|
Английский текст: The angel took the top off the crystal and poured an inch of the liquid inside it into a wine glass
|
бет | 5/5 | Дата | 19.03.2023 | өлшемі | 112,6 Kb. | | #75482 |
| Байланысты: Специфика художественного переводаАнглийский текст: The angel took the top off the crystal and poured an inch of the liquid inside it into a wine glass. Перевод М. Мельниченко: Ангел снял крышку и налил вина в бокал – немного, всего на дюйм. Перевод А. Комаринец: Вынув из хрустального графина пробку, ангел налил в винный бокал на палец жидкости. 16. Перевод на уровне словосочетаний. Английский текст: “You want to keep an eye out,” said a cracked old voice. “They’ll be moving you on before you can say Jack Robinson. надтреснутый старческий голос. – Оглянуться не успеешь, как они на тебя навалятся. Перевод А. Комаринец: – Гляди, милый, – послышался надтреснутый старушечий голос, – глазом не успеешь моргнуть, как прогонят ко всем чертям… Единицей перевода выступает целое предложение Английский текст: I’m sorry. I blew it. Перевод М. Мельниченко: Гарри, прости. Не получится. Перевод А. Комаринец: Господи, извини меня, Гарри. У меня в голове полная каша. Перевод на уровне текста - Английский текст: Neverwhere.
- Перевод М. Мельниченко: Никогде.
- Перевод А. Комаринец: Задверье.
Единицей перевода может выступать единица любого языкового уровня переводческие приемы зависит насколько полно раскрыто своеобразие текста, донесена идея автора, переданы особенности иной культуры.
Достарыңызбен бөлісу: |
|
|