Индоевропа тілдеріндегі сөздердің түбірін жаңғыртуға
арнаған мақаласында Э. А. Макаев36 этимолог сөзді зерттеуі
керек пе деген мәселенің маңындагы айтыс осы күнге дейін
тоқталмай келе жатқанын айтады да этимонға (түбірге) мына-
дай анықтама береді:
«Можно дать следующее определение этимона: индоевро
пейский этимон - это структурно оформленный на соответ
ствующем этимологическом уровне фономорфологический и
семантический комплекс, являющийся исходным для опреде
ленной лексемы или группы производных образований в раз
личных индоевропейских языках»37.
Автор қортындыда сөз түбірін ашу үшін сөз магынасына
талгап қарау екендігін баса көрсетеді.
Ф. Славскийдің мақаласында38 этимологияны зерттеу мен
сөз тудыруды зертгеуді айырып қарау керектігі айтылады және
этимологияға автор мынадай анықтама береді:
«Этимология занимается словами, которые с современной
точки зрения являются не мотивированными, морфологически
не обоснованными... Для этимолога основным является ответ,
почему данное понятие было названо так, а не иначе. Основной
задачей этимологии, таким образом, является реконструкция
первоначальной мотивации, первоначального морфологическо
го обоснования»39.
Венгер галымы Г. Барцидің мақаласында венгер тіл білімін-
дегі этимологиялық зерттеулердің тәжірибесі қорытындылан-
ып, мынадай принциптер бөлініп қаралады: сөздің этимология-
сын оның ішкі даму тарихымен байланыста қарау, осы арқылы
І6Э.А. Макаев.
Реконструкция индоевропейского этимона. ВЯ, 1967, № 4,
стр, 26-33.
37
Э.А. Макаев.
Реконструкция индоевропейского этимона. В.Я. 1967,
№ 4, стр. 27.
Достарыңызбен бөлісу: