Сборник правил, упражнений и игр для учеников 4-6 класса воскресной школы


Тема урока: Имя существительное. Антонимы и синонимы



Pdf көрінісі
бет9/11
Дата06.01.2017
өлшемі5,19 Mb.
#1310
түріУчебник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Тема урока: Имя существительное. Антонимы и синонимы 
 
Пишите правильно: 
 
пожалуйста 
спасибо (от «спаси (вас) Бог») 
здравствуй(те) (от «здоровье» = желаю вам здоровья) 
не за что (благодарить) – ни за что (не пойду) 
 
Говорите правильно: 
 
сесть на трамвай (в автобус) взять трамвай 
доехать на метро 
 
Новая тема: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Карикатура  У.Е.  Хилла (W.E. Hill) «Портрет  моей  жены  и  моей  тещи» (картон,  уголь; 
1915, опубл. в «Puck»), и ее повтор в работе психологов Е.Г. Боринга и Р.В. Липера (E.G. 
Boring, R.W. Leeper, 1930) и карикатуриста Г.Н. Фишера (G.H. Fischer, 1968). 
 
Посмотрите на эти рисунки. Кто изображен на них. Опишите характеры этих 
людей, их возраст. Каким словом можно обозначить различие изображенных 
на рисунках персонажей (противоположность)? 
Как  вы  думаете,  какое  языковое  явление  мы  сегодня  будем  изучать?  Как 
называются слова, имеющие противоположные лексические значения?  
 
Правильно: Антонимы  
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
144 
Задание 1: Назовите антонимы к словам
 
тьма – ..., красота – ..., ум – ...,  щедрость – ..., юность – ..., простодушие – ..., 
жара – ..., верность – ..., друг – ..., грязь – .... 
 
 
Задание 2: Прочитайте стихотворение, а затем перепишите его в тетрадь, 
раскрывая  скобки  и  оставляя  (где  это  необходимо)  мягкий  знак. 
Подчеркните антонимы! 
 
Кто за(чем) приходит в дом? 
Дож(ь)д(ь) приходит за зонтом, 
А богач(ь) за бедняком. 
Плач(ь) – за смехом, 
Доч(ь) – за сыном, 
Ноч(ь) – за днем 
И мыш(ь) – за сыром. 
 
*  Какое  имя  существительное  осталось  без  антонима?  Есть  ли  у  него 
антоним? 
** Когда слово «плач» будет писаться с Ь? 
***  Какие  значения  имеет  предлог  ЗА  в  современном  русском  языке? 
Приведите примеры из стихотворения! 
 
Задание 3: Как вы думаете, являются ли антонимами слова: 
 
красный – белый; вода – камень, стихи – проза, лёд – пламень? 
 
А теперь прочитайте следующие тексты: 
 
Красные  наступали,  а  ненавистная  им  белая  рать  откатывалась  к 
берегам Черного моря. 
… 
Они сошлись: вода и камень, 
Стихи и проза, лёд и пламень – 
Не столь различны меж собой. 
 
 
А.С. Пушкин «Евгений Онегин» 
 
Изменилось  или  нет  ваше  мнение  об  этих  словах?  Можно  ли  сказать,  что 
некоторые слова становятся антонимами или перестают быть таковыми в 
определенном контексте? 
 
 
Задание 4: Найдите в каждой из групп слова, лексические значения которых 
совпадают,  и  составьте  с  ними  предложения,  в  которых  одно  слово  легко 
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
145
можно заменить другим. Будьте внимательны – может случиться так, что 
в каких-то группах синонимов несколько или их нет вовсе! 
 
– враг, оппонент, противник, недруг, антагонист, ; 
– раззява, недотёпа, растяпа, неряха, неумеха; 
– восторг, поражение, восхищение, удивление, потрясение; 
– чистота, порядок, белизна, уборка, стирка; 
– радость, праздник, веселье, счастье. 
 
Как называются слова, различающиеся по написанию и звучанию, но близкие 
(практически идентичные) по значению?  
 
Запомните:  Слова,  различные  по  написанию,  но  близкие  по  значению 
называются  синонимами.  Слова-синонимы  всегда  относятся  к  одной 
части речи!  
Зачем  нужны  синонимы?  Наверное,  для  того,  чтобы  язык  наш  был 
богаче, красочнее; чтобы мы не повторяли постоянно одно и то же слово, 
а вносили в свою речь многообразие, различные оттенки эмоций. 
 
*  Задание 5: Являются  ли  синонимами  следующие  слова?  Если  нет,  то  в 
каком  отношении  они  находятся  друг  к  другу?  Где  мы  сегодня  можем 
встретить слова «страж», «чело» и пр.? 
 
– сторож – страж; ворота – врата; голова – глава; 
 
– лоб – чело; глаз – око; палец – перст; десница – ладонь; 
 
– словарь – лексикон; лекарь – врач; цирюльник – парикмахер. 
 
Примечание  для  учителя:  Поговорите  с  детьми,  чтобы  развить  у  них  не  только 
языковое  чутье,  но  и  дать  знание  определенных  реалий  и  терминов:  Можно  ли 
считать  синонимами  слова:  клоун – Пьеро,  Арлекино;  обувь – туфли,  сапог; 
мебель – стулья, столы, металл – железо? Объясните, почему вы так считаете. Что 
такое  родовое  понятие?  Какие  из  этих  существительных  являются  родовыми 
понятиями (обобщающими словами или даже собирательными существительными)?  
 
 
 
Упражнения на закрепление материала: 
 
Задание 6: Замените  (где  это  возможно)  повторяющиеся  имена 
существительные 
их 
синонимами 
или 
подходящими 
по 
смыслу 
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
146 
местоимениями.  Обратите  внимание,  какие  числа  используются  для 
обозначения дат, а какие – для обозначения веков. 
 
Вчера  по  дороге  домой  я  размечтался  и  не  заметил,  как  прошел  нужный 
поворот и вступил на неизвестную до сих пор мне территорию. Дорога здесь 
делала  небольшую  петлю,  проходила  мимо  покосившегося  забора  и 
упиралась в неизвестный пустырь, каких много в старых районах Москвы. На 
пустыре, точно посредине, стояла крошечная часовенка, срубленная ловкими 
руками мастеров веке эдак в XVI – XVII-ом и до наших дней донесшая свою 
необычайную  красоту.  Не  доходя  до  порога  святыни,  дорога  суживалась  и 
плавно  перетекала  в  вымощенную  мелким  гравием  тропочку.  По  краям 
тропинки  густо  разрослись  колючки  и крапива.  Давно  не  ступала сюда  нога 
человека, давно человек позабыл Бога и уверовал в новые ценности: злато и 
власть... 
 
*  В  каких  случаях  повторяющиеся  существительные  нельзя  заменить 
синонимами или местоимениями? 
 
 
Задание 7: Являются ли данные слова синонимами? 
 
холод – мороз – стужа;  темнота – сумерки – мрак;  обида – оскорбление; 
сложность – проблема – неприятность;  любовь – привязанность – приязнь; 
соплеменник – соотечественник. 
 
 
Задание 8: Какие слова являются синонимами только в данных контекстах? 
 
Мракобесие. – Смерч. – Содом. 
Берегите Гнездо и Дом. 
Долг и Верность спустив с цепи, 
Человек молодой – не спи! 
В воротáх, как Благая Весть, 
Белым стражем да встанет – Честь.   
 
М. Цветаева 
Два зарева! –  нет, зеркалá!  
Нет – два недуга!  
Два вулканических жерла, 
Два  черных  круга   
Обугленных  – из льда зеркал,   
С  плит тротуарных   
Через тысячеверстья зал –   
Дымят –  полярных.  
Ужасные! Пламень и мрак!   
Две черных ямы. 
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
147
Бессонные  мальчишки – так  
– В больницах:  – Мама! – 
Страх и укор, ах и аминь...  
Взмах величавый –  
Над каменностию простынь –  
Две черных славы. 
…  
Встают  – два солнца, два жерла,   
Нет – два алмаза – 
Подземной  бездны зеркалá:  
Два  смертных глаза.  
 
 
 
 
М. Цветаева 
 
* Вспомните то, что мы изучили на занятии по имени собственному и имени 
нарицательному  и  объясните,  почему  слова  «Гнездо», «Дом», «Долг», 
«Верность», «Благая  Весть»  и  «Честь»  в  первом  тексте  написаны  с 
большой буквы. 
 
 
Задание 9: Составьте  с  данными  словами предложения и  переведите  их на 
язык той страны, где вы живете. Являются ли эти имена существительные 
синонимами? Ответ объясните! 
 
дорога, путь, шоссе, улица, трасса, тропа 
 
Попытайтесь  образовать  от  этих  существительных  уменьшительно-
ласкательные  формы.  Всегда  ли  это  возможно?  Как  изменится  значение 
слов при подстановке уменьшительно-ласкательных суффиксов? 
 
 
Это интересно: Рождество и Новый год на Руси 
В Германии Рождество отмечают по григорианскому календарю – в ночь на 
25 декабря, а в России – по юлианскому – 7 января. Праздновать Рождество 
Христово  (день  рождения  Иисуса  Христа)  православные  христиане  на  Руси 
начали уже в 10 веке. В канун Рождества – Сочельник – вся семья собиралась 
под одной крышей и славила Деву Марию и Христа. Некоторые же снимали 
крест,  уходили  от  икон  к  зеркалам  и  гадали – на  жениха,  на  богатство...  На 
второй  же  день – Святки – и  стар  и  млад  высыпали  на  улицы  и  площади, 
чтобы радостно приветствовать появление Сына Божьего на свет: были тут и 
ярмарки,  и  балы,  и  гуляния,  и  катания  на  санях  и  тройках.  В  деревнях 
«колядовали» – одевались в костюмы и страшные маски (черта, диких зверей) 
и так, ряжеными, с песнями ходили по домам. Интересно, что именно от этих 
масок пошли нынешние ругательные, а прежде – святочные слова: с XVI века 
жуткие маски   назывались  харями  и  рожами. Поздравлять  друг друга  в  этот 
день принято было словами: «Светлого вам праздника Рождества!» 
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
148 
Лучше  всего  славянское  Рождество  описал  Н.В.  Гоголь  в  повести  «Ночь 
перед  Рождеством».  Перу  этого  же  автора  принадлежат  иные  произведения, 
напоминающие нам о прекрасных традициях и верованиях русской старины, 
собранные  под  обложкой  «Вечеров  на  хуторе  близ  Диканьки.  Повести, 
изданные  пасечником  Рудым  Паньком» (1831–1832 год; «Сорочинская 
ярмарка», «Вечер  накануне  Ивана  Купала», «Ночь  перед  Рождеством», 
«Страшная месть, старинная быль», «Заколдованное место» и др.).  
Новый год на Руси также не всегда праздновали в ночь на 1 января. В X – XV 
веках  его  отмечали 1 марта.  В XV веке – 1 сентября,  и  только  в 1699 году 
Петр  Великий  издал  указ,  по  которому  началом  года  на  Руси  велено  было 
считать 1 января,  так  же,  как  и  в  Европе.  Указ  гласил: «Поелику  в  России 
считают Новый год по-разному, с сего числа перестать дурить головы людям 
и  считать  Новый  год  повсеместно  с  первого  января.  А  в  знак  доброго 
начинания  и  веселия  поздравить  друг  друга  с  Новым  годом,  желая  в  делах 
благополучия  и  в  семье  благоденствия.  В  честь  Нового  года  учинять 
украшения  из  елей,  детей  забавлять,  на  санках  катать  с  гор.  А  взрослым 
людям  пьянства  и  мордобоя  не  учинять – на  то  других  дней  хватает».  Под 
Новый  год,  так  же  как  и  под  Рождество  и  в  Рождество  богатые  одаривали 
бедных, делали подношения церкви. В Новый год, праздник не семейный (как 
Рождество), а светский, люди ходили друг к другу в гости, гуляли. Одевались 
вечером 31 декабря  во  всё  новое,  словно  начиная  новую  жизнь.  На  стол 
выставляли лучшие блюда, чтобы и год был сытым и счастливым; и – ждали 
прихода  Дедушки  Мороза  с  дочкой  Снегурочкой,  которые  сопровождали 
юный Новый год и раздавали подарки всем послушным и трудолюбивым. 
 
Задание 10: Замените  синонимами  имена  существительные  с  шипящей  на 
конце.  Для  этого  перепишите  текст  в  тетрадь,  раскрывая  скобки  и 
вписывая  (где  это  необходимо)  буквы  вместо  точек;  а  рядом  с  именами 
существительными на шипящую напишите синонимы. 
 
В лес...ную глуш(ь) пришла ужас...ная суш(ь). Дерев...я б...ёт дро(ж\ш)(ь); над 
зар...слями несёт(ь)ся клич(ь): 
– Сроч...но нужна помощ(ь)! Где врач(ь)?  
Только сыч(ь) в...рчит: 
–  Что  за  чуш(ь)!  Что  за  лож(ь)!  Нам  нужен  н...  врач(ь)  н...  богач(ь),  а 
дож(ь)д(ь). 
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
149
Домашнее задание
 
 
1. Выучите стихотворение Саши Чёрного (А.М. Гликберга) и прочитайте его 
родным и друзьям: 
 
 
Рождественское 
 
В яслях спал на свежем сене 
Тихий крошечный Христос. 
Месяц, вынырнув из тени, 
Гладил лён Его волос… 
Бык дохнул в лицо Младенца 
И, соломою шурша, 
На упругое коленце 
Засмотрелся, чуть дыша. 
Воробьи сквозь жерди крыши 
К яслям хлынули гурьбой, 
А бычок, прижавшись к нише, 
Одеяльце мял губой. 
Пес, прокравшись к теплой ножке, 
Полизал ее тайком. 
Всех уютней было кошке 
В яслях греть Дитя бочком… 
Присмиревший белый козлик 
На чело Его дышал, 
Только глупый серый ослик 
Всех беспомощно толкал: 
«Посмотреть бы на Ребёнка 
Хоть минуточку и мне!» 
И заплакал звонко-звонко 
В предрассветной тишине… 
А Христос, раскрывши глазки, 
Вдруг раздвинул круг зверей 
И с улыбкой, полной ласки, 
Прошептал: «Смотри скорей!..» 
 
2.  Узнайте  у  родных,  какие  традиции  и  обряды  связаны  с  Рождеством  и 
Новым годом в вашей семье. Запомните их! 
 
3.  А  вот  что  читали  ваши  сверстники  в  Рождественские  каникулы. 
Прочитайте и вы и попросите родителей объяснить вам непонятные слова. 
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
150 
Рождество 
 
Ты хочешь, милый мальчик, чтобы я рассказал тебе про наше Рождество. Ну, 
что же... Не поймешь чего – подскажет сердце.  
Как будто я такой, как ты. Снежок ты знаешь? Здесь он – редко, выпадет – и 
стаял. А у нас, повалит, – свету, бывало, не видать, дня на три! Всё завалит. 
На  улицах –  сугробы,  всё  бело.  На  крышах,  на  заборах,  на  фонарях –  вот 
сколько  снегу!  С  крыш  свисает.  Висит –  и  рухнет  мягко,  как  мука.  Ну,  за 
ворот засыплет. Дворники сгребают в кучи, свозят. А не сгребай – увязнешь. 
Тихо  у  нас  зимой  и  глухо.  Несутся  санки,  а  не  слышно.  Только  в  мороз, 
визжат полозья. Зато весной, услышишь первые колеса... – вот радость!..  
Наше  Рождество  подходит  издалека,  тихо.  Глубокие  снега,  морозы  крепче. 
Увидишь,  что  мороженых  свиней  подвозят, –  скоро  и  Рождество.  Шесть 
недель  постились,  ели  рыбу.  Кто  побогаче –  белугу,  осетрину,  судачка, 
наважку; победней – селёдку, сомовину, леща... У нас, в России, всякой рыбы 
много.  Зато  на  Рождество –  свинину,  все.  В  мясных,  бывало,  до  потолка 
навалят,  словно  бревна, –  мороженые  свиньи.  Окорока  обрублены,  к  засолу. 
Так и лежат, рядами, – разводы розовые видно, снежком запорошило.  
А мороз такой, что воздух мёрзнет. Инеем стоит, туманно, дымно. И тянутся 
обозы –  к  Рождеству.  Обоз?  Ну  будто  поезд...  только  не  вагоны,  а  сани,  по 
снежку,  широкие,  из  дальних  мест.  Гусем,  друг  за  дружкой,  тянут.  Лошади 
степные,  на  продажу.  А  мужики  здоровые,  тамбовцы,  с  Волги,  из-под 
Самары.  Везут  свинину,  поросят,  гусей,  индюшек, –  «пылкого  морозу». 
Рябчик  идет,  сибирский,  тетерев-глухарь...  Знаешь –  рябчик?  Пестренький 
такой,  рябой... –  ну,  рябчик!  С  голубя,  пожалуй,  будет.  Называется –  дичь, 
лесная  птица.  Питается  рябиной,  клюквой,  можжевелкой.  А  на  вкус,  брат!.. 
Здесь  редко  видишь,  а  у  нас –  обозами  тянули.  Всё  распродадут,  и  сани,  и 
лошадей,  закупят  красного  товару,  ситцу, –  и  домой,  чугункой.  Чугунка?  А 
железная  дорога.  Выгодней  в  Москву  обозом:  свой  овес-то,  и  лошади  к 
продаже, своих заводов, с косяков степных.  
Перед  Рождеством  на  Конной  площади,  в  Москве, –  там  лошадями 
торговали, –  стон  стоит.  А  площадь  эта... –  как  бы  тебе  сказать?.. –  да 
попросторней будет, чем... знаешь, Эйфелева-то башня где? И вся – в санях. 
Тысячи  саней,  рядами.  Мороженые  свиньи –  как  дрова  лежат  на  версту. 
Завалит  снегом,  а  из-под  снега  рыла  да  зады.  А  то  чаны,  огромные,  да...  с 
комнату,  пожалуй!  А  это  солонина.  И  такой  мороз,  что  и  рассол-то 
замерзает... –  розовый  ледок  на  солонине.  Мясник,  бывало,  рубит  топором 
свинину, кусок отскочит, хоть с полфунта, – наплевать! Нищий подберет. Эту 
свиную  «крошку»  охапками  бросали  нищим:  на,  разговейся!  Перед 
свининой –  поросячий  ряд,  на  версту.  А  там –  гусиный,  куриный,  утка, 
глухари-тетерьки, рябчик... Прямо из саней торговля. И без весов, поштучно 
больше. Широка Россия, – без весов, на глаз. Бывало, фабричные впрягутся в 
розвальни, –  большие  сани, –  везут-смеются.  Горой  навалят:  поросят, 
свинины, солонины, баранины... Богато жили.  
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
151
Перед Рождеством, дня за три, на рынках, на площадях, – лес елок. А какие 
елки! Этого добра в России сколько хочешь. Не так, как здесь, – тычинки. У 
нашей  елки...  как  отогреется,  расправит  лапы, – чаща.  На  Театральной 
площади,  бывало, – лес.  Стоят,  в  снегу.  А  снег  повалит, – потерял  дорогу! 
Мужики,  в  тулупах,  как  в  лесу.  Народ  гуляет,  выбирает.  Собаки  в  елках – 
будто  волки,  право.  Костры  горят,  погреться.  Дым  столбами.  Сбитенщики 
ходят,  аукаются  в  елках: «Эй,  сла–дкий  сбитень!  калачики  горя–чи!..»  В 
самоварах,  на  долгих  дужках, – сбитень.  Сбитень?  А  такой  горячий,  лучше 
чая.  С  медом,  с  имбирем, – душисто,  сладко.  Стакан –  копейка.  Калачик 
мерзлый, стаканчик сбитню, толстенький такой, граненый, – пальцы жжет. На 
снежку, в лесу... приятно! Потягиваешь понемножку, а пар – клубами, как из 
паровоза.  Калачик –  льдышка.  Ну,  помакаешь,  помягчеет.  До  ночи 
прогуляешь в ёлках. А мороз крепчает. Небо – в дыму – лиловое, в огне. На 
ёлках иней. Мерзлая ворона попадется, наступишь – хрустнет, как стекляшка. 
Морозная Россия, а... тепло!..  
В Сочельник, под Рождество, – бывало, до звезды не ели. Кутью варили, из 
пшеницы,  с  мёдом;  взвар –  из  чернослива,  груши,  шепталы...  Ставили  под 
образа,  на  сено.  Почему?..  А  будто –  дар  Христу.  Ну...  будто  Он  на  сене,  в 
яслях. Бывало, ждёшь звезды, протрешь все стёкла. На стёклах лед, с мороза. 
Вот,  брат,  красота-то!..  Ёлочки  на  них,  разводы,  как  кружевное.  Ноготком 
протрёшь – звезды не видно? Видно! Первая звезда, а вон – другая... Стёкла 
засинелись.  Стреляет  от  мороза  печка,  скачут  тени.  А  звёзд  всё  больше.  А 
какие звезды!.. Форточку откроешь – резанет, ожжет морозом. А звёзды..! На 
чёрном небе так и кипит от света, дрожит, мерцает. А какие звезды!.. Усатые, 
живые,  бьются,  колют  глаз.  В  воздухе-то  мерзлость,  через  неё-то  звезды 
больше, разными огнями блещут, – голубой хрусталь, и синий, и зеленый, – в 
стрелках.  И  звон  услышишь.  И  будто  это  звезды –  звон-то!  Морозный, 
гулкий, –  прямо,  серебро.  Такого  не  услышишь,  нет.  В  Кремле  ударят, – 
древний  звон,  степенный,  с  глухотцой.  А  то –  тугое  серебро,  как  бархат 
звонный. И всё запело, тысяча церквей играет. Такого не услышишь, нет. Не 
Пасха, перезвону нет, а стелет звоном, кроет серебром, как пенье, без конца-
начала... – гул и гул.  
Ко  всенощной.  Валенки  наденешь,  тулупчик  из  барана,  шапку,  башлычок, – 
мороз и не щиплет. Выйдешь – певучий звон. И звёзды. Калитку тронешь, – 
так  и  осыплет  треском.  Мороз!  Снег  синий,  крепкий,  попискивает  тонко-
тонко.  По  улице –  сугробы,  горы.  В  окошках  розовые  огоньки  лампадок.  А 
воздух... –  синий,  серебрится  пылью,  дымный,  звёздный.  Сады  дымятся. 
Березы – белые виденья. Спят в них галки. Огнистые дымы столбами, высоко, 
до звёзд. Звёздный звон, певучий, – плывет, не молкнет; сонный, звон-чудо, 
звон-виденье, славит Бога в вышних, – Рождество.  
Идешь  и  думаешь:  сейчас  услышу  ласковый  напев-молитву,  простой, 
особенный  какой-то,  детский,  теплый... –  и  почему-то  видится  кроватка, 
звёзды.  
Рождество Твое, Христе Боже наш, 
Возсия мирови Свет Разума...  
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
152 
 
И почему-то кажется, что давний-давний тот напев священный... был всегда. 
И будет.  
На  уголке  лавчонка,  без  дверей.  Торгует  старичок  в  тулупе,  жмётся.  За 
мёрзлым  стеклышком –  знакомый  Ангел  с  золотым  цветочком,  мёрзнет. 
Осыпан  блеском.  Я  его  держал  недавно,  трогал  пальцем.  Бумажный  Ангел. 
Ну, карточка... осыпан блеском, снежком как будто. Бедный, мёрзнет. Никто 
его не покупает: дорогой. Прижался к стёклышку и мёрзнет.  
Идешь  из  церкви.  Всё –  другое.  Снег –  святой.  И  звезды –  святые,  новые, 
рождественские  звезды.  Рождество!  Посмотришь  в  небо.  Где  же  она,  та 
давняя звезда, которая волхвам явилась? Вон она: над Барминихиным двором, 
над  садом!  Каждый  год –  над  этим  садом,  низко.  Она  голубоватая,  Святая. 
Бывало,  думал: «Если  к  ней  идти –  придёшь  туда.  Вот,  прийти  бы...и 
поклониться  вместе  с  пастухами  Рождеству!  Он –  в  яслях,  в  маленькой 
кормушке,  как  в  конюшне...  Только  не  дойдёшь,  мороз,  замёрзнешь!» 
Смотришь, смотришь – и думаешь: «Волсви же со звездою путешествуют!..» 
Волсви?..  Значит –  мудрецы,  волхвы.  А,  маленький,  я  думал –  волки.  Тебе 
смешно?  Да,  добрые  такие  волки, – думал.  Звезда  ведёт  их,  а  они  идут, 
притихли. Маленький Христос родился, и даже волки добрые теперь. Даже и 
волки  рады.  Правда,  хорошо  ведь?  Хвосты  у  них  опущены.  Идут, 
поглядывают на звезду. А та ведёт их. Вот и привела. Ты видишь, Ивушка? А 
ты  зажмурься...  Видишь –  кормушка,  с  сеном,  светлый-светлый  мальчик, 
ручкой манит?.. Да, и волков... всех манит. Как я хотел увидеть!.. Овцы там, 
коровы,  голуби  взлетают  по  стропилам...  и  пастухи,  склонились...  и  цари, 
волхвы... И вот, подходят волки. Их у нас в России много!.. Смотрят, а войти 
боятся. Почему боятся? А стыдно  им... злые такие  были. Ты спрашиваешь – 
впустят? Ну, конечно, впустят. Скажут: ну, и вы входите, нынче Рождество! 
И  звезды...  все  звезды  там,  у  входа,  толпятся,  светят...  Кто,  волки?  Ну, 
конечно, рады.  
Бывало,  гляжу  и  думаю:  прощай,  до  будущего  Рождества!  Ресницы 
смёрзлись, а от звезды всё стрелки, стрелки...  
Зайдёшь к Бушую. Это у нас была собака, лохматая, большая, в конуре жила. 
Сено там у ней, тепло ей. Хочется сказать Бушую, что Рождество, что даже 
волки добрые теперь и ходят со звездой... Крикнешь в конуру – «Бушуйка!». 
Цепью  загремит,  проснётся,  фыркнет,  посунет  мордой,  добрый,  мягкий. 
Полижет руку, будто скажет: да, Рождество. И – на душе тепло, от счастья.  
Мечтаешь:  Святки,  ёлка,  в  театр  поедем...  Народу  сколько  завтра  будет! 
Плотник  Семён  кирпичиков  мне  принесёт  и  чурбачков,  чудесно  они  пахнут 
ёлкой!.. Придет и моя кормилка Настя, сунет апельсинчик и будет целовать и 
плакать,  скажет –  «выкормочек  мой...  растёшь»...  Подбитый  Барин  придет 
ещё, такой смешной. Ему дадут стаканчик водки. Будет махать бумажкой, так 
смешно.  С  длинными  усами,  в  красном  картузе,  а  под  глазами  «фонари».  И 
будет говорить стихи. Я помню:  
И пусть ничто-с за этот Праздник 
Не омрачает торжества! 
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
153
Поднёс почтительно-с проказни 
В сей день Христова Рождества!  
В  кухне  на  полу  рогожи,  пылает  печь.  Теплится  лампадка.  На  лавке,  в 
окоренке  оттаивает  поросенок,  весь  в  морщинках,  индюшка  серебрится  от 
морозца.  И  непременно  загляну  за  печку,  где  плита:  стоит?..  Только  под 
Рождество  бывает.  Огромная,  во  всю  плиту, – свинья!  Ноги  у  ней 
подрублены,  стоит  на  четырех  култышках,  рылом  в  кухню.  Только  сейчас 
втащили, –  блестит  морозцем,  уши  не  обвисли.  Мне  радостно  и  жутко:  в 
глазах  намерзло,  сквозь  беловатые  ресницы  смотрит...  Кучер  говорил: 
«Велено их есть на Рождество, за наказание! Не давала спать Младенцу, все 
хрюкала.  Потому  и  называется –  свинья!  Он  её  хотел  погладить,  а  она, 
свинья,  щетинкой  Ему  ручку  уколола!»  Смотрю  я  долго.  В  черном  рыле – 
оскаленные зубки, «пятак» как плошка. А вдруг соскочит и загрызёт?.. Как-то 
она загромыхала ночью, напугала.  
И в доме – Рождество. Пахнет натёртыми полами, мастикой, ёлкой. Лампы не 
горят, а все лампадки. Печки трещат-пылают. Тихий свет, святой. В холодном 
зале  таинственно  темнеет  ёлка,  ещё  пустая, –  другая,  чем  на  рынке.  За  ней 
чуть  брезжит  алый  огонек  лампадки, –  звёздочки,  в  лесу  как  будто...  А 
завтра!..  
А вот и – завтра. Такой мороз, что всё дымится. На стеклах наросло буграми. 
Солнце над Барминихиным двором – в дыму, висит пунцовым шаром. Будто 
и оно дымится. От него столбы в зелёном небе. Водовоз подъехал в скрипе. 
Бочка вся в хрустале и треске. И она дымится, и лошадь, вся седая. Вот мо–
роз!..  
Топотом  шумят  в  передней.  Мальчишки,  славить...  Все  мои  друзья: 
сапожниковы,  скорнячата.  Впереди  Зола,  тощий,  кривой  сапожник,  очень 
злой, выщипывает за вихры мальчишек. Но сегодня добрый. Всегда он водит 
«славить».  Мишка  Драп  несет  Звезду  на  палке –  картонный  домик:  светятся 
окошки из бумажек, пунцовые и золотые, – свечка там. Мальчишки шмыгают 
носами, пахнут снегом.  
– «Волхи же со Звездою питушествуют!» – весело говорит Зола.  
Волхов приючайте, 
Святое встречайте, 
Пришло Рождество, 
Начинаем торжество! 
С нами Звезда идёт, 
Молитву поёт...  
Он взмахивает чёрным пальцем и начинают хором:  
Рождество Твое. Христе Боже наш... 
Совсем  не  похоже  на  Звезду,  но  всё  равно.  Мишка  Драп  машет  домиком, 
показывает,  как  Звезда  кланяется  Солнцу  Правды.  Васька,  мой  друг, 
сапожник, несёт огромную розу из бумаги и всё на неё смотрит. Мальчишка 
портного Плешкин в золотой короне, с картонным мечом серебряным.  
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
154 
–  Это  у  нас  будет  царь  Кастинкин,  который  царю  Ироду  голову  отсекает! – 
говорит Зола. – Сейчас будет святое приставление! – он схватывает Драпа за 
голову и устанавливает, как стул. – А кузнечонок у нас царь Ирод будет!  
Зола схватывает вымазанного сажей кузнечонка и ставит на другую сторону. 
Под  губой  кузнечонка  привешен  красный  язык  из  кожи,  на  голове  зеленый 
колпак со звёздами.  
– Подымай меч выше! – кричит Зола. – А ты, Стёпка, зубы оскаль страшней! 
Это  я  от  бабушки  ещё  знаю,  от  старины!  Плешкин  взмахивает  мечом. 
Кузнечонок страшно ворочает глазами и скалит зубы. И все начинают хором:  
Приходили вол-хи, 
Приносили бол-хи, 
Приходили вол-хари, 
Приносили бол-хари, 
Ирод ты Ирод, 
Чего ты родился, 
Чего не крестился, 
Я царь – Ка-стинкин, 
Маладенца люблю, 
Тебе голову срублю!  
Плешкин  хватает  черного  Ирода  за  горло,  ударяет  мечом  по  шее,  и  Ирод 
падает,  как  мешок.  Драп  машет  над  ним  домиком.  Васька  подаёт  царю 
Кастинкину розу. Зола говорит скороговоркой:  
–  Издох  царь  Ирод  поганой  смертью,  а  мы  Христа  славим-носим,  у  хозяев 
ничего не просим, а чего накладут – не бросим!  
Им дают жёлтый бумажный рублик и по пирогу с ливером, а Золе подносят и 
зелёный  стаканчик  водки.  Он  утирается  седой  бородкой  и  обещает  зайти 
вечерком спеть про Ирода «подлинней», но никогда почему-то не приходит.  
Позванивает  в  парадном  колокольчик,  и  будет  звонить  до  ночи.  Приходит 
много  людей  поздравить.  Перед  иконой  поют  священники,  и  огромный 
дьякон  вскрикивает  так  страшно,  что  у  меня  вздрагивает  в  груди.  И 
вздрагивает все на ёлке, до серебряной звёздочки наверху.  
Приходят-уходят  люди  с  красными  лицами,  в  белых  воротничках,  пьют  у 
стола и крякают.  
Гремят  трубы  в  сенях.  Сени  деревянные,  промёрзшие.  Такой  там  грохот, 
словно  разбивают  стекла.  Это –  «последние  люди»,  музыканты,  пришли 
поздравить.  
– Береги шубы! – кричат в передней.  
Впереди  выступает  длинный,  с  красным  шарфом  на  шее.  Он  с  громадной 
медной трубой, и так в неё дует, что делается страшно, как бы не выскочили и 
не  разбились  его  глаза.  За  ним  толстенький,  маленький,  с  огромным 
прорванным барабаном. Он так колотит в него култышкой, словно хочет его 
разбить. Все затыкают уши, но музыканты всё играют и играют.  
Вот уже и проходит день. Вот уже и ёлка горит – и догорает. В чёрные окна 
блестит  мороз.  Я  дремлю.  Где-то  гармоника  играет,  топотанье... –  должно 
быть, в кухне.  
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
155
В  детской  горит  лампадка.  Красные  языки  из  печки  прыгают  на  замерзших 
окнах. За ними – звёзды. Светит большая звезда над Барминихиным садом, но 
это совсем другая. А та, Святая, ушла. До будущего года. 
И. Шмелев 
 
Вот  мы  и  закончили  изучать  имя  существительное...  Давайте 
прощаться? 
 
 
 
Метафора 
Давным-давно  жил  на  свете  юноша,  который  искал  истину.  Кто-то 
подсказал  ему,  что  есть  высоко  в  горах  пещера,  а  в  ней  глубокий  колодец. 
«Спроси колодец, в чём истина, и он поведает тебе об этом». Юноша нашел 
колодец и задал свой вопрос. Из колодца пришёл ответ: «Иди на площадь в 
своем  поселке.  Там  ты  найдешь  то,  что  ищешь».  Полный  надежд,  он 
отправился на площадь и обнаружил там три маленькие торговые лавки. В 
одной  продавали  кусочки  металла,  в  другой – кусочки  дерева,  в  третьей – 
тонкую  проволоку.  Казалось,  ничто  и  никто  не  имеет  отношения  к 
раскрытию  истины.  Разочарованный,  он  вернулся  к  колодцу,  чтобы 
попросить объяснений, но из колодца доносилось только эхо. 
Юноша  продолжил  свои  поиски  истины  и  постепенно  воспоминания  о 
колодце  развеялись.  Однажды  лунной  ночью  он  услышал  звуки  чудесной 
музыки.  Кто-то  вдохновенно  играл  на  ситаре.  Юноше  захотелось 
приблизиться  и  узнать,  как  рождается  эта  музыка.  Он  подошёл  к 
играющему  на  ситаре  и  смотрел  на  его  пальцы,  танцующие  по  струнам,  а 
потом  начал  рассматривать  ситару.  И  тогда  неожиданно  его  поразило 
приятное  открытие:  инструмент  был  изготовлен  из  тонких  проволочек–
струн,  металла  и  дерева,  точно  таких  же,  какие  он  видел  когда-то,  но  не 
придал им никакого значения. И наконец он понял послание колодца: нам уже 
дано всё, в чём мы нуждаемся.  
Наша  задача – собрать  все  это  воедино  и  использовать  по  назначению. 
Многое  не  имеет  значения,  пока  мы  рассматриваем  только  отдельные 
фрагменты. Когда они соединятся, возникнет новое целостное понимание. 
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
156 
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
157
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: ЭТО ВАЖНО ЗНАТЬ! 
 
Способы словообразования имён существительных 
 
Приставочный  
– от др. имен существительных 
родина (Heimat) – прародина (Urheimat) 
город (Stadt) – пригород (Vorstadt) 
 
Суффиксальный 
– от др. имен существительных 
камень (Stein) – каменщик (Steinmetz) 
журнал (Zeitschrift) – журналист (Journalist) 
Москва (Moskau) – москвич (Moskauer) 
Париж (Paris) – парижанин (Bewohner v. Paris) 
огород (Garten) – огородник (Gärtner) 
конь (Hengst) – конина (Hengstfleisch) 
заяц (Hase) –  зайчатина (Hasenfleisch) 
– от имен прилагательных 
старый (alt) – старость (Alter) – старик (der Alte) – 
старуха (umg., die Alte) – старьё (alte Sachen) 
чужой (fremd) – чужак (der Fremde) 
свежий (frisch) – свежесть (Frische) 
богатый (reich) – богатство (Reihtum) 
нищий (bettelarm) – нищета (Armut) 
красивый (schön) – красота (Schönheit) 
глубокий (tief) – глубина (Tiefe) 
синий (dunkelblau) – синева (Blau) 
белый (weiss) – белизна (Weisse) 
широкий (breit) – ширьØ (Breite) 
– от глаголов 
писать (schreiben) – писатель (Schriftsteller)  
строить (bauen) – строительство (Bauen) 
принимать (empfangen) – приёмник (Radio) – 
приёмщик (Empfänger) 
учить (lernen) – ученик (Schüler, Lehrling) 
будить (wecken) – будильник (Wecker) 
открывать (öffnen) – открытие, открытье (Eröffnung) 
молчать (schweigen) – молчание, молчанье 
(Schweigen) 
руководить (führen) – руководство (Führung, Leitung) 
демонстрировать (demonstrieren) – демонстрация 
(Demonstration) 
чистить (putzen)  – чистка (Putzen, Reinigung) 
царапать (kratzen) – царапина (Kratzer) 
стрелять (schiessen) – стрельбище (Schiessplatz) 
Учебник скачан на сайте www.russisch-fuer-kinder.de в разделе "Скачать на пробу"

 
158 
спорить (streiten) – спорØ (Streit) 
строить (bauen) – стройØ (Bau, Struktur) 
– от имен числительных 
два (zwei) – двойка (die Zwei, Note)  
два (zwei) – двойня (Zwillinge) 
тридцать (dreissig) – тридцатка (30 Rubel) 
тридцать (dreissig) – тридцатник (umg., 30 Jahre) 
три, трое (drei) – Троица (Dreifaltigkeit) 
пять (fünf) – пяток (fünf Stück, v.a. für Eier) 
                                       – пятак (5 Kopeken) 
 
Приставочно–
суффиксальный 
– от глаголов 
расти (wachsen) – подросток (Halbwüchsiger) 
сколоть (brechen) – осколок (Splitter) 
Сложение 
(слов, основ и др.) 
– имя существительное + имя существительное 
жук-пилильщик (Borkenkäfer) 
диван-кровать (Liegesofa) 
– основа им.сущ. + основа им.сущ./ целое имя сущ. 
юго-запад (Süden – Westen) 
металлопрокат
1)
 (gewalztes Metall) 
 
Сложно-
суффиксальный 
(сложение основ + 
суффиксальный) 
– основа им.прилаг. + основа им.сущ. 
железная дорога (Eisenbahn) – железнодорожник 
(Eisenbahner) 
– основа им.числит. + основа им.сущ. 
сто лет (100 Jahre) – столетие (Jahrhundert) 
– основа местоимения + основа им.сущ. 
своя воля (eigene Wille) – своеволие 
(Eigenmächtigkeit) 
– основа им.сущ.  + основа глагола 
пыль (Staub), сосать (saugen) – пылесосØ 
(Staubsauger) 
– основа местоимения + основа глагола 
сам (selbst), летать (fliegen) – самолётØ (Flugzeug) 
– основа глагола + основа глагола 
вертеть (drehen), летать (fliegen) – вертолётØ 
(Hubschrauber) 
Аббревиация 
(сокращение слова 
до первого слога, 
первой буквы или 
первого звука) 
– начало слов (первые слоги) 
коллективное хозяйство – колхоз (Kolchose) 
– начало одного слова + целое второе слово 
профессиональный союз – профсоюз (Gewerkschaft) 
– 

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет