Учебно-методическое пособие для студентов специальности «Издательское дело и редактирование»



Pdf көрінісі
бет4/5
Дата18.02.2017
өлшемі0,73 Mb.
#4373
түріУчебно-методическое пособие
1   2   3   4   5
Осложненное предложение 

ТЕОРИЯ 

1.

 



Раскрыть содержание понятия «осложнение (усложнение) предложения». 

2.

 



Перечислить средства осложнения предложения. 

3.

 



Раскрыть содержание  терминов  «обособление», «обособленный  член  пред-

ложения», «оборот», перечислить критерии обособления членов предложения. 

4.

 

Раскрыть содержание терминов «уточнение», «пояснение». 



5.

 

Раскрыть содержание  термина «однородность»; назвать критерии разгра-



ничения однородных и неоднородных определений. 

6.

 



Назвать основные значения вводных единиц. 

7.

 



Сравнить вводные и вставные единицы. 

 

 



 

 


 32 

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 

ЗАДАНИЕ 1. Назвать критерии разграничения однородных и неоднородных 

определений;  выписать  выделенные  ряды  определений  с  определяемыми  сло-

вами и доказать их однородность / неоднороднос ть.  

1. Вот к одной из этих оранжерей, находящихся в самой глуши, в конце сада, 

и повел меня Курт.  И опять нужно оговориться – собственно говоря, никакой 

оранжереи здесь уже не было, она сгорела лет  пять  тому назад. Теперь  на  ее 

месте, между рыжихзамшелых кирпичей, осколков стекла, ставших мутными 

и радужными от времени и постоянной сырости, и чернойобгорелой проволоки 

–  над  всем  этим  запус тением  буйствовала  пышная  сорная  растительность.  С 

весны  здесь  поднимались  вверх  и  вширь  гигантские,  почти  черные  сверху



нежно-серебристые снизу, лопухи с лиловыми черенками,  такие мощные, что 

казалось, их не возьмет даже коса. Они поднимались после первых же дождей и 

к началу лета с тояли сплошнойнепроходимой зарослью, совершенно скрывая 

от  глаз  развалины  оранжереи.  Росла  здесь  еще  сердитая,  тоже  почти  совер-



шенно черная крапива, с острыми листьями  и желтыми нежными сережками; 

вереск, издали похожий  на канделябры, со всех сторон усаженные разноцвет-



ными  крохотными  свечками,  кое-где  полыхал  еще  несокрушимый  грубый  та-

тарник с ненатурально красивыми листьями, точно вырезанными из железа, и 



пушистыми алыми цветами, конский щавель, чертополох и еще какие-то травы, 

такие же буйныемощныецепкие и несокрушимые (Домбровский). 3. Каштанка 

поглядела  на  незнакомца  сквозь  снежинки,  нависшие  на  ресницы,  и  увидела 

перед собой коротенького и толс тенького человечка с бритым, пухлым лицом, 

в цилиндре и в шубе нараспашку (Чехов). 4. Она жила в зоне госпиталя и с мо-

им старшим у нее были какие-то особые отношения, не разберешь:  не  то явно 

дружеские, не то затаенно враждебные; подсаживалась хорошенькая, кокетли-

вая ванщица, пухлаянежнаярозовая, вся в золотых веснушках и кудряшках, 

она все свободное время сидела и вышивала красным шелком (Домбровский). 

5. …Королев  уже  не  замечал  ни  маленьких  глаз,  ни  грубо  развитой  нижней 

части лица; он видел мягкое страдальческое выражение, которое было так ра-

зумно и трогательно, и вся она [больная. – В. А.] казалась ему стройной, женст-

венной,  простой,  и  хотелось  уже  успокоить  ее  не  лекарствами,  не  советом,  а 



простым ласковым словом (Чехов).  6. В сундуке я нашел пожелтевшую, напи-

санную  по-латыни  гетманскую  грамоту  (Паустовский). 7. Я  видел  женщину 

молодую, прекрасную, добрую, интеллигентную, обаятельную, женщину, какой 

я раньше никогда не встречал (Чехов). 8. Один за другим к угасающему костру 

подходили кони и, осмотрев нас большими умными глазами, неподвижно оста-

навливались,  окружая  нас  плотным  кольцом  (Горький). 8. Дядя  Сандро  шел 



легкой гарцующей походкой, и я снова залюбовался этим серебряноголовым не-

правдоподобно сохранившимся стариком (Искандер). 

 

 



 

 


 33 

ЗАДАНИЕ 2. Проанализировать условия обособления второс тепенных чле-

нов предложения: указать общие условия обособления и, если они представле-

ны не полно, дополнительные и час тные (морфологические особенности глав-

ного или зависимого слова, соседство обособленных членов, дистантное распо-

ложение,  наличие  поясняющих  слов  при  определяемом  члене,  число 

обособляемых  одиночных  членов,  дополнительные  оттенки  значения  обособ-

ленных членов и т. п.). 

1. Едет  царь к Мане – оказывать внимание. Сам в карете сидит, деколоном 

смердит,  за  царем  свита – напудрена,  завита,  за  свитою  сундук – козинаки  и 

фундук.  Все  честь  по  чести – едет  царь  к  невесте!.. (Филатов). 2. – А  как  не 

умели вы жить на своей воле и сами, глупые, пожелали  себе кабалы, то назы-

ваться вам впредь не головотяпами, а глуповцами (Салтыков-Щедрин). 3. Был у 

царя генерал, он сведенья собирал. Спрячет рожу в бороду – и шасть по городу. 

Вынюхивает,   собака,  думающих    инако  (Филатов). 4. А  слухи  о  Чичикове 

становились все хуже и  хуже. Начали недоумевать,  что  такое  за  птица этот 

Чичиков, и  откуда  он взялся. Появились  сплетни,  одна  другой зловещее, од-

на другой чудовищней (Булгаков). 5. Пришел Федот домой, от горя немой (Фи-

латов). 6. Утром мажу бутерброд – сразу мысль: а как народ? И икра не лезет в 

горло, и компот не льется в рот! Ночью встану у окна и с тою всю ночь без сна 

все волнуюсь об Расее, как там, бедная, она? (Филатов). 7. В сем виде взятая, 

задача делается доступною  даже  смиреннейшему  из смиренных, потому что 

он изображает собой лишь скудельный сосуд, в котором замыкается разлитое 

повсюду  в  изобилии  славословие.  И  чем  тот    сосуд скудельнее,  тем  краше  и 

вкуснее покажется содержимая в  нем сладкая  славословная влага (Салтыков-

Щедрин). 8. Али рот себе зашей, али выгоню взашей! Ты и так мне распужала 

всех заморских атташей! Даве был гишпанский гранд, уж и щеголь, уж и франт! 

В кажном ухе по брильянту – чем тебе не вариянт? Ты ж подстроила, чтоб гость 

ненароком сел на гвоздь, а отседова у гостя – политическая злость!.. (Филатов). 

9. А виновник – генерал, интриган и аморал! Энто он, коровья морда, честь ца-

реву  обмарал! (Филатов). 10. Тогда  Чичиков,  не  теряя  времени,  полетел  куда 

следует: – Аванс пожалте (Булгаков). 11. Самосвистов работал не покладая рук 

и впутал в общую кашу и   путешес твия   по  сундукам   и  дело о  подложных  

счетах  за разъезды (Булгаков). 12. На тебя, моя душа, век глядел бы не дыша, 

только с тать твоим супругом мне не светит ни шиша!.. (Филатов). 13. Государь 

оглядывается на  Платова: очень ли он удивлен и на что смотрит;  а    тот  идет 

глаза опустивши,  как будто   ничего  не  видит, – только из  усов кольца вьет 

(Лесков). 14. Изложив таким манером нечто в свое извинение, не могу  не  при-

совокупить,  что  родной  наш  город  Глупов,  производя  обширную    торговлю  

квасом, печенкой и вареными яйцами, имеет три реки и, в согласность древне-

му  Риму,  на  семи  горах  пос троен,  на  коих  в  гололедицу  великое  множес тво  

экипажей  ломается  и  столь  же  бесчисленно  лошадей  побивается  (Салтыков-

Щедрин). 15. И напрасно гоняли машину по адресу: поворотя направо, никако-

го, конечно, справочного бюро не оказалось, а была там заброшенная и  разру-

шенная    столовая  общественного  питания.  И  вышла  к  приехавшим  уборщица  

Фетинья и сказала, что никого нетути. Рядом, правда, поворотя  налево, нашли  



 34 

справочное бюро, но  сидела   там   не  штаб-офицерша   подточина, а какая-то 

подстега сидоровна и, само собой разумеется, не знала не только Чичиковского 

адреса, но и своего собственного (Булгаков). 16. Девка эвон подросла, а тоща, 

как полвесла! Вот и мыслю, как бы выдать  нашу кралю за посла! Только надо 

пользы для завлекать его не зля –     делать  тонкие намеки  невсурьез и издаля 

(Филатов). 17. Внешность «Летописца» имеет вид самый настоящий, то есть та-

кой,  который не позволяет ни на минуту усомниться в его подлиннос ти; лис ты 

его так же желты и испещрены каракулями, так же изъедены мышами и загаже-

ны  мухами, как и лис ты  любого  памятника  погодинского  древлехранилища 

(Салтыков-Щедрин). 18. Здравствуй, Федя!.. Ты да я –  мы теперь одна семья. Я 

жена твоя, Маруся, я супружница твоя. Что молчишь, мил-друг Федот, как воды 

набрамши в рот?.. Аль не тот на мне кокошник, аль наряд на мне не тот?.. (Фи-

латов). 19. Так и чувствуется, как сидел над ними какой-нибудь архивный  Пи-

мен, освещая свой труд  трепетно горящею сальною свечкой и всячески защи-

щая  его  от  неминуемой  любознательности  гг.  Шубинского,  Мордовцева  и 

Мельникова. Летописи предшествует особый свод, или «опись», составленная, 

очевидно, последним летописцем; кроме того, в виде оправдательных докумен-

тов, к ней приложено несколько детских тетрадок, заключающих  в  себе  ори-

гинальные  упражнения  на  различные  темы  административно-теоретического  

содержания (Салтыков-Щедрин). 

 

ЗАДАНИЕ 3. Найти уточняющие / поясняющие обособленные члены; опре-



делить, в чем проявляется уточнение – в расширении или в сужении значения? 

Охарактеризовать выражение уточняемых и уточняющих членов. 

1. Попросили   указать предприятие. Извольте.  На  тверском  бульваре,  как 

раз против страс тного монастыря, перейдя  улицу  и называется – пампушь на 

твербуле (Булгаков). 2.  Что за притча – не пойму?.. Ладно, лезь ко мне в суму!.. 

Там, на месте, разберемся, кто куды и что к чему! (Филатов). 3. Англичане это 

знали  и к   приезду  государеву выдумали разные   хитрос ти, чтобы его чуже-

странностью  пленить  и    от  русских  отвлечь,  и  во  многих  случаях  они    этого  

достигали,  особенно    в    больших    собраниях,  где    Платов  не    мог  по-

французски вполне говорить; но он этим  мало  и  интересовался,  потому что 

был человек  женатый и все французские разговоры считал за пустяки,  которые 

не стоят воображения (Лесков).  4. Был конец дня, за окном, между вершинами 

деревьев, сгущались летние прозрачные сумерки (Домбровский). 5. И как бы он 

зажил,  если  бы  возможно  было,  проснувшись  утром,  увидеть  себя  в  зеркале 

другим – с другим носом, с носом, как на картине (Ремизов). 6. И он поверил 

тогда легко и всем сердцем, что Верочка – великая актриса, и что на будущий 

год она, действительно, покажет себя на всю Россию, и имя ее скоро прогремит 

на всю Европу – на весь мир (Ремизов). 7. После нового года, на Богоявленье, 

дворничиха Антонина Игнатьевна, жена Михаила Павловича, женщина богобо-

язненная, водила его к братцу в Гавань возвратить на путь ис тинный, и возвра-

тился он на путь истинный: дал братцу зарок – расписку, что прекращает пить 

на год до нового года (Ремизов). 8. Есть у бабушки сундучок дубовый, железом 

обитый, смертный, хранит в нем бабушка сорочку, саван, туфли без задников, 


 35 

холстинку, на смерть себе приготовила; в этот самый сундучок, как-то осенью, 

когда на дворе капусту рубили, складывал Петька  тайком капустные кочерыж-

ки – думал, пострел, бабушке угодить – полакомить ее на том свете кочерыж-

кой (Ремизов).  

 

ЗАДАНИЕ 4. Найти  сравнительные  обороты,  охарактеризовать  их  состав; 



определить,  к  каким  членам  предложения  сравнительные  обороты  относятся, 

какой частью речи выражены эти члены? 

1. Двух часов не прошло, представил и ведомость. По всей форме. Печатей 

столько, как в небе звезд. И подписи налицо (Булгаков). 2. Задумалась публика, 

и как искра побежала крылатая молния (Булгаков). 3. И вот  тут (чего во сне  не 

увидишь!) вынырнул,  как некий бог  на машине, я  и сказал: –  Поручите мне 

(Булгаков). 4. Гостей во дворце – как семян в огурце. Один из Швеции, другой 

из Греции, третий с Гавай – и всем жрать подавай! (Филатов). 5. Ты чаво сер-

дит, как еж? Ты чаво ни ешь ни пьешь? Али каша подгорела, али с тудень нехо-

рош? (Филатов). 5. Чай, заждался? Добрый день! Глянь в окно, когда не лень! 

Ты заказывал оленя – ну дак вот тебе олень! И – заметь! – рога на нем так и пы-

хают огнем, от него без всякой лампы по ночам светло, как днем!.. (Филатов). 6. 

Ты с мечом-то боевой, только вот чаво усвой: побеждать Федота надо не мечом, 

а головой! Ну а будешь так же скор, как ты был до энтих пор, – я тебя, коровья 

морда, сам пристрою  под  топор!.. (Филатов). 7. Что ж чесать-то, старый черт, 

коли лысину  печет?! У  тебя ж  тут кажный волос надо ставить  на учет!.. И  на 

кой тебе нужна  в энтом возрасте жена? Ведь тебе же, как мужчине, извиняюсь, 

грош цена!.. (Филатов). 8. Смешно и нелепо даже помыслить  таковую нескла-

дицу, а не  то чтобы оную вслух проповедывать, как  делают  некоторые воль-

нолюбцы, которые потому свои мысли вольными полагают, что они у  них в го-

лове,  словно  мухи  без  прис танища,  там  и  сям  вольно  летают  (Салтыков-

Щедрин). 9. Не хочу я, подобно Костомарову, серым волком рыскать по земли, 

ни, подобно Соловьеву, шизым орлом ширять под облакы, ни, подобно  Пыпи-

ну, растекаться мыслью по древу, но хочу ущекотать прелюбезных мне глупов-

цев, показав миру их славные дела и предобрый тот корень, от которого знаме-

нитое сие древо произросло и ветвями своими всю землю покрыло (Салтыков-

Щедрин). 10. А то меня как-то в Киеве пригласили сфотографироваться на гор-

ном  козле. <…> Рога  острые,  здоровые,  как  руль  у  мотоцикла  «Харлей-

Дэвидсон-750» (Капитановский).11. Без живописи я  не слышу музыки, не  по-

нимаю книг. Она нужна мне, как Синяя птица в пьесе Метерлинка нужна внуч-

ке, умирающей от желания счастья (Каверин). 12. Огромная, в полстены, карта 

империи Российской была изрезана по всем направлениям и как кровью залита 

красными чернилами (Домбровский). 

