся ей в наследство от церкви, где она родилась. Однако, 
классическая музыка и по форме преподнесения слушателю остается достаточно 
далекой от него, отстраняясь от публики трудными многочасовыми «заседаниями» 
в концертных залах. Главная конструктивная идея проекта – сделать классическую 
музыку понятной, доступной и привлекательной. И тогда позитивные качества му-
зыкальных продуктов непреходящей ценности начинают работать на общество, 
принося материальные и нематериальные дивиденды.
Способствование сохранению и преумножению культурных ценностей в эпо-
ху глобализации, стремительного технического прогресса и возрастающей коммер-
циализации сфер деятельности человечества – одна из самых актуальных проблем, 
стоящих перед современным обществом [10].
Таким образом, очевидно, что проект радио «Classic» актуален, востребован и 
перспективен. Разнообразные и поступательные работы по данному проекту мож-
но выстроить в виде следующей хронологии (см.Таблицу 1)
Ɍɚɛɥɢɰɚ 1 
́ ɮʲ˘ʲ 
ʈ˓ʴ˩˘ˆˮ 
1  2004 
ʶ. 
ʑ˓˕ːˆ˕˓ʵʲˑˆʺ ˆʹʺˆ «ʇʲʹˆ˓ CLASSIC». ʇʲ˄˕ʲʴ˓˘ˊʲ ˔ʺ˕ʵ˓ˇ 
ˊ˓ˑˢʺ˔ˢˆˆ ˔˓ ː˓ʹʺˏˆ ˙ˑˆʵʺ˕˖ˆ˘ʺ˘˖ˊˆˠ ˕ʲʹˆ˓˖˘ʲˑˢˆˇ ʈʘɧ. 
2 2005ʶ. 
¾
ɸ˄˙ˣʺˑˆʺ ːˆ˕˓ʵ˓ʶ˓ ˓˔˩˘ʲ ˕ʲʴ˓˘˩ ˕ʲʹˆ˓˖˘ʲˑˢˆˇ 
ˊˏʲ˖˖ˆˣʺ˖ˊ˓ˇ ː˙˄˩ˊˆ. ɼ˓ˑ˖˙ˏ˪˘ʲˢˆˆ ˆ ˔ʺ˕ʺʶ˓ʵ˓˕˩ ˖ ˕ʲʹˆ˓ ɪɪʈ 3 
(ʁ˓ˑʹ˓ˑ, ɪʺˏˆˊ˓ʴ˕ˆ˘ʲˑˆˮ), ˙ˑˆʵʺ˕˖ˆ˘ʺ˘˖ˊˆːˆ ˕ʲʹˆ˓˖˘ʲˑˢˆˮːˆ 
ʈʘɧ, ˊʲˑʲˏ˓ː Mezzo (ʆʲ˕ˆʾ, ʑ˕ʲˑˢˆˮ) ˆ ʹ˕. 
¾
ɮ˓˖˘ˆʾʺˑˆʺ ʹ˓ʶ˓ʵ˓˕ʺˑˑ˓˖˘ˆ ˖ ɩ˕ˆ˘ʲˑ˖ˊ˓ˇ 
˕ʲʹˆ˓ʵʺ˧ʲ˘ʺˏ˪ˑ˓ˇ ˊ˓˕˔˓˕ʲˢˆʺˇ «ɪɪʈ» ˓ ˖˓˘˕˙ʹˑˆˣʺ˖˘ʵʺ ˆ 
˓ˊʲ˄ʲˑˆˆ ˊ˓ˑ˖˙ˏ˪˘ʲˢˆ˓ˑˑ˓ˇ ˔˓ʹʹʺ˕ʾˊˆ. 

281 
˙
˕
3 2006 
ʶ. 
¾
ʇʲ˄˕ʲʴ˓˘ˊʲ ˔˕˓ʺˊ˘ʲ ˔˓ ˖˓˄ʹʲˑˆ˭ ˕ʲʹˆ˓˖˘˙ʹˆˇˑ˓ʶ˓ 
ˊ˓ː˔ˏʺˊ˖ʲ ˔˕ˆ ˊ˓ˑ˖ʺ˕ʵʲ˘˓˕ˆˆ. ʇʲ˖ˣʺ˘ ˖ːʺ˘˩, ˟ˆˑʲˑ˖˓ʵ˓ʺ 
˓ʴ˓˖ˑ˓ʵʲˑˆʺ, ˊ˓ˑ˖˙ˏ˪˘ʲˢˆˆ ˔˓ ˘ʺˠˑˆˣʺ˖ˊ˓ː˙ ˓ʴʺ˖˔ʺˣʺˑˆ˭ ˆ 
˖˘˕˓ˆ˘ʺˏ˪˖˘ʵ˙ ˖˘˙ʹˆˆ ˖ ˊʲ˄ʲˠ˖˘ʲˑ˖ˊˆːˆ, ˕˓˖˖ˆˇ˖ˊˆːˆ, 
˄ʲ˕˙ʴʺʾˑ˩ːˆ ˖˔ʺˢˆʲˏˆ˖˘ʲːˆ. 
¾
ʈ˘˕˓ˆ˘ʺˏ˪˖˘ʵ˓ ˕ʲʹˆ˓˖˘˙ʹˆˇˑ˓ʶ˓ ˊ˓ː˔ˏʺˊ˖ʲ ˔˕ˆ 
ˊ˓ˑ˖ʺ˕ʵʲ˘˓˕ˆˆ, ʵˊˏ˭ˣʲ˭˧ʺʶ˓ ˕ʲʹˆ˓ ˆ ˄ʵ˙ˊ˓˄ʲ˔ˆ˖˩ʵʲ˭˧˙˭ 
˖˘˙ʹˆ˭ ʵ ˖˓˓˘ʵʺ˘˖˘ʵˆˆ ˖˓ ʵ˖ʺːˆ ˘ʺˠˑˆˣʺ˖ˊˆːˆ ˘˕ʺʴ˓ʵʲˑˆˮːˆ. 
4 2007 
ʶ. 
¾
ɶʲˊ˙˔ ˆ ː˓ˑ˘ʲʾ ˓ʴ˓˕˙ʹ˓ʵʲˑˆˮ ʹˏˮ ˕ʲʹˆ˓˖˘˙ʹˆˇˑ˓ʶ˓ 
ˊ˓ː˔ˏʺˊ˖ʲ. 
¾
ʑ˓˕ːˆ˕˓ʵʲˑˆʺ ˊ˓ˏˏʺˊ˘ˆʵʲ ˕ʲʹˆ˓˖˘˙ʹˆˇˑ˓ʶ˓ ˊ˓ː˔ˏʺˊ˖ʲ ˆ˄ 
ˣˆ˖ˏʲ ˔˕˓˟ʺ˖˖ˆ˓ˑʲˏ˪ˑ˩ˠ ː˙˄˩ˊʲˑ˘˓ʵ, ˆˠ ˔˓ʹʶ˓˘˓ʵˊʲ ˆ ˓ʴ˙ˣʺˑˆʺ. 
¾
ɪ˩ʴ˓˕, ˄ʲˊ˙˔ ˆ ˙˖˘ʲˑ˓ʵˊʲ ˔˕˓ʶ˕ʲːːˑ˓ʶ˓ ˓ʴʺ˖˔ʺˣʺˑˆˮ ʹˏˮ 
˕ʲʹˆ˓˖˘ʲˑˢˆˇ ˊˏʲ˖˖ˆˣʺ˖ˊ˓ˇ ː˙˄˩ˊˆ. 
¾
ʈʴ˓˕ ː˙˄˩ˊʲˏ˪ˑ˓ʶ˓ ːʲ˘ʺ˕ˆʲˏʲ, ˟˓˕ːˆ˕˓ʵʲˑˆʺ ˟˓ˑ˓˘ʺˊˆ 
ː˙˄˩ˊʲˏ˪ˑ˩ˠ ˔˕˓ˆ˄ʵʺʹʺˑˆˇ ˕ʲ˄ˑ˩ˠ ˑʲˢˆ˓ˑʲˏ˪ˑ˩ˠ ˦ˊ˓ˏ ˆ ˫˔˓ˠ, 
ʾʲˑ˕˓ʵ ˆ ˆ˖˔˓ˏˑˆ˘ʺˏ˪˖ˊˆˠ ˖˓˖˘ʲʵ˓ʵ. ʇʲʴ˓˘ʲ ˑʲʹ ˖˘˕˙ˊ˘˙˕˓ˇ ʴʲ˄˩. 
ʅ˔˕ʺʹʺˏʺˑˆʺ ˓˔˘ˆːʲˏ˪ˑ˓ʶ˓ ˟˓˕ːʲ˘ʲ ː˙˄˩ˊʲˏ˪ˑ˓ʶ˓ ːʲ˘ʺ˕ˆʲˏʲ. 
¾
ʑ˓˕ːˆ˕˓ʵʲˑˆʺ ˔ʺ˕ʵ˩ˠ ˖ʺ˘˓ˊ ʵʺ˧ʲˑˆˮ, ˆˠ ˘ʺ˖˘ˆ˕˓ʵʲˑˆʺ. 
¾
ʆ˓ˏ˙ˣʺˑˆʺ ʶ˕ʲˑ˘ʲ ˔˓˖˓ˏ˪˖˘ʵʲ ʈʘɧ ˑʲ ˓ˢˆ˟˕˓ʵˊ˙ ʲ˕ˠˆʵˑ˩ˠ 
ːʲ˘ʺ˕ˆʲˏ˓ʵ ˊ˓ˑ˖ʺ˕ʵʲ˘˓˕ˆˆ. ʍ˖˔ʺ˦ˑ˓ʺ ˓˖ʵ˓ʺˑˆʺ ʶ˕ʲˑ˘ʲ. 
¾
ɪˊˏ˭ˣʺˑˆʺ ˏ˓ˊʲˏ˪ˑ˓ʶ˓ ˕ʲʹˆ˓˘˕ʲˑ˖ˏˮˢˆ˓ˑˑ˓ʶ˓ ʵʺ˧ʲˑˆˮ 
˕ʲʹˆ˓ ʵ ˊ˓ˑ˖ʺ˕ʵʲ˘˓˕ˆˆ ˆ ˑʲ ˔˕ˆˏʺʶʲ˭˧ʺˇ ˘ʺ˕˕ˆ˘˓˕ˆˆ. 
5 2008 
ʶ. 
¾
ɪ˩˔˓ˏˑʺˑ˩ ˕ʲʴ˓˘˩ ˔˓ ˔˕˓ˊˏʲʹˊʺ ʵ˓ˏ˓ˊ˓ˑˑ˓-˓˔˘ˆˣʺ˖ˊ˓ˇ 
ˏˆˑˆˆ ˖ʵˮ˄ˆ. 
¾
ʆ˕˓ʵʺʹʺˑ˓ ˆ ˓˖˙˧ʺ˖˘ʵˏˮˏ˓˖˪ ʵ ˘ʺˣʺˑˆʺ 2008 ʶ. ˘ʺ˖˘˓ʵ˓ʺ 
ʵʺ˧ʲˑˆʺ (˔˓ʹ˨ʺː) ˑʲ ˆ˖ˊ˙˖˖˘ʵʺˑˑ˩ˇ ˖˔˙˘ˑˆˊ ˄ʺːˏˆ (ɸʈɶ) «ʠːʲˏ-
201». 
¾
ʆ˓ˏ˙ˣʺˑ˩ ʈʵˆʹʺ˘ʺˏ˪˖˘ʵ˓ ˓ ˔˓˖˘ʲˑ˓ʵˊʺ ˑʲ ˙ˣʺ˘ ˆ 
ɫʺˑʺ˕ʲˏ˪ˑʲˮ ʁˆˢʺˑ˄ˆˮ ˓ʴ ˓˕ʶʲˑˆ˄ʲˢˆˆ ˕ʲʹˆ˓ʵʺ˧ʲˑˆˮ 
ɼ˓ˑ˖ʺ˕ʵʲ˘˓˕ˆʺˇ, ʵ˩ʹʲˑˑ˓ʺ ʂˆˑˆ˖˘ʺ˕˖˘ʵ˓ː ˊ˙ˏ˪˘˙˕˩ ˆ 
ˆˑ˟˓˕ːʲˢˆˆ ʇɼ. 
¾
ʑ˓˕ːˆ˕˓ʵʲˑˆʺ ʴʲ˄˩ ˊʲ˄ʲˠ˖ˊ˓ˇ ˘˕ʲʹˆˢˆ˓ˑˑ˓ˇ ː˙˄˩ˊˆ ˆ 
˔˕˓ˆ˄ʵʺʹʺˑˆˇ ˊʲ˄ʲˠ˖˘ʲˑ˖ˊˆˠ ˖˓ʵ˕ʺːʺˑˑ˩ˠ ˊ˓ː˔˓˄ˆ˘˓˕˓ʵ, 
ˆ˖˔˓ˏˑˆ˘ʺˏʺˇ ˘˕ʲʹˆˢˆ˓ˑˑ˓ˇ ˆ ˖˓ʵ˕ʺːʺˑˑ˓ˇ ˔˕˓˟ʺ˖˖ˆ˓ˑʲˏ˪ˑ˓ˇ 
ː˙˄˩ˊˆ. 
¾
ʈ˓˄ʹʲˑˆʺ ˔ʺ˕ʵ˩ˠ ˔ʺ˕ʺʹʲˣ ˓ ː˙˄˩ˊʺ. 
6 2009 
ʶ. 
¾
ɪˊˏ˭ˣʺˑˆʺ ʵʺʹʺˑˆˮ ˫˟ˆ˕ʲ ˑʲ ˊʲ˄ʲˠ˖ˊ˓ː ˆ ˕˙˖˖ˊ˓ː ˮ˄˩ˊʲˠ. 
¾
ʅʴʺ˖˔ʺˣʺˑˆʺ ˊ˕˙ʶˏ˓˖˙˘˓ˣˑ˓ˇ ˓ˑˏʲˇˑ ˘˕ʲˑ˖ˏˮˢˆˆ ˕ʲʹˆ˓ 
CLASSIC ʵ ˆˑ˘ʺ˕ˑʺ˘ʺ. ʆ˓ˏ˙ˣʺˑˆʺ ˔ʺ˕ʵ˩ˠ ˔˓ˏ˓ʾˆ˘ʺˏ˪ˑ˩ˠ 
˓˘ˊˏˆˊ˓ʵ. 
¾
ʇʲʴ˓˘ʲ ˑʲʹ ˔˕˓ʶ˕ʲːːʲːˆ ˑʲ ˊʲ˄ʲˠ˖ˊ˓ː ˆ ˕˙˖˖ˊ˓ː ˮ˄˩ˊʲˠ. 
ʇʲ˄˕ʲʴ˓˘ˊʲ ː˙˄˩ˊʲˏ˪ˑ˓-˔˕˓˖ʵʺ˘ˆ˘ʺˏ˪˖ˊˆˠ ˆ ˓ʴ˕ʲ˄˓ʵʲ˘ʺˏ˪ˑ˩ˠ 
˔ʺ˕ʺʹʲˣ ˓ ˊ˓ː˔˓˄ˆ˘˓˕ʲˠ ˊˏʲ˖˖ˆˣʺ˖ˊ˓ˇ ː˙˄˩ˊˆ, ˓ ː˙˄˩ˊʲˑ˘ʲˠ, 
ˆ˖˔˓ˏˑˆ˘ʺˏˮˠ ˆ ˑʲ˕˓ʹˑ˩ˠ ʲ˕˘ˆ˖˘ʲˠ, ʵˏ˓ʾˆʵ˦ˆˠ ˖ʵ˓ˇ ʵˊˏʲʹ ʵ 
˕ʲ˄ʵˆ˘ˆʺ ˊˏʲ˖˖ˆˣʺ˖ˊ˓ˇ ː˙˄˩ˊˆ. ʈ˓˄ʹʲˑˆʺ ˖ʺ˕ˆˆ ˔˓˄ˑʲʵʲ˘ʺˏ˪ˑ˩ˠ 
˔˕˓ʶ˕ʲːː ˓ ˘˓ː, ˊʲˊ ʵ˓˖˔˕ˆˑˆːʲ˘˪ ˘˓ ˆˏˆ ˆˑ˓ʺ ˔˕˓ˆ˄ʵʺʹʺˑˆʺ, ˓ʴ 
ˆ˖˘˓˕ˆˆ ˑʲ˔ˆ˖ʲˑˆˮ ˔˕˓ˆ˄ʵʺʹʺˑˆˇ. 

282
 
ʊɧʇɸʒɸ-ʂʞɮɯʃɸ ʂʌʇɧ ɳʞʃɯ ɶɧʂɧʃɧʍɸ ʂʞɮɯʃɸɯʊ
Проведенная работа привела к конкретному результату: проект Радио «Classic» 
получил государственную поддержку и партнера в лице АО «Агентство «Хабар». 
Радио «Classic» впервые зазвучало в эфире 6 июня 2011 года в Алматы на ча-
стоте 102,8 FM диапазона. Это первая радиостанция на территории Республики Ка-
захстан, вещание которой полностью основано на классической музыке. 
Миссия Радио «Classic» – пропаганда общечеловеческих ценностей, развитие 
культуры, повышение уровня образования, музыкальное просвещение.
Основными задачами Радио «Classic» являются:
● Удовлетворение культурных и эстетических потребностей радиослушателей;
● Обеспечение свободного круглосуточного доступа аудитории к лучшим об-
разцам музыкального искусства, созданного за несколько последних веков;
● Популяризация классической музыки;
● Поддержка отечественных исполнителей и композиторов;
● Создание оригинальных культурно-познавательных, музыкально-
образовательных программ.
Радио «Classic» позиционирует себя как прогрессивная современная компа-
ния, заинтересованная в привлечении максимального числа слушателей, готовая 
развиваться и корректировать свой контент, в соответствии с мировыми тенденция-
ми, предпочтениями слушателей в рамках формата классической музыки.
В своей работе Радио «Classic» руководствуется Законом о СМИ РК, Законом о 
языках РК, Законом о рекламе РК и другими законами, постановлениями, указами, 
отраслевыми нормами и правилами Республики Казахстан. 
˕
˕
¾
ʈ˓˄ʹʲˑˆʺ ˔ʺ˕ʵ˩ˠ ˆˑ˟˓˕ːʲˢˆ˓ˑˑ˩ˠ ˔˕˓ʶ˕ʲːː «ɧ˟ˆ˦ʲ». 
¾
ʈ˓˄ʹʲˑˆʺ ː˙˄˩ˊʲˏ˪ˑ˩ˠ ˔˕˓ʶ˕ʲːː ʹˏˮ ʹʺ˘ʺˇ «ɪ ːˆ˕ʺ ːˑ˓ʶ˓ 
˖ˊʲ˄˓ˊ». 
¾
ʆˏʲˑ˓ːʺ˕ˑʲˮ ˕ʲʴ˓˘ʲ ˔˓ ˓ˢˆ˟˕˓ʵˊʺ ˆ ˕ʺ˖˘ʲʵ˕ʲˢˆˆ ˟˓ˑʹ˓ʵ 
ʑ˓ˏ˪ˊˏ˓˕ˑ˓ʶ˓ ˊʲʴˆˑʺ˘ʲ ˆ ʑ˓ˑ˓˘ʺˊˆ ˊ˓ˑ˖ʺ˕ʵʲ˘˓˕ˆˆ. 
¾
ɶʲ˔ˆ˖˪ (ʵˆʹʺ˓ ˆ ʲ˙ʹˆ˓) ˊ˓ˑˢʺ˕˘˓ʵ, ˖˓˖˘˓ˮʵ˦ˆˠ˖ˮ ʵ ɩ˓ˏ˪˦˓ː 
˓˕ʶʲˑˑ˓ː ˄ʲˏʺ ˊ˓ˑ˖ʺ˕ʵʲ˘˓˕ˆˆ. 
¾
ɶʲ˔ˆ˖˪ ːʲ˖˘ʺ˕-ˊˏʲ˖˖˓ʵ ʵʺʹ˙˧ˆˠ ːˆ˕˓ʵ˩ˠ ˆ˖˔˓ˏˑˆ˘ʺˏʺˇ, 
˔˕ˆʺ˄ʾʲ˭˧ˆˠ ʵ ˊ˓ˑ˖ʺ˕ʵʲ˘˓˕ˆ˭. 
¾
ʈ˓ʵʺ˕˦ʺˑ˖˘ʵ˓ʵʲˑˆʺ ˖ʺ˘ˊˆ ʵʺ˧ʲˑˆˮ. ʇʲ˖˦ˆ˕ʺˑˆʺ ˆ 
˔˓˔˓ˏˑʺˑˆʺ ʴʲ˄˩. 
7 2010 
ʶ. 
¾
ʆʺ˕ʺʶ˓ʵ˓˕˩, ʹ˓˖˘ˆʾʺˑˆʺ ʈ˓ʶˏʲ˦ʺˑˆˮ ˓ ˖˓˘˕˙ʹˑˆˣʺ˖˘ʵʺ ˆ 
˔ʺ˕˖˔ʺˊ˘ˆʵʲˠ ˕ʺ˘˕ʲˑ˖ˏˮˢˆˆ ˕ʲʹˆ˓ «ʅ˕˟ʺˇ» (ʂ˓˖ˊʵʲ, ʇ˓˖˖ˆˮ). 
ʅʴːʺˑ ˓˔˩˘˓ː, ˊ˓ˑ˖˙ˏ˪˘ʲˢˆˆ. 
¾
ʇʲʴ˓˘ʲ ˑʲʹ ˕ʲ˖˦ˆ˕ʺˑˆʺː ʴʲ˄˩. ɪˊˏ˭ˣʺˑˆʺ ˑ˓ʵ˩ˠ ˊʲ˘ʺʶ˓˕ˆˇ. 
¾
ʇʲʴ˓˘ʲ ˑʲʹ ʲˏ˪ʴ˓ː˓ː ɼ. ɧˠːʺʹ˪ˮ˕˓ʵʲ. 
¾
ʆ˓ˆ˖ˊ ˑ˓ʵ˓ʶ˓ ˟˓˕ːʲ˘ʲ ˕ʲʹˆ˓ CLASSIC. 
8 2011 
ʶ. 
¾
ʇʲʴ˓˘ʲ ˑʲʹ ʹʺ˘ʲˏˆ˄ʲˢˆʺˇ ˖˘˕˙ˊ˘˙˕˩ ʴʲ˄˩ 
ʲʵ˘˓ːʲ˘ˆ˄ˆ˕˓ʵʲˑˑ˓ʶ˓ ʵʺ˧ʲˑˆˮ. ɪʵʺʹʺˑˆʺ ˔ˮ˘ˆ˖˘˙˔ʺˑˣʲ˘˓ˇ 
ˠʲ˕ʲˊ˘ʺ˕ˆ˖˘ˆˊˆ ˊʲ˘ʺʶ˓˕ˆˇ. ʍ˘ʵʺ˕ʾʹʺˑˆʺ ˖˓ʹʺ˕ʾʲˑˆˮ ˊʲ˘ʺʶ˓˕ˆˇ. 
¾
ʇʲʴ˓˘ʲ ˖ ʇʊʇɼ «ɼʲ˄ʲˠ˖˘ʲˑ» ˔˓ ˔˕˓ʺˊ˘˙ ʇʲʹˆ˓ CLASSIC 
(˕ʲ˄˕ʲʴ˓˘ˊʲ ˔˕˓ʺˊ˘ˑ˓ʶ˓ ˄ʲʹʲˑˆˮ, ˔˓ʹʶ˓˘˓ʵˊʲ ˔ʲˊʺ˘ʲ ˕ʲʴ˓ˣˆˠ 
ʹ˓ˊ˙ːʺˑ˘˓ʵ ʹˏˮ ˓ʴʺ˖˔ʺˣʺˑˆˮ ʵʺ˧ʲˑˆˮ ˆ ˔˕.). 
¾
ʈ˓˘˕˙ʹˑˆˣʺ˖˘ʵ˓ ˖ ɧʅ «ɧʶʺˑ˘˖˘ʵ˓ «ʒʲʴʲ˕» ˔˓ ˔˕˓ʺˊ˘˙ ʇʲʹˆ˓ 
CLASSIC 

283 
Радио «Classic» выстроено по модели классического радио, которое во всем 
мире (Великобритания, Франция, США, Швейцария и т.д.) имеет узнаваемые чет-
кие характеристики. Это преимущественно музыкальные по формату радиостан-
ции, с минимальным количеством текстовой информации. Контент составляет 
академическая классическая музыка, профессионально подобранная и преподне-
сенная. Самобытность и уникальность эфиру радио «Classic» придают произведе-
ния казахской композиторской и исполнительской школ.
Несколько раз в день в эфир выходят информационные и новостные програм-
мы на казахском и русском языках, отображающие весь спектр современной казах-
станской и мировой культуры. Для ценителей высокого искусства готовы к запуску 
в эфир программы о композиторах, знаменитых исполнителях, произведениях, во-
шедших в золотой фонд мировой культуры, образовательные и просветительские 
передачи. 
Характеристика аудитории. При определении аудитории мы ориентируемся 
на маркетинговые исследования российских и американских специалистов, анали-
зировавших радиостанции нашего формата [11].
Основные черты портрета аудитории таковы. Во-первых, преобладают слуша-
тели с высоким уровнем образования. Если идти по основанию социального стату-
са, то отмечается большое число высококвалифицированных специалистов и руко-
водителей разного уровня (по этой позиции, например, российская радиостанция 
«Орфей» занимает первое место среди всех московских радиостанций).
С точки зрения гендерного основания присутствуют паритетные отношения. 
Параметр возраста демонстрирует в классических радиостанциях уникальные ха-
рактеристики – полное отсутствие возрастных ограничений. При этом преоблада-
ют слушатели среднего и старшего возраста.
Наиболее распространенные ценностные ориентации аудитории классических 
радиостанций (ее жизненные цели) – это семья, здоровье, любовь, жизненная мудрость, 
духовное совершенствование. В психологическом плане ценностными считаются – 
честность, искренность, ответственность, чуткость, заботливость, уважение к чужой 
точке зрения, трудолюбие. Малозначимые ценности, которые не выходят на высокие 
позиции – это развлечение, удовольствие. Не востребованы также такие ценности как 
исполнительность и послушность, но трудолюбие все-таки там присутствует. 
Для слушательского поведения характерна большая продолжительность, т.е. 
аудитория слушает станцию гораздо дольше, чем среднестатистический слушатель. 
Доминирует фоновое слушание.
Таким образом, в нашем определении целевая группа Радио «Classic»: актив-
ные, прогрессивные, нацеленные на успех, интеллигентные, образованные слушате-
ли, способные своим личным примером и успехом поспособствовать успеху и про-
цветанию всей страны – Республики Казахстан.
Проект Радио «Classic» реализуется творческой группой, состоящей из про-
фессиональных музыкантов. Дальнейшее развитие предполагает организацию пар-
тнерских отношений с аналогичными радиостанциями, развитие собственной зву-
козаписывающей базы, создание симфонического оркестра и хоровой капеллы. 
Радио «Classic» – один из крупных, действенных культурных проектов консер-
ватории, получивший практическое воплощение и оказывающий реальное влия-
ние на формирование культурной среды нашей страны.

284
 
ʊɧʇɸʒɸ-ʂʞɮɯʃɸ ʂʌʇɧ ɳʞʃɯ ɶɧʂɧʃɧʍɸ ʂʞɮɯʃɸɯʊ
1. ʃʺ˔˓ːˑˮ˧ˆˇ ɯ.ɫ. Инвестиционное проектирование: Учебное пособие. – Изд-во 
ТРТУ, 2003.
2. Материалы TNS Gallup Media Asia / Media Marketing Index. 2006.
3. Материалы семинаров по радиовещанию Интерньюс. – Алматы, 2006.
4. ʑʺʹ˙˘ˆˑ˓ʵ ʟ.ʟ., ɪʲ˖ˆˏ˪ʺʵʲ ɯ.ʃ., ʂˆ˕˓ˑʺˑˊ˓ ʅ.ɪ. Независимое радиовещание: 
уроки успеха. – Москва, 1997 г. 
5. ʊ˙ˏ˪ˣˆˑ˖ˊˆˇ ɫ.ʁ. Менеджмент в сфере культуры. – СПб.: Лань, 2001.
6. Материалы сайта hĴp://www.stat.kz 
7. По материалам журнала «Маркетинг в России и за рубежом». Подписка за 
2006 год.
8. ɮ˓ˏʶˆˑ ɧ. Фонд «Прагматика культуры» на сайтах GlobalRus.ru или polit.ru
9. Пригожин И.И. Политика – вершина шоу-бизнеса. – М.: ООО «Алкигамма», 
2001. 
10.  ʃʲ˙˕˩˄ʴʲʺʵʲ ɶ. Стратегические приоритеты культурного развития РК // Рух-
Мирас. Алматы, 2004. – № 2.
11. Смотреть работы: Радиожурналистика // Материалы конференции «Изуче-
ние радиоаудитории: возможности и перспективы». – Минск, 2010; Маркетинговые 
исследования Радио «Орфей» и др.

285 
ʞɩɮɸɯɪɧ ʇ˓˄ʲ ʈʺ˕˲ˊʴʲˇˌ˩˄˩,
ʞˏ-ʑʲ˕ʲʴˆ ʲ˘˩ˑʹʲʸ˩ ɾʲ˄ʌʍ
ʾ˙˕ˑʲˏˆ˖˘ˆˊʲ ˟ʲˊ˙ˏ˪˘ʺ˘˲ˑ˲˒ ʹ˓ˢʺˑ˘˲
˟ˆˏ˓˖˓˟ˆˮ ʸ˩ˏ˩ːʹʲ˕˩ˑ˩˒ ˊʲˑʹˆʹʲ˘˩
ɾɧɶɧʃɮɧɭʛ ɾɧɶɧɾ ɼʧʊɧʆʊɧʇʛʃ ɶɯʇʊʊɯʍ ʂɯʃ ɸɫɯʇʍ 
Қазақ кітаптары ұлттың құнды құрамы болып табылады. Кітаптың Қазақстан 
тарихын, оның əдеби, мəдени өмірін зерттеуде маңызы зор. Қазақстанның біртіндеп  
Ресейге қосылуына дейін ел арасына бірлі-жарым араб, парсы, шағатай тілдерінде 
шыққан кітаптар тарады. Қазақ тілінде кітап бастыру ісі Ресейге қосылғаннан 
кейін ХІХ ғасырдан басталды. Төңкерiске дейiнгi қазақ зиялыларының кiтаптары – 
xалқымыздың мəдени мұрасының аса маңызды бiр бөлiгi, бастау бұлағы, оны зерт-
теп игеру – бүгiнгi кемелдi руxани өмiр-тiршiлiгiмiздегi төл мiндет. 
Алғашқы қазақ кітаптары Санкт-Петербургте, Қазанда, Орынборда, Омбыда, 
Ташкентте басылып шықты. Көбінесе Қазан университетінің Каримовтар мен Хусай-
ыновтар баспаларынан шығып тұрған. Қазақ кітаптарының тарихы 1807 жылы Қазан 
гимназиясының баспаханасында жарық көрген "Сейфілмəлік" кітабынан басталады 
[1]. Шығыс сюжетінен алынған бұл дастан революцияға дейін ең көп басылған кітап. 
1831 жылы Қазанда "Иғланнама", 1840 жылы "Қисса-и-Шəкір-Шəкірат", падишаһ 
һашим балалары, 1848 жылы "Хатымтай жомарт", 1857 жылы "Мансұр - ул хал-
лаж" атты кітаптар басылған [2]. Қазақстанда жазу реформасы оншақты жылдың 
көлемінде (1929-1940 жж.) екі рет жүзеге асырылды: 1929 жылға дейін қолданылған 
араб графикасынан латынға, 1929-1940 жылдары қолданылған латын графикасынан 
кириллицаға көшірілді. Араб графикасымен басылған 1841-1932 жылдар аралығын 
қамтитын қазақ кітаптарының саны – 1500, латын графикасымен басылған 1926-1941 
жылдар аралығын қамтитын қазақ кітаптарының саны – 3500 аталым [3]. 
Ана тiлiмiзде қазан төңкерiсiне дейiнгi кезеңде жарық көрген кiтаптарды iздеп-
тауып, бiр жүйеге келтiруде татар тариxшысы Əбрар Каримуллин ұлттық баспамыз 
да, төл баспаxанамыз да жоқ кезде қазақ тiлiнде ұзын-саны 509 кiтап жарық көргенiн 
жəне оның 431-i татар баспаxаналарында басылғанын айтады [4].  Əбрар Каримуллин 
қазақ тiлiндегi тұңғыш кiтап 1831 жылы жарық көрген дейдi. Ол ойын 1971 жылы 
“Жұлдыз” журналында жарық көрген “Қазанда жатқан қазыналарыңыздан” атты 
мақаласында тарқатып айтады. Алайда бұл мақаламен толық танысудың мүмкіндігі 
болмады. 146-149 беттерге жарияланған мақаланың барлық данасында 147-148 
беттері жартылып тасталынған екен. Оның себебін сол кездегі баспасөз комитетінің 
хатшысы болған Алтынбек Қасенұлынан сұрағанымда: “М.Жұмабаев” деген фами-
лия жазылғаны үшін 179057 таралыммен жарық көрген “Жұлдыз” журналының сол 
беттерін алғашқы сүйінші данадан соң (сигнальный экземпялр) жоғары орындағылар 
жыртқызып тастатқанына өзі куə былайша баяндайды: «Маған «өзің шешімін тап» 
деп тапсырма берілген соң, баспаханаға келіп, Каримуллиннің мақаласын толық 
оқып шықтым. Айтарлықтай мол мағлұматтар да алдым (дегенмен сол кездегі сая-
сат белгілі ғой, ең болмаса 1 данасын да сақтай алмадық). Ары-бері ойланып, осы 
«М.Жұмабаев» деген бетті жыртып тастасам қалай болар екен дедім. Шындығында, 
оншалықты біліне бермейді екен. Сонымен, қанша жерден қиналсақ да, осылай 
істеуге мəжбүр болдық» дейді. Міне, кеңес өкіметінің цензуралық саясаты. 
1971 жылғы «Жұлдыз» журналындағы Ə. Каримуллиннің мақаласына (147-
148 беттерінсіз) сілтеме жасайын, қай жерінен мақаланың үзілгенін өздеріңіз 
байқарсыздар (егер байқалып жатса): 
“Қазақ баспасөзінің туу тарихы, даму жолдары өз алдына əңгіме етерлік, 
келелі тақырып. Бұл мəселе жайлы осыдан жеті жыл бұрын Х. Бекхожиннің 
“Қазақ баспасөзінің даму жолдары” атты кітабы, 1948 жылы Н. Сəбитовтің  “Қазақ 
əдебиетінің библиографиялық көрсеткіші” жарық көрді. Əрине бұлар да қазақ 
баспасөзі жайлы деректер толық қамтылды, өткен-кеткені түгел жиналып зерттелді 

286
 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет