155
ШЫҒАРМАЛАРЫ
АЛҒАШҚЫ САПАРДА
I
Қ.И. Сәтбаев – Алтай, Зырян кенті, Т.А. Кошкинаға:
«Janim Taica-Tai!*. Бұл хатты сіз ге «8 февраль» кемесінің
каютасынан жа
зып отырмын. Сіз аттанып кеткен соң Се-
мейдегі жұмыстарымды екі күнде аяқтап, Ертісті құл дилап
елге қарай жүзіп ке лемін. Аманшылық болса, таңғы сағат төрт-
те Павлодарға жетеміз. Ал одан әрі – ұшы-қиырсыз, жүрегіме
әрқашанда қымбат туған далам. Өмір шіркін қандай тама-
ша: рахаттана сімірер дәру қымызға бүгін-ертең-ақ жетемін;
желмен жарысқан қылаң жүй рік терге мініп саятқа шығамын;
қаршығамен құс аулау; еті уыздай дәмді марқалар да – менің
сыбағам, қу жанына сая іздеген адам ға бұдан артық не керек?!
Өзімді шексіз бақытты сезінуге бір-ақ нәрсе жетпейді: ол – Сіз,
сүйік тім, Сіз ғана, қымбатты сәулем! Таиса-тай, не себептен
қа сымда емессіз? Алайда екі жарым айдан соң кездесе тіні мізді,
қоштасар шақтағыдай екі-ақ сағат қа емес, өмір-бақи бірге, қол
ұстасып мәңгі бірге болатынымызды есіме алып, өзіме-өзім сабыр
тілеп жұбату айтамын. Сол кезде, жаным, құмардан шығамыз,
бақытқа да шексіз кенелеміз. Рас-ау, о күннің мерейлі шуағы қыр
астында емес пе?! Сонымен, көріскенше дей мін, қымбаттым,
Жан сәулем!..
Өзіңіздің КИС**. 18 маусым, 1926 ж., түнгі сағат 11, № 8
каюта».
Алтай төріндегі Зырянов мекенінде тұратын шешесі мен
жалғыз бауырына кеткен Таисия Кошкинаға Қаныш серінің
келесі
хаты екі тәуліктен соң, маусымның 20-сы күні Павлодар
қаласынан жолданған; ауылынан қарсы алушылар өзін зарыға
күткеніне төрт күн болыпты; аттары да, ауылдастары да ты-
ныққан; күн де жайма-шуақ болғандықтан,
дереу жайлаудағы
ауылына аттанып кетіпті...
* Түпнұсқада осылай. Қанекең хаттарындағы қазақ тілінде жазылған сөздерді
даралаған біз. Кейбір қаратпа сөздердің латын әріптерімен жазылғанына қарағанда,
қазақ қауымы жаңаша жазуға көше бастағанын шамалауға болады – М.С.
** Қаныш Имантайұлы Сәтбаев