 

 



 

 36 

ЗАДАНИЕ 5. Найдите конструкции с выделительным и  псевдовыделитель-

ным  значениями.  Какие  члены  предложения  эти  обороты  поясняют?  Каким 

членам предложения они аналогичны по функции? 

1. –  Спасибо. Просите, чего хотите. 

Так я и взметнулся около телефона. И чуть  было не выложил в трубку все  

смутные  предположения, которые давно уже терзали меня: «Брюки... Фунт са-

хару... Лампу  в 25 свечей...»  Но  вдруг  вспомнил,  что  порядочный  литератор 

должен быть бескорыстен, увял и пробормотал в трубку: 

– Ничего,  кроме  сочинений Гоголя  в  переплете,  каковые сочинения мной 

недавно проданы на толчке. 

И... Бац! У меня на столе золотообрезный Гоголь! (Булгаков). 2. Сидит  Федот, 

печалится, с белым  светом прощается. Вспомнил про птицу, лесную голубицу. 

Глядь – а средь горенки заместо  той горлинки стоит красна девица, стройная, 

как деревце!.. (Филатов). 3. Что касается ума, – он светлехонек весьма: слава 

Богу, отличаем незабудку от дерьма! Ты пошто меня скорей отослал за сто мо-

рей? Не затем ли, чтоб жениться на супружнице моей?.. (Филатов). 3. Что каса-

ется до внутреннего содержания «Летописца», то оно по преимуществу фанта-

стическое и  по мес там даже почти невероятное в наше   просвещенное время. 

Таков, например, совершенно ни с чем не сообразный рассказ о градоначальни-

ке  с  музыкой.  В  одном  месте  «Летописец»  рассказывает,  как  градоначальник 

летал по воздуху, в другом – как другой градоначальник, у которого ноги были 

обращены ступнями назад, едва не сбежал  из  пределов градоначальства (Сал-

тыков-Щедрин). 4. С утра загорали на одном закрытом пляже в обществе двух 

московских  поэтесс,  которые,  в  отличие  от  Маяковского,  были  интересны  не 

этим (Звягинцев). 5. Сосчитав мысленно всё, Витя решился на гурьевскую ка-

шу: денег хватало и по повышенным ценам, включая копеек сорок на чай; дол-

жен был даже образоваться ещё небольшой остаток (Алданов). 6. Сергей Нико-

лаевич втиснулся в узкое помещение, где кроме Колчака сидели ещё два пред-

ставителя  флотской  элиты – контр-адмирал  Бахирев  и  флаг-капитан  князь 

Черкасский (Пикуль). 7. Они [команды – В. А.] плавают и воюют, иногда творя 

чудеса героизма, а кроме шаблонной фразы – «за веру, царя и отечество» – им 

ничего не сообщается (Пикуль). 8. В продолжение всей двадцатилетней дружбы 

с Варварой Петровной он раза по три и по четыре в год регулярно впадал в так на-

зываемую между нами «гражданскую скорбь», то есть просто в хандру, но словечко 

это нравилось многоуважаемой Варваре Петровне. Впоследствии, кроме граждан-

ской скорби, он стал  впадать  и  в шампанское;  но  чуткая  Варвара  Петровна  всю 

жизнь охраняла его от всех тривиальных наклонностей (Достоевский). 

 

 ЗАДАНИЕ 6. Найти конструкции, не входящие в структуру предложения; опре-



делить, к какому типу они относятся, охарактеризовать их структуру и значение.  

1. Имя?  Павел. Отчес тво?  Иванович. Фамилия? Чичиков. Звание? Гоголев-

ский  персонаж. Чем  занимался  до  революции?  Скупкой мертвых душ. От-

ношение к воинской  повинности? Ни то ни се, ни черт знает что. К какой пар-

тии  принадлежит?  Сочуствующий  (а кому – неизвестно). Был ли под судом? 

Волнис тый зигзаг. Адрес? Поворотя во двор, в третьем  этаже  направо, спро-



 37 

сить в справочном  бюро штаб-офицершу  Подточину, а  та знает (Булгаков). 2. 

Тьфу! И агент знакомый: ротозей Емельян. Забрал его Чичиков и повез. Привел 

в первый попавшийся подвал и   показывает.  Видит Емельян – лежит  несмет-

ное количество продуктов. – М-да... И все ваше? –  Все мое. – Ну, – говорит  

Емельян, – поздравляю вас в таком случае. Вы даже не милльонщик, а  триль-

онщик (Булгаков). 3. Взгляни на первую лужу – и в ней найдешь гада, который 

иройством своим всех прочих гадов превосходит и  затемняет. Взгляни на дре-

во – и там усмотришь некоторый сук больший и против  других крепчайший, а 

следственно, и доблестнейший. Взгляни, наконец, на  собственную свою персо-

ну – и там прежде всего встретишь главу, а потом уже не  оставишь без приме-

ты брюхо и прочие части. Что  же,  по-твоему,  доблестнее: глава ли твоя, хотя 

и легкою начинкою начиненная, но и за всем тем горе устремляющаяся, или же 

стремящееся долу брюхо, на то только и пригодное, чтобы изготовлять (Салты-

ков-Щедрин). 4. Набрал воздуху и гаркнул так, что дрогнули с текла: – Подать  

мне  сюда  Ляпкина-Тяпкина! Срочно!  По  телефону  подать! – Так что подать 

невозможно...  Телефон  сломался. – А-а!  Сломался!  Провод  оборвался?  Так 

чтоб он даром  не мотался, повесить на нем того, кто докладывает!!! Батюшки! 

Что  тут  началось! – Помилуйте-с...  Что  вы-с...  Сию...  Хе-хе...  Минутку...  Эй! 

Мастеров! Проволоки! Сейчас починят. В два счета починили и подали (Булга-

ков). 5. Цыц,  дуреха!..  Замолчи!..  Тесту  место  у  печи!  Ну-ка,  марш  к  себе  в  

светлицу  и  сольфеджию  учи!  А  проклятого  стрельца,  наглеца  и  подлеца,  я 

плетьми да батогами враз отважу от дворца!.. (Филатов). 6. Государь взглянул 

на пистолю и наглядеться не может. Взахался ужасно. – Ах, ах, ах, – говорит, – 

как это  так... как это даже можно так  тонко сделать! – И к Платову по-русски 

оборачивается и говорит: – Вот если  бы у меня был хотя один такой мастер в 

России, так я бы этим весьма счастливый был и гордился, а того мастера сейчас 

же благородным бы сделал (Лесков). 7. Таковы-то были мысли, которые побу-

дили  меня,  смиренного    городового  архивариуса  (получающего  в  месяц  два 

рубля  содержания,  но  и  за  всем  тем  славословящего),  купно с  троими  моими 

предшественниками, неумытными  устами воспеть хвалу славных оных  Неро-

нов, кои не безбожием и лживою  еллинскою мудростью, но  твердостью и на-

чальственным дерзновением  преславный наш град Глупов преес тественно ук-

расили (Салтыков-Щедрин). 8. Ты мне, бабка, не крути! Ты изыскивай пути! Ты 

придумай, как Федота  до могилы довести! Сколь ни билась  ты, Яга, а не вы-

шло ни фига! Раздобыл Федот оленя – драгоценные рога! Ты башку себе про-

дуй  да  потщательней  колдуй.  Наш  стрелец,  как  оказалось,  не  такой  уж  обал-

дуй!.. (Филатов). 9. – Держи, держи, дурак! –  Кричал Чичиков Селифану. – Вот 

я  тебя палашом! – Кричал скакавший навстречу  фельдъегерь,  с  усами в ар-

шин. – Не видишь, леший дери  твою душу,  казенный экипаж (Булгаков). 10. 

Слово  царя  тверже  сухаря. Пошлет на медведя – пойдешь на медведя, а куда 

деваться – надо, Федя! (Филатов). 11. А за кого только не держит администра-

ция  гостиниц  своих  «гостей»  в  разных  городах!<…>  Так,  например,  в  одной 

столице (солнечной Татарии) в гостиничных  номерах висит  интересный доку-

мент – «Руководство по пользованию  телефоном», где  написано, что  телефон 

предназначен для слуховой связи двух обонентов, для чего нужно левой рукой 



 38 

(если вы правша) снять  трубку, убедившись, что есть гудок, указательный па-

лец (а почему не мизинец?) вставить в специальное отверстие на специальном 

круглом (вы видели квадратный?) диске, плавными круговыми движениями… и 

т. д. (Капитановский). 

 

ЗАДАНИЕ 7. 



Выделить вводные единицы и сгруппировать их по значению: а) 

оценивающие с тепень дос товерности высказываемого (уверенность, предполо-

жительнос ть); б) выражающие эмоциональную оценку; в) указывающие на ис-

точник сообщения; г) указывающие на способ выражения сообщения; д) оцени-

вающие степень обычности сообщаемого; е) обращенные к собеседнику с це-

лью  активизировать  его  внимание,  вызвать  его  реакцию;  ж)  выражающие 

отношения  между  частями  высказывания.  Определить  их  стилистическую  ок-

раску (нейтральная, книжная, разговорная).  В каких случаях возможна замена 

вводной единицы идентичной или близкой по значению? 

1. Дело есть дело, и строг закон, но закон!  Нам приходится с вами беседо-

вать по очень неприятному делу, хотя, говоря по-честному, виноваты не вы и не 

я, а  те идиоты, которые не вздернули негодяя еще десять лет  тому  назад.  Но 

факт есть факт, Гарднера не повесили в сорок пятом году, а убили на  третий 

день  после появления вашей статьи, и это в корне изменило все дело. Именно 

поэтому мне приходится беседовать с вами в качестве королевского прокурора, 

и ничего тут не попишешь (Домбровский). 2. Погубил  же  Чичикова, как  пра-

вильно   предсказал  Гоголь, Ноздрев, а  прикончила   Коробочка.  Без всякого 

желания сделать ему пакость, а просто в пьяном виде, Ноздрев разболтал на бе-

гах и про деревянные  опилки,  и о том, что  Чичиков  снял в аренду несущест-

вующее предприятие,  и  все  это  заключил словами, что Чичиков жулик, и что 

он бы его расстрелял (Булгаков). 3. Заметили ли вы, кстати, что когда грубая 

сила освобождается от своей юридической и гуманитарной оболочки и является 

на свет,  так сказать, в кристаллически чистом виде, она всегда претендует  на 

божественность? (Домбровский). 4. Царь  на  вид  сморчок,  башка с  кулачок,  а 

злобности в ем – агромадный объем.  Смотрит  на  Федьку,  как  язвенник  на  

редьку. На Федьке от страха намокла рубаха, в висках застучало, в пузе заурча-

ло, тут, как  говорится,  и сказке начало... (Филатов). 5. – Щека? – спросил он 

[Курт. – В. А.] медленно и спокойно. – Щека у меня такая от рождения, с пяти 

лет,  кажется.  Испугался  я  чего-то,  что  ли,  или  нянька  уронила,  уж  не  знаю 

(Домбровский). 6. Летопись ведена преемственно четырьмя городовыми архи-

вариусами и   обнимает период времени с 1731 по 1825 год.  В этом году, по-

видимому, даже для архивариусов литературная  деятельность  перес тала  быть  

доступною (Салтыков-Щедрин). 7. Он верил: если с первого же взгляда внима-

ние останавливалось не на самом человеке, а на том, что на нем надето, значит, 

и человек был нехороший (Домбровский). 8. В учреждении только рты расстег-

нули – выгода, действительно,   выходила колоссальная (Булгаков). 9. Ты, Фе-

дот, меня не трожь, пользы в энтом ни на грош, –  и кастрюлю не наполнишь, и 

подушку  не  набьешь.  Чай,  заморский  господин  любит  свежий  галантин,  а  во 

мне какое мясо, так, не мясо, смех один!.. (Филатов). 10. Коли так оно и есть – я 

отказываюсь есть! Вот тебе моя, папаша, политическая месть! Вот не стану есть 



 39 

икру, как обычно, по ведру, – и на почве истощенья захвораю и помру!.. (Фила-

тов). 11. Издатель не счел, однако ж, себя вправе утаить эти подробности; на-

против того, он думает, что возможность  подобных  фактов  в прошедшем еще 

в большею ясностью укажет читателю на  ту  бездну,  которая отделяет  нас от 

него. Сверх того, издателем руководила и  та  мысль, что фантастичнос ть рас-

сказов  нимало  не  устраняет  их  административно-воспитательного  значения  и 

что опрометчивая самонадеянность летающего  градоначальника может даже и 

теперь  послужить  спасительным  предос тережением  для  тех  из  современных 

администраторов,  которые  не  желают  быть  преждевременно  уволенными  от 

должности (Салтыков-Щедрин). 12. Все   решительно   в  ней [гостинице. – В. 

А.] было   по   прежнему:  из   щелей выглядывали  тараканы  и  даже  их как-

будто больше сделалось, но были и  некоторые  измененьица.  Так  например,  

вместо вывески «гостиница» висел плакат с надписью: «общежитие  N  такой-

то» и, само собой,  грязь и гадость  была такая, о которой Гоголь даже понятия 

не имел (Булгаков). 13. – Святители угодники! Вот  так  гусь! А мы ему милли-

арды!!  Выходит,  теперича, ловить его  надо!  И стали ловить (Булгаков). 14. А 

тем    временем,  пока  возились  с  Воробьем,  правозаступник  Самосвистов  дал 

знать  Чичикову  стороной, что по делу началась возня и, понятное дело, Чичи-

кова и след простыл (Булгаков). 15. А царь с послом уже сидят за столом. Ря-

дом – ты глянь-ка!  –  царевна да  нянька.  И  все ждут от Феди обещанной сне-

ди. Какая ж беседа без сытного обеда? (Филатов). 16. Пришел  Федот  домой,  

сопли – бахромой! Сел перед лучиной в обнимку с кручиной. Жена-красавица 

на шею бросается, а он к жене  и  не  прикасается! Сидит, плачет – горюет, зна-

чит!.. (Филатов). 17. Спробуй заячий помет! Он – ядреный! Он проймет! И ку-

ды целебней меду, хоть по вкусу и не мед. Он на вкус хотя и крут, и с него, бы-

вает, мрут, но какие выживают –  те до старости живут!.. (Филатов). 18. Утвер-

дительно можно сказать, что упражнения эти обязаны своим происхождением 

перу различных градоначальников (многие из них даже подписаны) и имеют то 

драгоценное свойство, что, во-первых, дают  совершенно верное понятие  о  со-

временном  положении  русской  орфографии  и, во-вторых, живописуют своих 

авторов гораздо полнее, доказательнее и  образнее, нежели даже рассказы «Ле-

тописца» (Салтыков-Щедрин). 19. Пяти минут  не  просидел  Павел  Иванович и 

исписал всю анкету кругом. Дрогнула только у него рука, когда подавал ее. – 

Ну, – подумал, – прочитают  сейчас,  что  за  сокровище, и... И ничего ровно не 

случилось.     Во-первых, никто анкету не читал, во-вторых,  попала она в руки 

барышни регистраторши, которая распорядилась ею по обычаю: провела  вме-

сто  входящего по исходящему и затем немедленно  ее куда-то засунула, так что 

анкета как в воду канула (Булгаков.). 20. Сколь бы ты не супил бровь – повто-

ряю вновь  и вновь:  индивид  имеет  право на слободную любовь! Может, дело 

наконец  и  дошло  бы  до  колец, – кабы  вдруг  меня  сосватал  твой  Федотушка-

стрелец!.. (Филатов).  

 

 

 



 40 

ЗАДАНИЕ 8. Выполнить полный разбор предложений (предикативных час-

тей) по приведенной ниже схеме. 

СХЕМА  РАЗБОРА  ПРОСТОГО  ПРЕДЛОЖЕНИЯ  (ПРЕДИКАТИВНОЙ 

ЧАСТИ СЛОЖНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ) 

1.

 



Графически  обозначить  главные  и  второстепенные  члены  (подлежащее 

подчеркивается одной прямой линией, сверху определяется тип подлежащего – 

номинативное / инфинитивное; сказуемое подчеркивается двумя  прямыми ли-

ниями,  сверху  определяется  тип  сказуемого – простое  глагольное / составное 

глагольное / составное именное; дополнение  подчеркивается прерывистой ли-

нией, сверху определяется  тип дополнения – прямое / косвенное; определение 

подчеркивается волнис той линией, сверху определяется тип определения – со-

гласованное / несогласованное; обстоятельс тво подчеркивается пунктирной ли-

нией,  сверху  определяется  обстоятельственное  значение – места / времени / 

причины / условия / уступки / меры / степени / образа дейс твия / цели; детерми-

нант дополнительно обводится в овал и обозначается сверху буквой «D»; дуп-

лексив имеет двойное подчеркивание и сверху стрелками указывается его зави-

симость от двух членов предложения (предикативной части). 

2.

 



Охарактеризовать  предложение  (предикативную  часть)  по  следующим 

коммуникативно-прагматическим признакам (категориям): 

а) по функции – повествовательное / вопросительное / побудительное; 

б) по эмоциональной окрашенности – восклицательное / невосклицательное; 

3. Охарактеризовать с труктуру предложения (предикативной час ти) по сле-

дующим показателям: 

в)  по  составу  грамматической  основы – двусоставное  (номинативно-

подлежащное  или  инфинитивно-подлежащное) / односоставное  (именное  но-

минативное / именное  генитивное / именное  вокативное / глагольное  опреде-

ленно-личное / глагольное  неопределенно-личное / глагольное  обобщенно-

личное / глагольное безличное / глагольное инфинитивное); 

г)  наличию / отсутствию  второс тепенных  членов – распространенное / не-

распространенное; 

д)  по  полноте – полное / неполное  (неполное  предложение  предс тавить  в 

полном виде; определить вид неполноты – контекстуальная   / ситуативная / эл-

липтическая); 

е) по наличию / отсутс твию осложняющих конструкций – осложненное / не-

осложненное (охарактеризовать осложняющие конс трукции – однородные чле-

ны предложения / обособленные члены предложения / уточняющие или поясняю-

щие члены предложения / вводные единицы / вставные единицы / обращение); 

4. Определить предикативные категории предложения (предикативной части): 

а) инвариантное модальное значение – реальная / ирреальная модальность; 

б) значение синтаксического времени – временная определенность (настоя-

щее / будущее / прошедшее время) / временная неопределеннос ть; 

в)  значение  синтаксического  лица – определенное  лицо  (первое / второе / 

третье лицо) / неопределенное лицо / обобщенное лицо / безличнос ть; 



 41 

г) дополнительные модальные значения (если есть) – модальность предиката 

(долженствование / намерение / необходимос ть / возможность / невозможность 

и др.) / модальность достовернос ти (категорическая / проблематическая); 

5. Определить непредикативные категории предложения: 

а) утвердительное  или отрицательное (если отрицательное,  то общеотрица-

тельное или частноотрицательное); 

б) активное, пассивное или вне категории активнос ть – пассивность. 

 

 

Тема 9: Сложное предложение 



ТЕОРИЯ 

1.

 



Дать определение сложному предложению. 

2.

 



Назвать признаки сложного предложения. 

3.

 



Перечислить средства связи частей сложного предложения. 

 

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 



ЗАДАНИЕ 1. Разделить  сложные  предложения  (многочленные  сложные 

конструкции) на предикативные час ти; определить средства связи предикатив-

ных час тей (союзы / союзные слова; интонация; порядок слов, различные виды 

повторов: тождественный / синонимический / местоименный;  неполнота одной 

из частей и др.). 

1. Я считаюсь хорошим слушателем, потому что умею отключаться, когда 

рассказ  входит  в  нудную  стадию  своего  развития  (Искандер). 2. Мюнгхаузен 

совершил бросок, последовал молниеносный обмен ударами, и противники за-

мерли  в  напряженных  позах  (Горин). 3. Если  летчик  идет  на  задание,  как  на 

подвиг, это значит, что он к заданию не готов (Визбор). 4. Уже в самом раннем 

возрасте мы находим у детей творческие процессы, которые всего лучше выра-

жаются в играх детей (Выготский). 5. На тракте в сторонке стоит «козлик». Под 

«козликом» – шофер, а рядом – молодой еще, в полувоенном костюме, предсе-

датель колхоза Прохоров Иван Егорович (Шукшин). 6. Здесь [в артистической. 

–  В.  А.]  было  весело,  а в  зале страшная  тоска,  он  [Сущевский. – В.  А.]  был 

очень рад, что возвратился. Жена старалась не смотреть  на него, он огорченно 

объяснялся с нею и подлизывался (Каверин). 7. После смерти Лакоба, когда на-

чались повальные аресты и уже взяли руководителя ансамбля  Платона  Панцу-

лая, дядя  Сандро, провидчески решив, что забирают всех лучших, сначала за-

хромал, а потом, а потом и вовсе, уволившись из ансамбля, вернулся в деревню 

(Искандер). 8. В трубе жил испокон веков какой-то особенно упорный и голо-

систый домовой, который во время бури умел петь на два голоса. Но и вообще 

дом был всегда полон звуками:  трещали половицы, осыпалась  известка, гудел 

ветер  на  чердаке,  шуршали  в  бумагах  полчища  тараканов  (Домбровский). 9. 

Державин поднял голову, и глаза его сверкнули (Домбровский). 10. Часто бы-

ваю у Кауфманов. Помните, я рассказывала Вам об этом семействе.<…> Отец и 

сыновья – громадные, а Розалия Львовна – маленькая (Каверин). 

 

 



 42 

Тема 10: Сложноподчиненное предложение 

ТЕОРИЯ 

1.

 



Раскрыть содержание термина «сложноподчиненное предложение». 

2.

 



Назвать типы сложноподчиненных предложений по способу связи. 

3.

 



Охарактеризовать  сложноподчиненные  предложения  с  присловной  не-

коррелятивной связью (тип придаточной час ти, состав контактной рамки, поря-

док следования частей). 

4.

 



Охарактеризовать  сложноподчиненные  предложения  с  присловной  кор-

релятивной связью (тип придаточной части, состав контактной рамки, порядок 

следования частей). 

5.

 



Охарактеризовать  сложноподчиненные  предложения  с  детерминантной 

связью (тип придаточной части, средство связи, порядок следования частей). 

6.

 

Назвать критерии разграничения союзов и союзных слов. 



 

ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ 

ЗАДАНИЕ 1. Разделить  сложные  предложения  (многочленные  сложные 

конструкции) на предикативные час ти; найти предикативные час ти, связанные 

союзной  подчинительной  связью;  определить  характер  подчинительной  связи 

(присловная / детерминантная).  

1. Хотя она жила уже около трех недель в городе, я не видел госпожи Луизы 

близко в лицо, так как она  не  только не посещала церкви  и прогулки, но и  на 

улицу выходила очень редко, скрываясь, как носились слухи, не то от долгов, 

не  то  от  ревнос ти  мужа,  оставленного  ею  в  Брюсселе (Кузмин). 2. Благодаря 

тому  что  ассистент  отозвал  профессора,  амебы  пролежали  полтора  часа  под 

действием этого луча, и  получилось вот что: в то время как в диске вне луча 

зернистые амебы лежали вяло и беспомощно, в том месте, где  пролегал крас-

ный заостренный меч, происходили странные явления (Булгаков). 3. Если подъ-

езжать к Градову не по железной дороге, а по грунту, то въедешь в город неза-

метно: все будут поля, потом пойдут хаты, сделанные из глины, соломы и плет-

ня,  потом  предстанут  храмы,  и  уже  впоследствии  откроется  площадь 

(Платонов). 4. Так я стал бывать у дяди Сандро. Возможно, если бы не его рас-

сказы  о  пережитых  приключениях,  которые  я  с  удовольствием  слушал,  мы 

встречались бы гораздо реже (Искандер). 5. Жить  и работать  по-настоящему я 

способен только в России, чтобы умереть за Россию, чтобы мои бренные кости 

навсегда остались в этой милой сердцу русской земле, то зеленой весною,  то 

заметенной зимними вьюгами (Пикуль). 6. Пашка внимательно следил за  На-

стей и, казалось, не слушал, что ему говорят. Потом сдвинул фуражку на заты-

лок и прищурился. – Посмотрим, кто кого сфотографирует, – сказал он и по-

правил  фуражку. – я  этих  интеллигентов  одной  левой  делаю  (Шукшин). 7. В 

час, когда Мальвина Эдуардовна, естественно должна была ожидать, что суп-

руг обеспокоит ее выполнением семейных обязанностей, – профессор Ложкин 

неожиданно закрыл на крючок дверь своего кабинета (Каверин). 8. Я заметил, 

что с места, на котором он [дядя Сандро. – В. А.] сидел, хорошо просматрива-

лась дорога, а если на ней появлялся, с его точки зрения, подозрительный чело-

век, он загонял корову за большой развесистый куст ежевики, словно нарочно 



 43 

для  этой  цели  выращенный  в  саду  (Искандер). 9. Дом  был  настолько  ветх  и 

дряхл, что звучал во время непогоды, как поющая раковина (Домбровский). 10. 

На некоторых,  теперь уже заброшенных местах религиозного культа, где  под 

видом жертвоприношений ханты в прошлом забивали овец или лошадей, по сей 

день сохранились остатки остроголовых существ, вырезанных из дерева (жур-

нальн.). 11. Пока что  [Чудик. – В. А.] он благополучно доехал до районно-

го города, где предс тояло ему взять билет  и сес ть в  поезд (Шукшин). 12. 

Не откладывай на завтра то, что можно отложить на послезавтра (Визбор). 

13.  Я  дос тиг  такого  возрас та,  в  котором  мужчина  может  себя  украс ить 

лишь  деньгами (Визбор). 14. Если человек  не может  красиво соврать,  то с  

ним не о чем говорить (Карасик). 

 

ЗАДАНИЕ 2. Разделить  сложные  предложения  (многочленные  сложные 



конструкции) на предикативные час ти; найти предикативные час ти, связанные 

присловной  некоррелятивной  связью;  определить  состав  контактной  рамки  и 

вид придаточной предикативной части (изъяснительнообъектная / сравнитель-

нообъектная / определительная). 

1. Комиссия решила, что технического персонала на рынке республики нет, 

и по одному доброму совету приняла, что эти работы можно поручить бывшим 

солдатам-военнопленным, а также сельским самоучкам, которые даже часы мо-

гут чинить, а не только насыпь сделать или яму для воды выкопать (Платонов). 

2. Иногда из разговоров выяснялось, кем был до революции тот или другой жи-

лец гостиницы, – и почти всегда оказывалось, что он  теперь занимал гораздо 

более выгодное положение, чем прежде (Алданов). 3. Костя, почему ни слова? 

Я не знаю даже, получили ли Вы мою фотографию, которую послала Вам в по-

следнем  письме? (Каверин). 4. Едет  Пашка  по  тракту.  Подъезжает  он  к  тому 

месту, где тракт выходит из гор в Долину Свободы, глядь: впереди стоит какая-

то женщина (Шукшин). 5. Из письма видно, что Татищев хорошо представлял, 

какие  укрепления  достаточны  для  охраны  уральских  заводов  (журнальн.). 

6. Слышно, как расходятся пары (Домбровский). 7. А тут еще, как на зло, при-

шло известие, что  Кар убежал, оставив войско на произвол судьбы (Домбров-

ский). 7. Кстати, я ни разу не слышал, чтобы эта корова замычала (Искандер).  

8. Лучше мелко плавать, чем глубоко  тонуть (Карасик). 9. Самонадеянность – 

одна  из форм  испуга оказаться  ничтожнее, чем  ты есть на самом деле (Кара-

сик). 10. Я вышел из дома и увидел старика, который, палкой отбиваясь от со-

бак,  входил  во  двор (Искандер). 11. Раньше  мне  очень  хотелось  увидеть  рас-

свет. Нет, не восход солнца – это уже не рассвет, это начало утра. А мне хоте-

лось уловить тот миг, когда отступает ночь, темное небо становится сиреневым, 

прозрачным, чуть розовым на востоке (Лукьяненко). 12. У обезьян (в том числе 

и  у  шимпанзе)  гортань,  ведущая  в  дыхательный  тракт,  расположена  гораздо 

выше, чем у взрослого человека. Поэтому шимпанзе, вероятно, могут свободно 

дышать в тот момент, когда рот у них до предела заполнен пищей (Панов). 13. – 

Вы  хотите  курить,  как  я  вижу? – неожиданно  обратился  к  Бездомному  неиз-

вестный, – вы какие предпочитаете? – А у вас разные, что ли, есть? – мрачно 

спросил поэт, у которого  папиросы кончились (Булгаков). 14. – А где  ты жи-



 44 

вешь? – Нигде. – А конкретно? – Извините, – сказала девочка. – Я еще не знаю, 

что  такое  «конкретно» (Каверин). 15. …Один  медведь  у  нас  на  корабле  был. 

Дело в том, что в картине предполагался эпизод, в котором полярник Мальгрем 

убивает медведя  и мы его  потом едим (Визбор). 16. Люди, которых никто  не 

встречает ежедневно, ежеминутно в трамваях, в театрах, в ресторанах, которые 

живут одиночками, которые все же немыслимы вне нашего времени  и нашего 

пространства – занимают меня. <…> Они не стараются отгородиться от мысли, 

что мир разорван, борьба неустранима, но они не носят эту мысль с собой в бо-

ковом кармане, в записной книжке, вместе с распиской за квартирную  плату и 

квитанцией от заказного письма (Каверин). 

 

ЗАДАНИЕ 3. Разделить  сложные  предложения  (многочленные  сложные 



конструкции) на предикативные час ти; найти предикативные час ти, связанные 

присловной  коррелятивной  связью;  определить  состав  контактной  рамки,  тип 

коррелятивной связи (местоименно-союзная / мес тоименно-соотносительная) и 

вид придаточной предикативной части (для местоименно-союзного типа связи – ме-

ры, степени, образа действия; для местоименно-соотносительного типа связи – под-

лежащная, сказуемная, дополнительная, определительная, обстоятельственная). 

1. Из под клена ночного, постояв в стороне, одиночество снова подходило ко 

мне,  начинало  сначала,  повторяло  все  то,  что  уже  откричало,  превратилось  в 

ничто (Кирсанов). 2. На этом свете  ненаглядном  нам приходилось ушибаться; 

мы ошибались  так наглядно, что вам легко не ошибаться (Кирсанов). 3. Осво-

боди меня от жизни с тревогой, ревностью, тоской и все, что с нами было, – из-

ничтожай безжалостной рукой, ни мнимой жалостью не трогай, ни видимостью 

теплоты, – открыто  стань  такой  жестокой,  какой  бываешь  втайне  ты  (Кирса-

нов). 4. Агент  разведки  говорил  таким  тоном,  точно  предлагал  нечто  самое 

обыкновенное  и  само  собой  разумеющееся:  ему  действительно  и  в  голову  не 

приходили колебания его собеседника (Алданов). 5. Утихли истерические жен-

ские крики, отсверлили свистки милиции, две санитарные машины увезли: одна 

– обезглавленное  тело и отрезанную голову в морг, другая – раненную оскол-

ками  стекла  красавицу  вожатую,  дворники  в  белых  фартуках  убрали  осколки 

стекол и засыпали песком кровавые лужи, а Иван Николаевич как упал на ска-

мейку, не добежав до турникета, так и остался на ней (Булгаков). 6. Взял март у 

апреля два дня и нагнал такую погоду, что по нужде не выйдешь из-под крыши, 

а не то чтобы стадо вывести (Искандер). 7. Не все можно приобрести за деньги, 

особенно то, что потеряно в погоне за ними (Карасик). 8. Я посмотрел на него 

[бородатого. – В. А.] сбоку, подумал о том, кто это, но, так ничего и не вспом-

нив, засунул бандероль в портфель и повернулся к двери (Домбровский). 9. Это 

случилось  за  два  часа  до  рассвета,  в  то  проклятое  время,  когда  безраздельно 

властвует легкокрылый Сон-Гипнос, сын многозвездной Нюкты; и часовые се-

мивратных Фив клюют носами, всякий раз вздрагивая и озираясь по сторонам, 

– а Гипнос неслышно смеется  и брызжет маковым нас тоем из сложенных ча-

шечкой ладоней в лицо нерадивым караульщикам (Олди). 10. Когда в драке ему 

[Сашке. – В.  А.] расшибали  нос, он нарочно расковыривал его еще  больше  и 

орал без слез, но так громко, что все испытывали неприятное ощущение, мор-


 45 

щились и затыкали уши (Андреев). 11. Человек этот подъезжал к издательству в 

дрожках и, мало, в сущности, разговаривая, а больше оттирая плечом  тех, что 

были помоложе, пролезал прямо к кассе (Каверин). 

 

ЗАДАНИЕ 4. Найти  предикативные  части  сложноподчиненных  предложе-



ний (многочленных сложных конструкций), связанные детерминантной связью; 

определить типы придаточных. 

1. Когда я ему [дяде Сандро. – В. А.] рассказал об убийстве президента Кен-

неди  и о том, что убийцу  нашли, он спокойно меня выслушал и, обращаясь ко 

мне, как бы давая мне дружеский совет, сказал: – Если  ты собираешься убить 

человека, ты должен это сделать  так, чтобы  тебя не  нашли…  А  так убить каж-

дый дурак сможет (Искандер). 2. Великий И. Кант говорил, что человек должен 

рассматриваться как Цель, а не как средство для достижения цели! Но человек 

часто  использует самого себя как средство для достижения собственной  цели, 

чем и подает  повод другим использовать его  так же (Карасик). 3. Я хотела за-

ехать к Вам после  Ваших экзаменов, но получила письмо от  тети, которая едет 

из действующей армии в отпуск. Я должна ее увидеть, потому что не хочу оби-

жать моих домашних, которых не видела уже два года (Каверин). 4. Юнец был 

для него [для Бибикова. – В. А.] загадкой, а он не любил загадок, когда они ка-

сались его подчиненных (Домбровский). 5. Алкид кричал как жрец над жертвой, 

распростертой на алтаре; Ификл – как жертва под ножом. А потом пальцы  Ал-

кида с недетской силой вцепились в щенка, вознеся его вверх и тут же ударив 

спиной оземь, и еще раз, и еще… – Отдай! Ку-утя!.. Едва ли с меньшей силой 

схватил  Ификл брата за руки, и оба мальчика рухнули на крепость из мокрого 

песка, барахтаясь в грязи, подмяв под себя еле слышно скулившего щенка, – и 

когда подбежавшие няньки растащили детей в разные стороны,  то не одной из 

них пришлось задуматься: какой же мощью обладает юный сын Зевса, если три 

взрослые  женщины  еле  смогли  удержать  его,  ребенка  трех  с  половиной  лет? 

(Олди). 6. Долгую зиму Пармен слушал по ночам волчий протяженный вой, по-

ка  не  подошла  весна,  принесшая  с собой  жизнь  для  всей  природы  (Андреев). 

7. Когда стали допрашивать, кто с трелял, она [Вера Ефремовна. – В. А.]сказала, 

что с треляла она, несмотря на  то, что  никогда  не держала в руке револьвера  и 

паука не убьет (Л. Толстой). 8. Дом Амфитриона  также не был обойден внима-

нием раздраженного Гелиоса – что совершенно неудивительно, ибо даже вели-

кие герои с традают от жары подобно последним рабам, и это наводит на неуте-

шительные  мысли  о  всеобщем  равенстве  (Олди). 9. Если  б  Григорий  ходил  к 

жалмерке Аксинье, делая вид, что скрывается от людей, если б жалмерка Акси-

нья жила с Григорием, блюдя это в относительной тайне, и в то же время не от-

казывала бы другим,  то в этом не было  бы  ничего  необычного, хлещущего по 

глазам. Хутор поговорил бы и перестал. Но они жили, почти не таясь, вязало их 

что-то большое, не похожее на короткую связь, и поэтому в хуторе решили, что 

это  преступно,  безнравственно,  и  хутор  прижух  в  поганеньком  выжиданьице: 

придет Степан – узелок развяжет (Шолохов). 8. Она [Настенька. – В. А.] была в 

светло-желтом платье, лежавшем ровным кругом на земле, точно она сперва по-

кружилась, а потом села, как это сделала бы девочка, впервые  надевшая длин-



 46 

ное платье (Каверин). 9. По совести говоря, он не знал, что ему делать со своей 

наукой, он сторожил ее, как солдат, который  тридцать лет сторожил дорогу по 

приказу императора  Павла…  Нет, хуже  того, он сторожил  ее, как собака сено 

(Каверин). 10. Надо  полагать, что  Ершов сошел с ума от одиночества. Он, ка-

жется,  не  женился  для  того,  чтобы  стать  великим  ученым  (Каверин). 11. Его 

друзья  были  когда-то  отучены  от  него  Мальвиной  Эдуардовной,  и  этого  он  в 

глубине  души  не  мог  простить  ей,  хотя  никогда  не  говорил  об  этом  ни  слова 

(Каверин). 12. Итак, во мне поселился Внутренний Голос. Или, как он сам себя 

называл, Ангел-Хранитель (Громов). 

 

ЗАДАНИЕ 5. Назвать критерии разграничения союзов и союзных слов. Оп-



ределить, в каких предложениях слова: что, когда, как – являются союзами, а в 

каких – союзными словами.  

1. И вот в тот год, когда людям наконец, огромному большинству их, окон-

чательно вбили в голову, что самый  надежный и  неподкупный гарант мира – 

война, тогда  и начали расти, как поганки из навоза, сенсационные  процессы о 

невероятных  убийствах,  малолетние  бандиты,  школьники  с  ножами,  девочки, 

пустившиеся во все тяжкие, шпионы и изменники, слухи о  том,  наконец, что 

враги нации всюду и везде, что ими могут быть даже наши жены или наши дру-

зья – люди, садящиеся ежедневно за один с тол с нами (Домбровский). 2. Когда 

профессор приблизил свой гениальный глаз к окуляру, он впервые в жизни об-

ратил внимание на то, что в разноцветном завитке особенно ярко и жирно вы-

деляется  один  луч  (Булгаков). 3. Где-то  у  Вундта,  что  ли,  я  читал,  что  когда 

полчища муравьев встречают по дороге ручей, то первые ряды бросаются в не-

го  и  застилают  своими  телами,  а  остальные  проходят  по  их  трупам  и  идут 

дальше  (Домбровский). 4. Шмаков  исчитал  все  дело  и  нашел,  что  это  дело 

можно решить трояко, о чем и написал особую докладную записку начальнику 

учреждения,  не  предрешая  вопроса,  а  ставя  его  на  усмотрение  вышестоящих 

инстанций  (Платонов). 5. У  него  болела  совесть,  а  когда  скрылась  Вера,  ему 

стало казаться, что он потерял что-то очень дорогое, близкое, что уже не найти 

ему  (Чехов). 6. Почти  каждый  день  Штааль  слышал  в  столовой  разговоры  о 

том,  как  разные  лица  на  поставках,  на  скупке  конфискованных  имуществ,  на 

спекуляции нажили сотни тысяч или даже миллионы (Алданов). 7. Он [Лист. – 

В.  А.]  вспоминал  брата,  который  играл  длинными  зимними  вечерами,  когда 

снег заметал все дороги к имению, и завывающе, страшно гудел в водосточных 

трубах  ветер,  и  казалось,  что  где-то  совсем  рядом  на  голубом снегу  замерли 

волки с длинными жёлтыми клыками, поджидая добычу – маленькую девочку в 

деревянных  башмаках  с  загнутыми  носками  (Семенов). 8. Поэт  бросился  бе-

жать к  турникету, как только услыхал первый вопль, и видел, как голова под-

скакивала на мостовой. От этого он до  того обезумел, что, упавши на скамью, 

укусил себя за руку до крови.  Про сумасшедшего немца он, конечно забыл  и 

старался понять  только одно, как это может быть, что вот  только что он гово-

рил с Берлиозом, а через минуту – голова… (Булгаков). 9) Изумленная тетушка 

из окна увидела, как Федяшев верхом проскакал по дороге и скрылся в пелене 

начавшегося дождя (Горин). 10. Летчик вышел наружу, и было слышно, как он 



 47 

шумно  чистит  зубы,  обливается  холодной  водой,  крякая,  фыркая  на  весь  лес 

(Полевой). 11. Я с жадностью читаю Тургенева и удивляюсь, как у него все по-

нятно, просто и по-осеннему прозрачно (Горький). 12. После чая, когда, по мо-

ему расчету, охота на уток  должна была кончиться, я спустился на мельницу 

(Пришвин). 13. Откуда нам знать, что такое волна? (Гребенщиков). 14. Дорогой 

мой, если бы ты знал, как мне необходимо увидеть тебя, посоветоваться, поде-

литься  своим  горем – да,  горем (Каверин).  15. Когда  девочки  успевают  нау-

читься шить, мыть  и прибирать, неизвестно (Каверин). 16. Я знаю, что ничего 

не знаю и знать не хочу (Карасик). 

 

ЗАДАНИЕ 6. Раскрыть содержание термина «псевдосложные предложения». 



Найти псевдосложные предложения или час ти многочленных сложных конст-

рукций, предс тавляющие собой псевдосложные предложения, и проанализиро-

вать  их  структуру  и  семантику  (выделить  грамматические  основы,  средства 

связи, определить количес тво пропозиций и актуальное членение).  

1.  Сапоги  красной  кожи  с  жёлтыми  разводами  проделали  путь  из  нижне-

днепровской Карикинтии, если не  из самой  Византии, чтобы попасть  на  ноги 

илвичского воеводы (Иванов). 2. Девочки, которые  привыкли дышать ос трым 

смрадом хищных зверей, по сравнению с чем запах скаковых конюшен кажется 

фимиамом,  девочки,  которые  умывались  из  грязного  ведра,  если  вообще  они 

умывались, девочки, которые привыкли утолять голод кусками, подобранными 

на трибунах, со следами подошв и плевков, расцветали красавицами, как пионы 

и гиацинты  на навозе (Иванов). 3. Если мы и попадаем в город, то лишь когда 

нас везут на казнь (Иванов). 4. Но ведь русская интеллигенция никогда не воз-

браняла читать Паскаля. Если кто и возбранял что бы то ни было читать, то ни-

как не она (Алданов). 5. <…> с мыслями ваших статей согласен – не говорю, 

целиком, но  по меньшей мере,  на  три четверти (Алданов). 6. Феодора сумела 

принести горсточку статеров в поясе-копилке, который надевали на голое тело, 

и уверенность в бессмыслице, в глупости своей жизни: хоть и поздно, но опыт с 

префектом Ливийского Пантаполиса научил её многому (Иванов). 7. В ржанье 

коня, в рёве тура различались, хоть и непонятные, но слова (Иванов). 8. Что ка-

сается тайны необходимого существования доброго  и злого, света и  тьмы, бо-

жественного утверждения и дьявольского отрицания, то здесь, по мнению Мал-

ха, ничто не разрешено (Иванов). 9. Что касаемо младшего Разумовского, гет-

мана  Кирилла,  то  он <…> принуждён  держать  у  себя  молодого  офицера, 

который даёт ему ежедневно уроки новой прусской экзерциции (Шишков). 10. 

Что до меня, то я на всё согласен (Морковкин). 11. Что касается Ани, она скоро 

вернётся (Морковкин). 12. Он согласился, хотя и не сразу (Морковкин). 

 

 



 

 

 



 



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет